Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темная тайна инкуба (СИ) - Серина Гэлбрэйт - Страница 44
— Что-что, простите? — не сдержалась я. — Серьёзно?
— Не уверен, что понимаю вас, энни, — нахмурился Бастиан.
— Леди Ризант пожаловалась? На Эйдена? Ещё и пожелала переехать в срочном порядке в ваши покои? А как же она человек, она рождена на Светлой стороне, она подданная одного из тамошних королевств и на стороне Тёмной прав не имеет?
— Леди Ризант не совсем человек и рождена она на Тёмной стороне, — сообщил Эйден.
Вот теперь точно огорошил. Всё равно что подкрался со спины и мешком пыльным огрел.
— Не… не человек? — пролепетала я растерянно.
— Полукровка. Суккуба наполовину.
— Радана дочь одного из Стражей, — неохотно добавил Бастиан. — Моего предшественника, если точнее… и человеческой женщины.
— Если мать человек, то отец…
— Инкуб, — припечатал Эйден.
Вот почему мужчинам в её присутствии сразу мозги отказывают. Радана пускает в ход суккубье очарование — хотя тьма разберёт, осознанно или нет, — и те растекаются лужицей у её ног.
— И лорд Ризант ей…
— Приёмный отец, — судя по недовольной гримасе Бастиана, рассказывать мне такие подробности он категорически не желал, но делать нечего, лошадь уже убежала и запирать денник поздновато.
— Мать тоже приёмная? Или леди Ризант в стремлении забеременеть решилась на адюльтер?
Бастиан скривился сильнее, и я поняла, что угадала.
Выходит, умница и красавица Радана появилась на свет результатом тайной внебрачной связи леди Ризант и инкуба, которого какая-то нелёгкая занесла на Светлую сторону. Нет, инкубы и суккубы и с нашей стороны случались, но…
— Подождите, — я повернулась к Эйдену. — Ты сказал, Радана родилась здесь, на Тёмной стороне.
— Так и есть.
Устав возвышаться над нами, словно башня маяка над морем, Бастиан огляделся и сел в кресло напротив нас.
— Отношения Стража Хильберта и леди Розалины Ризант… зашли слишком далеко, — продолжил Бастиан тем же недовольным, вымученным тоном, будто говорил он не о своём предшественнике, а выдавал грязные секреты собственной семьи, под давлением причём. — Полагаю, лишь самой Розалине известно, желала ли она исполнить свой долг перед родом супруга любым способом, пусть бы и столь… сомнительного толку, или действительно полюбила Хильберта. Их роман завертелся быстро, бурно и безрассудно и вскоре леди сообщила Хильберту о своём… деликатном положении. Новость обрадовала его куда сильнее, чем следовало ожидать. Он пожелал забрать Розалину на Тёмную сторону и сделать её своей… парой.
— Она же была замужем, — напомнила я. — И, если судить по рассказу Раданы и тому, что известно лично мне, лорд Ризант и поныне вполне себе жив, здоров и бодр.
— Розалина готова была оставить мужа, а для Хильберта не имело значения, что на Светлой стороне у неё есть законный супруг. Он перенёс Розалину сюда, и почти год она провела в цитадели, где и родилась их дочь.
И как, интересно, лорд Ризант сумел скрыть внезапное исчезновение жены и последующее её отсутствие в течение немалого срока? Хотя… мало ли как беременность протекать может. Вдруг дела пошли не лучшим образом, и потребовалось леди в срочном порядке сменить климат на более благоприятный? Или родственников навестить, погостить основательно… этак с полгодика.
— Первое время они оба казались счастливыми и довольными тем, как сложились обстоятельства. Но Хильберт, будучи, прежде всего, Стражем, не мог постоянно находиться с Розалиной и Раданой. Он стал отлучаться всё чаще, то отдавал целые дни приёму посетителей, то на неделю покидал цитадель. Розалине его отсутствие не пришлось по нраву. Начались споры, крики и скандалы. Когда Хильберт предложил перевезти её и маленькую Радану из цитадели в отдельное жильё, она и вовсе взбеленилась, не слушая никаких доводов и увещеваний. Уже не одно поколение Стражей предпочитает, чтобы их семьи и близкие жили вне цитадели. Не каждый желает находиться постоянно среди духов и големов, жить в древних стенах, возведённых ещё при первой четвёрке Стражей. В конце концов, Розалина потребовала вернуть её с дочерью домой. Хильберт не сразу, но уступил. Розалина оставалась человеком со Светлой стороны родом и удерживать её здесь Хильберт права не имел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И она вернулась к мужу, — подытожила я. — С дочерью Стража, которая на нашей стороне и в нашем королевстве считалась незаконнорожденной.
