Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Юг в объятьях севера (СИ) - Адари Ана - Страница 19
- А я думал, он делает все, чтобы тебя отблагодарить.
- Как же! Это самая тупая и неблагодарная скотина, какую я видела в своей жизни! Простите, сьор.
«Поэтому ты так разрядилась. Сир Гор не замечает твои прелести», - Ранмир встал и налил леди вина:
- Успокойтесь. – «Как там делает этот сладкий красавчик Линар?» Ранмир взял леди за кончики пальцев. Попытался отвесить галантный поклон. Но рану в ноге тут же прострелило, и Ранмир скривился вместо того, чтобы чарующе улыбнуться.
«Да, ухажер из меня никакой», - разозлился он. «Лучше как раньше: силой».
- О, сьор! Вам лучше сесть, - леди тут же подставила ему свое плечо и помогла опуститься в кресло. – Жаль вы не убили этого наглеца. Который осмелился бросить вызов самому Ранмиру аль Хали. Сир Гор так и сыплет проклятиями, когда я упоминаю ваше имя. Говорю ему: «Ты обязан жизнью сьору Ранмиру. И немножко мне. Потому что мой личный эскулап тебя выходил. Моли Огонь, чтобы он пылал в очаге Великого Дома вечных, разгоняя Мрак еще сто тысяч солнц». И что бы вы думали, отвечает мне эта пьяная скотина? «Во Мрак вашего сьора! И весь их поганый дом! И тебя туда же, су…»
- Можешь не продолжать, - улыбнулся Ранмир. Леди Иньес оказалась забавной.
Он еще раз с удовольствием ее оглядел. Да, леди готовилась.
- Ты замужем? – спросил Ранмир.
- Вдова, мой сьор. Когда сын стал лэрдом и отправился в удел, чтобы преданно случить короне, я решила перебраться в императорский дворец и поступить в свиту граты Чикиты. Обязанности мои несложные, зато я время от времени неплохо развлекаюсь, как тогда на площади, и не вижу своих детей. У меня еще две дочери, и обе замужем за лэрдами, в своих уделах, - леди махнула веером и улыбнулась. – Зятья всегда несносны, а у моих к тому же отвратительные провинциальные манеры. Императрица из рода Закатекас, а двор в Чихуане самый изысканный. Грата Чикита и в Игнисе сумела создать что-то подобное. У нас блестящее общество, императора мы почти не видим, да и хорошо. У меня полно сирр для особых поручений и служанок, которые достаточно проворны, чтобы я не передавала им просьбу императрицы дважды. И я умею хранить тайны. Вы можете не беспокоиться: никто не узнает о вашей слабости.
- С чего ты взяла, что я слаб? – грозно посмотрел на нее Ранмир.
- Вы нуждаетесь в уходе и ласковых женских руках.
- Кстати, о женщинах. В свите императрицы есть сирра Олола, ты ее знаешь?
- Конечно, мой сьор. Ее должны были убить, но вместо этого отправили в Чихуан.
- Откуда ты знаешь?! Что ее должны были убить?!
- Я должна была отвлечь Ололу вместе с другой леди, чтобы императрица незаметно подлила яд в кубок с вином, которое принесли Ололе. И мы очень удивились, когда увидели, что она жива, хоть и выпила кубок до дна. Императрица почему-то передумала и сама открыла Ололе портал в Чихуан.
- Вот значит, как… Убить хотела… Что ж, идем к твоему подопечному. Пора с ним что-то делать, - он встал, машинально опираясь на руку леди Иньес. Рука оказалась сильной, несмотря на то, что леди и ростом была невысока, и в возрасте, раз у нее трое взрослых детей. – Где он, этот несносный сир Гор?
- Сначала был у меня в покоях, но когда рана затянулась, я отправила его на второй ярус, к наемникам. Возможно, что его там уже нет. Мы виделись две луны назад, и после того, что сир Гор мне наговорил, я предпочла о нем забыть.
Леди гордо семенила за высоченным Ранмиром, бросая выразительные взгляды на всех, кто встречался им по пути на второй ярус. Да, я со сьором аль Хали! Думайте, что хотите, мне это лестно.
Сира Гора они после долгих расспросов нашли в забегаловке для наемников. Женщин здесь не было, в грязной таверне отдыхали мужчины самого зверского вида и многие из тех, кто дрался за деньги на площадях. Любая, кто сюда вошел, становилась добычей. Правил здесь не соблюдали.
Поэтому леди Кенси застыла в дверях. Но Ранмир решительно взял ее за плечо и толкнул в пропахшее растопленным салом и дешевым пойлом помещение с низким потолком. Где сразу стало тихо. Наемники жадно разглядывали ухоженное, умело накрашенное лицо леди и ее холеные руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Чья? – спросил кто-то, с размаху воткнув в деревянный стол внушительных размеров нож.
