Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два принца для попаданки (СИ) - Хоук Майя - Страница 18
Но сейчас не время добиваться справедливости. Если я буду думать обо всем этом, то Дэниел явно сгинет где-нибудь в темных переулках, едва придя в себя. Кстати, мы с Робертом не можем быть уверены в том, что беглец полностью отдает себе отчет в том, что делает и что он понимает, куда бежит.
— Я буду защищать тебя, — произносит Роберт, поправляя плащ на моих плечах.
Это звучит мило и я уже не в первый раз замечаю то, что забота меня трогает. Особенно в исполнении Роба. Особенно горько осознать, что все это вполне может быть всего лишь вежливостью и исполнением долга.
Мы срываемся в ночь и ветреную погоду. Меня в самом деле ведет вперед едва уловимое чувство — я словно ощущаю где может закончится пустота.
Вначале приходится идти небыстро. Я все время прислушиваюсь к тому, что происходит внутри меня но, действительно, по мере того как растет моя жажда, ведущая меня вперед нить становится все более и более отчетливой.
В конце концов я уже практически готова бежать.
Роберт не отстает от меня ни на шаг, все время держа ладонь на рукояти клинка. По пути нам пару раз встречаются разные оборванцы, но, завидев мужчину в черном костюме, украшенном серебряными нитями, они не решаются приблизиться и вместо этого предусмотрительно расползаются по углам.
Честно говоря, мне приятно понимать то, что у меня есть защитник. Кто знает, что ждало бы одинокую меня на улицах этого города. А с вооруженным Робертом, похоже, мне в действительности тут ничего не страшно.
Зря я этому парню не доверяла!
Я видимо еще толком не представляла себе, в чем кроется сила ирриди. Внезапно вспоминается устроенный Дэниелом пожар и я усмехаюсь. Эти мужчины, похоже, при желании могут быть достаточно разрушительными. И все-таки неплохо, что часто их сдерживает мягкая женская рука.
Пару раз мне попадаются отпечатки босых ног в грязи. Сердце замирает — кажется, еще один поворот и я приду туда, куда зовет меня и тело, и душа.
Но каждый раз это оказывается обманкой.
Так, закоулок за закоулком, пейзаж постепенно становится приличнее. Нас окружают уже не наспех сколоченные хибары, а приличные, освещенные магией каменные дома. Становится по-настоящему хорошо и красиво. Пару раз мы натыкаемся на вооруженных мужчин, одетых в ливреи охранников. На рукавах у них вышиты незнакомые мне гербы, видимо, указывающие на принадлежность к дому.
Но и эти типы не стремятся нам мешать. Видимо, благородная дама, вышедшая в ночь в сопровождении личного обученного убивать и разрушать мага, не должна вызывать ни у кого вопросов — по крайней мере, никто не должен подавать вида, что вызвала.
Мы с Робертом выбегаем на площадь украшенную фонтаном и тут мое сердце неожиданно прибавляет темп. Я вижу голую спину Дэниела. Становится легче поначалу — ну хотя бы наш беглец в порядке!
Однако вскоре я замечаю, что он стоит на коленях около ступеней шикарного особняка.
— О нееет, — подтверждает мои нехорошие предчувствия возглас Роберта. — Только не это!
Глава 22
— Что сейчас происходит? — цежу сквозь зубы я, глядя на то как Дэниела уводят под белы руки в дом.
Оборачиваюсь к Роберту и вижу как крепко он сейчас сжимает и челюсти и кулаки разом.
— Он признался…
— Признался в чем? — ненавижу вот эту манеру Роберта недоговаривать.
Ирриди тут же упирается горящим взглядом в мое лицо. Он выглядит сейчас так, словно это сама я должна была догадаться, но потом, кажется, приходит в себя.
— В том, что сбежал от хозяйки, — поясняет Роб.
Складываю руки в замок на груди. Пока мне не кажется это катастрофой.
— И?
Вот почему приходится все время ему подсказывать?
— Это значит что, — с этими словами Роберт копирует мою позу. — та, кому он признался имеет право вернуть ирриди на аукцион или же оставить себе в наказание.
— Проклятие! — разражаюсь я следующим воплем. — Ну неужели я такая страшная?
По правде, сейчас я имею в виду внешность Эми, но Роб с этот самый момент опускает свою ладонь на мое плечо и мягко массирует кожу сквозь ткань плаща.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вовсе нет.
