Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Терпеливая Гризельда (СИ) - Кошаева Наталья - Страница 1
Наталья Кошаева
Терпеливая Гризельда
После бодрого музыкального вступления на середину студии выходят ведущие — мужчина и женщина. Он высокий, желчно-худой, лысоватый с выражением высокомерной брезгливости на лице, на нем линялые джинсы и растянутый свитер. Она, наоборот, в элегантном брючном костюме, подчеркивающем все соблазнительные изгибы фигуры. Длинные волосы забраны в высокий хвост. На ее узком скуластом лице ярким пятном выделяются только губы.
Ведущие стояли рядышком, держа в руках одинаковые папочки и ждали, когда затихнет заключительный аккорд. Затем камера пролетела над залом и взяла крупным планом их лица.
— Добрый вечер, дорогие друзья, — монотонно начал мужчина, поправляя очки на переносице, — мы рады вновь встретиться с вами на тоок-шоу «Мужи и жены». И сегодня у нас история, леденящая душу.
Посмотрев на своего партнера, девушка продолжила, — Сколько раз в нашей передаче мы задавались вопросом почему женщина, страдая от домашнего насилия, не уходит от мужчины, который поднимает на нее руку, тиранит, издевается, а продолжает терпеть и ждать, очевидно, когда он с ней окончательно расправится.
— Да, — ведущий слегка морщится, — меня всегда это интересовало, каков же предел женского терпения? Что он еще должен сделать, чтобы она наконец собрала вещички и прошла на выход.
— Тебе этого никогда не понять, — ведущая пожала плечами, — ты же не женщина. Но сегодня мы снова попытаемся разобраться. Встречайте нашу героиню!
Под дружные аплодисменты зрителей в студию вошла молодая женщина. Она была бледна и сдержана. Тонкие нервные руки терзали кружевной платок. Шелк атласного платья обтекал ее хрупкую фигуру. При каждом движении красивые складки подчеркивали ее гибкость и природную грацию. Золотые локоны были собраны в замысловатую прическу. Длинные пряди обрамляли лицо и густыми завитками падали на плечи. Она зябко куталась в бархатную накидку, отороченную мехом, которая постоянно сползала с плеч, затянутых в скользкий атлас.
Героиня неловко оглянулась и потупив взор прошла к дивану, стоявшему в самом центре студии, и элегантно опустилась на него, расправив складки платья. Руки она сложила на коленях, продолжая мучить ни в чем не повинный платок. Глаз она так и не подняла.
Ведущая размашистым шагом приблизилась к героине и уселась рядом с нею.
— Представьтесь пожалуйста! — попросила она ее.
Героиня коротко глянула на ведущую и вновь опустила глаза, ее лебединая шея изогнулась словно под незримой тяжестью. Она тяжело вздохнула.
— Меня зовут Гризельда, — произнесла она тихим голосом.
— Имя Гризельда — означает скромная, терпеливая, седая. — прочитала ведущая в своих бумажках и вновь обратилась к героине. — Вы замужем?
Женщина кивнула и опустила голову еще ниже, не смея поднять глаз, а пальцы ее судорожно сжали мех накидки на груди.
— Ну успокойтесь, — ведущая доверительно погладила Гризельду по плечу, — вы в безопасности.
Гризельда взяла себя в руки, выдохнула, подняла голову и твердо произнесла, — Я спокойна…
Камера взяла ее лицо крупным планом, и все зрители рассмотрели легкие тени под глазами, тонкие лучики разбежавшихся морщинок, слегка наметившиеся скорбные складки у идеальных губ. Весь ее облик говорил, что красавица страдала, и страдания эти оставили свои отметины, на безупречном некогда лице.
— Расскажите подробно, что с вами случилось. — раздался за кадром голос ведущей, — Красавица вновь опустила глаза, а затем подняла голову и прямо глянула в камеру, решившись.
— Моего мужа зовут Гуальтьеро, — начала она рассказ.
— Кем мужик-то работает? — задал вопрос молчавший до этих пор ведущий, развалившийся на дальнем диване.