- Она со мной, - Ранмир расправил плечи и вышел на свет.
В черных, как ночь глазах сверкнул огненный зрачок.
- Высший! – ахнул кто-то.
- Что надо здесь высокородному сьору? – хмуро спросил наемник, заявивший права на леди Кенси и взялся за рукоять торчащего в столе ножа.
- Этот засранец - Первый Меч империи, - раздалось из темного угла, и Ранмир, обернувшись, увидел сира Гора, который был смертельно пьян. В бороде запутались крошки, взгляд был мутный.
Леди Кенси невольно вцепилась в Ранмира моля Богов, чтобы не завязалась драка. Сьор ранен, она сама недавно видела, как ему плохо. Только бы они не догадались, эти шакалы!
- Это он тебе навалял, Гор? – ухмыльнулся наемник, пряча нож.
- Ему просто повезло, - сир Гор взял со стола кувшин и с сожалением убедился, что он пуст. – Проклятье!
- ВинА сюда! – махнул рукой хозяину заведения Ранмир. И кивнул леди Кенси на грубую скамью: - Садись.
- А шлюху зачем притащил? – сир Гор похабно улыбнулся, оглядев леди Кенси и опустил руку вниз, под стол. – Здесь многим охота на нее поглазеть, раз уж ты не даешь попользоваться.
- Зачем ты хотел меня убить? – Ранмир не стал ходить вокруг да около.
- Надо бы посчитаться, - принесли вино, и сир Гор жадно схватился за кувшин. – Знатное вино, - кивнул он, сделав глоток, - сьору подали лучшее. Вы всегда забираете лучшие, высокородные говнюки. Но не всегда так будет. Я убедился, что ты уязвим. У тебя такая же красная кровь, и тебе больно. Тебе лучше меня убить. Я всегда буду там, где ты. Вы, высшие имеете какие-то штуки, которые мгновенно вас переносят и эти ваши порталы. Я же пойду через пустыню, в караване. Буду плыть морем, хоть тридцать лун. Но я тебя все равно отыщу. Так и буду за тобой ходить, пока не убью, - сир Гор махом осушил кубок.
- Мой сьор, нам лучше уйти, - леди Кенси тронула Ранмира за руку. – Зачем вам делать это самому? Пошлите трех сиров из своей свиты.
- Ха! Трех! – расхохотался сир Гор. – Я, конечно, пьян. Но даже пьяный я стою десятка, - хвастливо сказал он.
- Может, я сумею погасить долг? – Ранмир отхлебнул вино: кислое. И это они здесь называют лучшим?! – Я тебя не помню. Может, я обидел твоих родителей?
- Они давно мертвы, я понятия не имею, где гниют их кости, и мне на это наплевать. Знаю только, что оба были наемниками. Я рос на конюшне и ел из одной кормушки с лошадьми, пока меня не заметил лэрд. «А что здесь делает мальчишка, из которого мог бы получиться славный воин?» - спросил он у конюха. Мы, северные любим хорошую драку, недаром нас называют лучшими солдатами. Лэрд отдал меня учителю фехтования, и я быстро показал, на что способен.
- Гор… - задумчиво сказал Ранмир. – Из северных… Горхард? Твоим лэрдом был Горхард?
- А, ты вспомнил! – сир Гор сжал кулаки.
- Это был честный поединок. Достойный противник. Ему не на что жаловаться: я убил его быстро.
- Мог бы не делать этого. Разве короне не нужны славные воины? Нет, тебе надо убивать лучших, чтобы доказать: ты Первый. Первый Меч империи.
- Но если я буду убивать худших, вряд ли у меня будет право на этот титул, - ухмыльнулся Ранмир. – Подозреваю, дело вовсе не в том, что я убил твоего лэрда.
- Он был мне отцом, настоящего я не знаю, - хмуро сказал сир Гор. – У него осталась вдова, и не было сыновей. Сучка тут же выскочила замуж за моего приятеля, такого же сира. Он стал лэрдом, а я остался с носом. Само собой, что я разозлился, вызвал его на поединок и убил. Скоренько сделал леди сызнова вдовой. Непонятно почему она так разозлилась вместо того, чтобы меня отблагодарить, - сир Гор пьяно расхохотался. – А хорошее вино! – он стукнул по столу кулаком. – Еще бы пожрать.
Ранмир кивнул хозяину таверны. Леди Кенси притихла и катала хлебные шарики, отщипывая от мякиша.
- Предыдущая
- 19/51
- Следующая