Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Ежов Михаил - Страница 42
— Согласен. Кровь человеческая. Значит, где-то есть ещё один труп!
— Можешь сказать ещё что-нибудь?
— Пока нет. Кроме того, что демон должен был переселиться в другого человека, когда обитатель этой комнаты умер. Но это ты и сам знаешь.
— Да, знаю.
Вернув фамильяра в кольцо, я открыл дверь. Настоятель ждал меня.
— Кто обнаружил тело? — спросил я.
— Один из братьев. Он заглянул к соседу, чтобы напомнить о том, что пора идти на утреннюю службу, и увидел… это.
— Как его зовут?
— Брат Стивен. Его келья следующая.
— Где он сейчас?
— Полагаю, в ней.
— Давайте с ним побеседуем. А потом осмотрим тело брата Уильяма. Полагаю, верёвку с него срезали, чтобы сохранить узел?
— Когда мы пришли, было ясно, что брату Уильяму уже не помочь. Поэтому мы вызвали национальную гвардию. Они и срезали верёвку. И забрали с собой, естественно.
— Так я и думал. Значит, ограничимся осмотром тела. Но сначала ведите к брату Стивену.
Настоятель сделал несколько шагов и постучал в следующую дверь. Секунд через десять она открылась, и я увидел невысокого монаха лет тридцати, гладко выбритого, с круглыми рыбьими глазами, причём очень светлыми.
— Брат Стивен, это господин Блаунт. Мы наняли его провести дознание по делу… Касательно поступка Уильяма.
Монах быстро обшарил мою фигуру испуганным взглядом и кивнул.
— Я могу чем-то помочь? — спросил он настоятеля.
— Побеседуйте с господином Блаунтом. Честно отвечайте на все его вопросы.
— Как скажете, отец Майкл.
Он впустил меня в келью, немного подумал и закрыл дверь.
— Прошу, садитесь, — монах указал на стул возле стены. — Это ужасное происшествие выбило меня из колеи. Я молился, когда постучал отец Майкл. Не могу поверить, что брат Уильям обрёк себя на вечные муки в аду!
— Может, и нет. Если его подбил на самоубийство демон.
Монах покачал головой.
— Это неважно. Человек должен сопротивляться бесу, что бы тот ни нашёптывал.
— Иногда противиться невозможно, — я сел на стул и осмотрелся.
Над кроватью было прибито распятие. В углу горела свеча. Пахло ладаном.
— Всё зависит от силы веры, — убеждённо проговорил брат Стивен. — Никакой демон не в силах противостоять божьей благодати!
— Вы обнаружили брата Уильяма висящим в петле, когда вошли к нему напомнить об утренней службе? — перешёл я к делу.
Монах кивнул и тоже сел на стул. В руках у него были чётки, и он принялся их перебирать.
— Почему вы решили, что он может опоздать?
— Брат Уильям никогда не закрывал дверь, куда-нибудь уходя. А в тот раз она была плотно затворена.
— Понятно. И вы решили, что он в келье.
— Ну, да. Так и оказалось! То, что я увидел… Это потрясло меня!
— Ещё бы! И вы отправились к настоятелю сообщить о своей находке?
— Побежал со всех ног!
Я окинул монаха пристальным взором. Одержимый, вопреки расхожему мнению, не ползает по потолку и не вращает башкой, словно карусель. Иногда распознать его очень сложно, потому что демон, вселившийся в человека, не торопится сообщить окружающим о своём присутствии. Пока не придёт время сделать то, ради чего он явился, конечно. Тогда-то он себя показывает во всей красе.
Но сидевший напротив меня монах не избавился ни от распятия, ни он запаха ладана. Однако проверка всё равно требовалась.
Я достал пузырёк со святой водой и откупорил его.
— Не возражаете против маленького эксперимента, брат Стивен?
— А что нужно делать? — насторожился монах.
— Всего лишь закрыть глаза.
— Ну… Если это необходимо. Ладно.
Брат Стивен по-детски зажмурился. Поднявшись, я снял со стены распятие и подошёл к монаху. Для начала приложил к его лбу крест, а затем начал кропить святой водой, произнося слова экзорцизма.
Брат Стивен вздрогнул от неожиданности, но затем сидел спокойно. Демона в нём явно не было. Ни один обитатель ада, даже самого высокого ранга, не выдержал бы такой близости распятия и святой воды. Да ещё вкупе со словом Божьим.