Утыкаюсь взглядом в моего помощника. Его комплемент прозвучал довольно странно, то есть, двусмысленно. Выпускаю воздух сквозь сжатые зубы. Вот что всем этим Роберт собирался сказать? Что я красавица или что Эми красавица? Или попросту госпоже неприятные вещи не говорят?
А как же его девушка?
Сердито откидываю в сторону полу плаща, приказывая себе не думать об этом. Сейчас у меня проблемы похлеще.
— Что будем делать? — смотрю на Роберта.
— У меня как раз есть план, ларди, — склоняя голову, произносит мой личный маг и разрушитель.
План это хорошо. Тем более, у меня даже примерных идей о том, как бороться со всем этим хаосом не имеется.
— Он одет как бродяга, — продолжает Роберт и я чувствую, что чуть-чуть приподнимаю брови.
— Да, и что?
— Его пустили в очень приличный дом, значит, не пройдет и пары мгновений, как его должны отмыть и переодеть.
Молча киваю, потому что все еще не могу взять в толк, к чему ведет Роберт. Понимание приходит только тогда, когда мой спутник вынимает из укрепленных на бедре ножен светящийся клинок и заносит его так, чтобы отрезать свои хитро уложенные волосы.
Я разом все осознаю. Ведь единственное отличие Роба от Дэниела в длине волос ну и сиянии прически. Из-за короткой шевелюры у второго брата почти не видно того, что некоторые пряди переливаются магией — должно быть именно поэтому ирриди на Элирне и обязаны носить длинные косы.
— Нет! — вскрикиваю я и Роберт останавливается, вопросительно глядя мне в глаза.
— Это наш единственный шанс все исправить, — успокаивающим тоном говорит он.
— Х-хорошо, — я начинаю небыстро соображать. — Вот я отдам тебя в этот дом и получу обратно его. Тебе не кажется, что тут есть небольшая несправедливость? Как я буду доставать тебя обратно?
Роберт ослепительно улыбается.
— Когда придет время, я попросту признаюсь.
— Что?
— Никто не удивится тому, что я действовал по приказанию Эми Э’Вилн.
В упор смотрю на собеседника. Я и не сомневаюсь в том, что такие штучки тут в ходу. Одна благородная дама подставляет другую. Ничего удивительного!
— Но разве это безопасно?
— Для тебя — да.
— Послушай, Роберт, — с этими словами я невольно хватаю собеседника за рукав. — Мне очень не нравится твой ответ. Попробуй сейчас понять меня правильно: я не хочу рисковать…
Ирриди улыбается тепло и обезоруживающе. От этого у меня неожиданно становится спокойней на душе.
— Я твоя собственность, Эми, — он неожиданно делает шаг навстречу и поправляет на моих плечах плащ. — Мы с легкостью докажем, что я не Дэниел и все вокруг будут понимать, что за любое увечье, нанесенное мне, другая ларди очень дорого заплатит.
Отвожу взгляд в сторону, шепча:
— Надеюсь, что ты прав.
— Нам главное достать Дэниела, — напоминает Роберт. — Боюсь, что времени у нас в обрез.
С этими словами мой спутник выходит на площадь. Я следую за ним, оглядываясь по сторонам. В голове крутятся мысли о том, что Роберт куда худший боец в сравнении с Дэниелом, судя по реакции Иштвана. Что если я потеряю обоих мужчин в этой кутерьме?
Невольно хватаю ирриди за рукав, когда мы останавливаемся перед забором.
— Не бойся, — улыбается Роберт. — Я тут не раз бывал и знаю как устроен дом. Я доставлял с черного хода кое-какие важные передачи. Знаешь, ларди вечно друг другу угрозы шлют.
Фыркаю. О, дивный новый мир! Вот уж точно!
— Я найду брата и все ему расскажу, — продолжает Роберт. — Мы поменяемся одеждой и он к тебе выйдет.
— Роб, я все равно не уверена, — продолжаю держаться за его руку.
Роберт прикрывает глаза.
— Отправляйтесь потом к Иштвану. Он брата в обиду не даст.
Судорожно выдыхаю.
Свободная рука Роберта снова ложится мне на плечо.
- Предыдущая
- 18/28
- Следующая