Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Ежов Михаил - Страница 65
Я вытащил из ножен меч. Немного подумав, достал и револьвер. Человек усмехнулся.
— Тебе это не поможет! — предупредил он и бросился в атаку, ведя концами опущенных клинков по земле.
Глава 75
Когда человек приблизился, стремительно, как пантера, я встретил его блоком. Зазвенела сталь. Действовать приходилось быстро, отбивая направленные в разные части моего тела атаки. Этот соперник превосходил в скорости большинство фехтовальщиков, которых я знал! Его клинки мелькали передо мной, оставляя сверкающие в свете фонарей огненные росчерки. Когда они задевали ветки кустов, те падали, срезанные с хирургической лёгкостью. Человек теснил меня вдоль стены, заставляя постоянно пятиться. Я понимал, что скоро упрусь в гараж. Нужно было перехватить инициативу!
Выкрикнув заклинание, я создал повисший в наполненном дождём воздухе круг трансмутации и мысленно коснулся молекул газов, составлявших атмосферу. По моему приказу они уплотнились, и я помчался по невидимым ступеням! Перескочив через противника, развернулся и атаковал его сзади, но он быстро сориентировался, хотя при виде моего маневра заметно опешил. Благодаря этому мне удалось немного потеснить его. Дождь летел от наших мелькающих клинков в разные стороны, разбиваясь о сталь. Мой враг упёрся левой ногой в землю, не желая больше отступать. Несколько секунд мы удерживали позиции, а затем я снова помчался вверх по пружинистым ступеням, сотканным из воздуха. Человек преследовал меня, но достать не мог. Я снова коснулся волей воздуха, расщепляя его частицы и тем самым извлекая из них энергию! Огненный шквал родился в мгновение ока и устремился к моему противнику. Тот остановился, вытаращив глаза на пылающий вихрь. Развернувшись, он бросился прочь, но огонь настиг его и охватил, превращая в живой факел!
Я спрыгнул на землю и кинулся следом. Казалось, что поразить противника, кружащегося в пламени, не составит труда, но, когда я ударил мечом, лезвие встретило сталь. Человек, продолжая гореть, перешёл в атаку. Он действовал так яростно, что едва не ранил меня. Чудом мне удалось увернуться от кривых клинков и отпрыгнуть назад. Враг мой сделал несколько шагов, споткнулся и, наконец, упал.
Его плащ разлетался чёрными хлопьями, но я с удивлением заметил, что тело противника практически не повреждено! Только волосы исчезли, да кожу покрывали небольшие ожоги.
Человек вдруг вскочил, рывками скинул с себя остатки одежды и остался гол! Глаза его сверкали ненавистью, и боли в них было куда меньше, чем должно было!
— Сдохни! — заорал он, кинувшись ко мне.
Замелькали кривые клинки, с гудением рассекая воздух. Остатки пламени слетели с моего противника и исчезли. Я побежал ему навстречу, с каждым шагом поднимаясь по невидимым ступеням, но он вдруг подпрыгнул, взвившись подобно хищному зверю, и яростно обрушил на меня град сильнейших ударов!
Хоть я и блокировал их, мощь атаки сбила меня на землю. Человек опустился рядом со мной и тут же набросился. Он словно не чувствовал боли от ожогов, хотя даже сильный дождь должен был ежесекундно причинять ему страдания.
Я отбил первые удары и откатился, но встать не мог, так как враг наступал, норовя пригвоздить меня к влажной земле. Вот я упёрся в кусты! Пришлось бросить в человека ещё один сгусток пламени. Это дало мне несколько драгоценных мгновений, чтобы вскочить и выхватить револьвер. Большой палец взвёл курок, грянул выстрел, и патрон сорок пятого калибра ударил моего противника в сердце!
Он отлетел назад, упал, попытался сесть, но повалился обратно и замер.
Я погасил уже ненужное пламя и подошёл. Человек лежал, раскинув руки и ноги, глаза его остановились, и их заливал дождь. Из раны обильно текла кровь.
Времени было мало. Наше сражение и выстрел не могли не привлечь внимания. Наверняка кто-нибудь уже вызвал полицию. Но я просто не мог уйти, не поняв, кто атаковал меня. К тому же, предстояло разобраться с душой, претендовавшей на место в моём новом теле.