Я вернул крест на место и убрал пузырёк.
— Откройте глаза, брат Стивен. Проверка закончилась. Мне требовалось убедиться, что демон, вселившийся в вашего соседа, не перешёл в вас, когда вы обнаружили тело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Монах уставился на меня, хлопая глазами.
— Что ж… Я рад, что этого не случилось! — пролепетал он сдавленно. — Однако… куда же он тогда делся?!
— Это я и должен выяснить. Как и то, откуда он вообще взялся.
Глава 49
Покинув монаха, мы с настоятелем отправились в монастырский морг. Меня удивило его наличие, но вскоре выяснилось, что это просто глубоко расположенный подвал, в котором царил холод. Даже странно, что полиция разрешила оставить здесь мертвеца. Видимо, у настоятеля наверху имелись исключительные связи. Мне это было только на руку. Следователь ни за что не позволил бы мне взглянуть на тело.
По дороге зашли в келью, где жил монах, исполнявший при монастыре роль врача. Низенький толстячок выслушал настоятеля, иногда поглядывая на меня, затем кивнул.
— Да, я понимаю, — сказал он. — Что ж, раз мы ждали именно вас… Идёмте, покажу вам тело.
Я чувствовал его недоумение. Ещё бы: врач, конечно, рассчитывал, что приедет кто-нибудь постарше. А увидел двадцатиоднолетнего парня. Поневоле удивишься.
Втроём мы спустились в подвал.
— На теле есть раны? — спросил я, когда врач открывал дверь.
— Только следы асфиксии. Больше никаких признаков насилия. Уверен, он сам это сделал. Тело чистое. Я понимаю, почему вы спрашиваете. Думаете, своей ли кровью брат Уильям написал все эти каракули. Я прав?
— Не совсем. Если бы он использовал собственную кровь, то умер бы от её потери. Во всяком случае, повеситься у сил уже не хватило бы.
Врач кивнул.
— Согласен. Так что кровь он раздобыл где-то ещё. Я определил её группу и группу крови брата Уильяма. Они разные. Он рисовал чужой кровью. Но человеческой.
— Это я и хотел знать.
Тем временем монах подвёл нас к столу, на котором лежал накрытый простынёй труп.
— Тут нет ничего интересного, — сказал он, перекрестившись. — Обычное удушение. Вот странгуляционная борозда. Признаком отравления нет. Анализы вообще чистые. Ни алкоголя, ни наркотиков, ни снотворного.
— Вы сделали анализы?
— Да. Я раньше работал криминалистом. Правда, очень давно. Лет двадцать назад. Но процедуру более-менее помню. Лаборатории, конечно, нормальной у нас нет. Но простенькие процедуры провести вполне реально.
Поблагодарив монаха, я отправился назад. Отец Майкл шагал рядом молча, хотя видно было, что его так и подмывает задать какой-нибудь вопрос. Я решил сам заговорить.
— Отец Майкл, не стану скрывать: ситуация непростая и опасная. В монастыре находится одержимый, в которого переместился призванный бес. Это должен быть кто-то из контактировавших с телом. Полагаю, таких было много, что затрудняет поиски. Кроме того, повесившийся воспользовался человеческой кровью. Он выходил из монастыря?
Настоятель отрицательно покачал головой.
— Значит, это кровь кого-то из здешних обитателей. Никто из братьев не пропадал?
— Никто.
— Может, из числа наёмных работников?
— У нас идёт ремонт часовни. Но я не могу ничего сказать по поводу приходящего персонала.
— Придётся проверить. Есть ещё третья проблема: кто и зачем призвал демона? Скорее всего, ритуал был проведён в стенах обители. Значит, может быть замешан кто-то из монахов. Есть у вас подходящие на эту роль?
Отец Майкл отрицательно покачал головой.
— Никто не приходит на ум.
— Но предпосылки должны были быть, — настаивал я. — Такие вещи не случаются вдруг. Нужно долго изучать вопрос, чтобы призвать демона.
— А если… Может, брат Уильям сам это сделал? Но неудачно. Поэтому демон и овладел его телом.
— Вы считаете, он занимался чёрной магией?
Отец Майкл замялся.
— Говорите прямо! Я должен знать.
- Предыдущая
- 42/1257
- Следующая