— Мне неизвестны подробности, как Розалина улаживала этот вопрос, — раздражённо отозвался Бастиан. — Но, как все мы видим, Радана считается признанной дочерью лорда Ризанта, её растили и воспитывали как леди, она получила образование, была представлена к королевскому двору вашей страны.
— Только вот со слов самой Раданы выходит, будто ей было известно, что однажды её заберёт Страж, аж с восемнадцати лет.
— Покидая цитадель, Розалина попросила Хильберта позаботиться об их дочери, когда придёт время. Она понимала, что Радане как полукровке будет нелегко среди людей и наследие её отца напомнит о себе рано или поздно.
— И в чём выражалась забота? Забрать повзрослевшую леди в цитадель? А что ей здесь делать? Ну, если серьёзно? Днями напролёт читать, рисовать и в окошко смотреть?
— Когда пришёл срок, Хильберт исполнил просьбу той, кого он некогда любил. Он забрал Радану на Тёмную сторону и пообещал устроить её будущее.
— Как? — заинтересовалась я. Подумала и решила поделиться историей из собственного прошлого. — Дело в том, что я тоже незаконнорожденная…
— Какой сюрприз, — вставил Бастиан с постной гримасой прописного святоши.
А Эйден и бровью не повёл.
Знал? Или догадывался?
— Среди ведьм такое часто случается, — пояснила я на всякий случай. — Многие из нас не то чтобы совсем замуж не хотят… скорее не хотят жить по законам, которые обязана соблюдать всякая благочестивая добродетельная супруга. Поэтому дети ведьм редко рождаются в освященном в храме брачном союзе. Я вот родилась, когда у моей мамы приключился бурный роман с… одним лордом. Женатым лордом. Но не Ризантом, не подумайте чего. Мама от папы ничего не ждала, а папа не собирался разводиться со своей дорогой супругой… такой позор, такой скандал, особенно для аристократии, сами понимаете… в общем, в конечном итоге они тихо-мирно разошлись. Я с малых лет знала, кто мой отец, где он есть и почему конкретно в моей жизни его нет. Однако когда я стала старше, папуля мой объявился вдруг и пожелал слепить из меня приличную леди. Мама сочла, что немного хороших манер мне не повредит, и разрешила забрать меня в отцовское поместье. Там я провела некоторое время, этим самым манерам обучаясь, познакомилась со своими сводными братьями… у нас, кстати, сложились вполне неплохие отношения… была официально названа бастардом моего отца и даже получила доступ в высшее общество… ну, насколько незаконнорожденная дочь лорда вообще может вращаться в светских кругах. К чему я веду… папа даже был готов обеспечить моё будущее. К счастью, ведьмовская стезя увлекала меня куда сильнее папулиных перспектив и однажды я попросту сбежала из поместья и вернулась домой. Так вот, что мне мог предложить отец…
— Замужество? — предположил Эйден.
— Оно самое. Приличную партию для девушки моего происхождения и небольшое приданое. И мой встречный вопрос — как отец Раданы собирался устроить её будущее, кроме как замуж сдать? Не похоже, чтобы она была приспособлена к каким-то другим занятиям или у неё были свои устремления и мечты…
— К тому моменту, когда Хильберт забрал Радану, он уже покинул пост Стража и передал полномочия мне.
— Эм… а разве не вы забрали Радану? — озадачилась я.
— В этот раз я. Но в первый раз Радана вернулась на Тёмную сторону с отцом.
— То есть… Радана на Тёмный стороне бывала раньше и не только во младенчестве?
— Мне известно лишь, что Хильберт забрал дочь в Нодкрад и там пытался устроить её будущее, — градус недовольства в голосе Бастиана ощутимо повысился. — Мне он не рассказывал, как именно, и молодая леди тоже о том не распространяется. Знаю, что она не провела в Нодкраде и года и затем вернулась на Светлую сторону. Хильберт умер несколько месяц назад. На смертном одре он потребовал от меня по праву его преемника позаботиться о его дочери.
- Предыдущая
- 44/58
- Следующая