Хватило быстрого осмотра, чтобы понять: лежавший передо мной не был человеком в полном смысле этого слова! Бледная кожа была слишком упругой, ногти — твёрдыми и толстыми, зубы слегка сужались, словно их пытались заострить, а радужные оболочки имели глубокий оранжевый цвет, что я смог разглядеть только теперь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я встречал описания подобных существ в тайных гримуарах алхимиков, но никогда не видел их в реальности, не говоря уж о том, чтобы создавать их.
Дрожащей рукой я закрыл глаза поверженного врага и достал из кармана перепачканного пальто две монеты. Положив одну на левый глаз покойника, другую я зажал своим правым подобно моноклю. Пришло время встретиться с душой, покинувшей тело гомункула!
Глава 76
Едва вынырнув из озера, я увидел выбирающуюся на берег душу! Она имела обычный вид обнажённого человека и карабкалась по скользкому берегу, оставляя за собой чёрный трепещущий шлейф — словно мотор подбитого истребителя. Я направился за ней, преодолевая расстояние широкими гребками. Но, конечно, душа успела убежать довольно далеко, прежде чем я вскарабкался на берег и устремился за ней.
Мы бежали, шлёпая мокрыми босыми ногами по каменным плитам площади перед зиккуратом, пронизываемые холодным ветром. Физические усилия не согревали, потому что не были физическими — здесь, в этом мире, отсутствовали плоть и кровь.
Душа ни разу не обернулась. Дверь Элизиума открылась перед ней сама, и бледная голая фигурка тотчас исчезла, поглощённая сумраком зала мятущихся и неприкаянных.
Я добрался до двери, дрожа от холода. Наложив заклинание, заставил змей ожить и прийти в движение. Как только замок открылся, я вошёл в коридор и увидел убегающую душу. Она мелькала впереди белым язычком холодного пламени. Устремившись за ней, я старался не потерять её из виду. Но вот душа остановилась. Справа открылась дверь, и она вошла в неё. Главное теперь было не перепутать. Мне хотелось встретиться со своим врагом как можно быстрее. Добравшись до места, я взялся за ручку и открыл дверь. За ней оказался берег из белого песка. За ним шла широкая полоса лазурного моря, в котором отражались зависшие в голубом небе перистые облака, которые разметало ветром. При этом никакого движения воздуха не ощущалось.
Душа стояла у воды ко мне спиной. Чёрного дымящегося следа уже не было: последняя связь с физическим миром оказалась разорвана. Но я знал, что душа может вернуться и снова подстеречь меня! Наш конфликт требовалось закончить раз и навсегда. Подобно Орфею, о котором рассказывал Николас Уилшоу, я нарушил законы бытия, внёс хаос в устройство мира, заняв чужое место и прервав цепочку реинкарнаций. Теперь, чтобы избавиться от Тени, преследующей меня, нужно исправить сложившуюся ситуацию. Иначе снова появится ангел из Оберватория, что находится на третьем ярусе Чёрного зиккурата, куда мне путь пока заказан. Мне вспомнились его алая мантия и белая фарфоровая маска с узкими прорезями глаз, серпы жнеца, которыми он обезглавил цаплю, чтобы выпустить из Элизиума душу. От образов, возникших в голове, меня передёрнуло. Эти хранители миропорядка не знали жалости или сочувствия. Их нельзя ни запугать, ни купить, ни умилостивить. Он следят за тем, чтобы хаос не захлестнул вселенную, и сделают всё, чтобы этого не допустить.
Когда я решительно направился к душе, она почувствовала чужое присутствие и резко обернулась. Выражение знакомого лица изменилось: удивление сменилось яростью и ненавистью. В руках моего противника появились трепещущие зелёным пламенем кривые клинки.
— Как здорово, что ты вернулся! — проговорил человек, направляясь мне навстречу. — Здесь и закончим наш поединок!
— Согласен, — кивнул я, хлопнув в ладоши.
В моей руке появился сияющий красным длинный меч с двумя гибкими лезвиями.
Ощерившись, душа бросилась на меня, нанося стремительный удары. Огонь, пылавший на них, не ослеплял, но оставлял в прозрачном воздухе светящиеся росчерки.
- Предыдущая
- 65/1257
- Следующая