Героиня нахмурилась, повернула голову в сторону ведущего, — Он — король, — ответила она.
Ведущий присвистнул и тут же подобрался, сел ровнее, прочистил горло, а затем спросил, — А вы, стало быть, королева?
Гризельда утвердительно склонила головку, — Мой муж король Фессалийский.
— Фессалия… Фессалия… — Ведущий задумчиво смотрел на героиню, — Это где-то в Греции?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Совершенно верно! — Гризельда слегка улыбнулась.
— И как же вас угораздило? — ведущий сложил руки в замок перед грудью, откидываясь на спинку дивана и вытягивая длинные ноги.
— Я родилась в деревне, а когда мне исполнилось шестнадцать лет, Гуальтьеро взял меня в жены, сделал королевой. Я была самой счастливой девушкой в Фессалии. — в прекрасных серых газах Гризельды, смотрящих со всех мониторов, блеснули слезы.
— Какая романтичная история… Из крестьянки в королеву, — прокомментировала ведущая. — Что же было дальше? Пока все звучит как начало сказки про Золушку.
Гризельда тяжело вздохнула, расправила идеальные складки и продолжила, — Я любила своего мужа, а он любил меня. Свадебные торжества продолжались в течении месяца. Балы, приемы, охоты. Самое элегантное общество собралось в нашем замке…
— Мы поговорили с госпожой Маддаленой, которая была в числе гостей торжества, давайте послушаем, что она рассказывает, — ведущая перебила героиню, приглашая всех взглянуть на огромный экран.
А на экране появилась молодая женщина в элегантном бархатном платье, цвета спелой сливы. Ее головку украшала накидка из прозрачной ткани, затканной золотыми цветами. Свежий ветерок шевелил легкие складки покрывала. Дама стояла на фоне прекрасной солнечной долины, утопающей в зелени виноградников.
— Такой пышной свадьбы, как свадьба его величества, мы не видели. Вы представить себе не можете какие наряды были у новобрачной! Самые изысканные шелка и самые тонкие кружева! Что греха таить? Мы все завидовали Гризельде! Еще бы. Вечером она пасет гусей, а утром ей служат самые знатные дамы королевства. Как говориться: «Из грязи, да в князи!»
— Вы не одобряете выбор короля? — звучит вопрос за кадром.
Дама смущается, тушуется, — Как я могу… Но сами посудите — крестьянку на трон… Нет, я понимаю, что любовь и все такое, да и Гризельда, конечно очень красивая девушка… была… Вот его величество и не устоял перед ее чарами.
Девушка оглянулась вокруг, прикрыла рот ладошкой и тихо произнесла, — У нас поговаривала, что она приворожила нашего короля! Без колдовства здесь точно не обошлось!
— Король наш — мужчина видный, молодой — любая девица из дворянских фамилий пошла бы за него с радостью, а он выбирает эту… Гризельду.
— У королевы были враги? — опять голос за кадром.
Дама наморщила лоб, задумалась на мгновенье, посмотрела вдаль, — О врагах я не знаю, а вот друзей у нее было много, как ни странно…
— А когда начались все эти события, — дама приподняла брови и снова понизила голос, — Находились даже такие, которые искренне жалели ее и старались помочь.
На экране вновь появилась ведущая программы, — А какие события имела ввиду госпожа Маддалена мы узнаем с вами после рекламной паузы! Оставайтесь с нами!
После рекламной паузы, где телезрители узнали с какими менялами с Понте Веккио стоит иметь дело, а также о прелестях поездки в Сиенну на Палио, ведущая снова подсела к героине на диван и попросила ее рассказать о том, что произошло после свадьбы.
Гризельда опять прямо глянула в камеру, в серых глазах заблестела сталь. — Я родила дочь, через год после свадьбы, и назвала ее Констанс. Муж даже ни разу не пришел навестить нас, зато прислал слугу, который отобрал у меня дочь, чтобы убить ее. — Голос женщины срывается, она закрывает лицо руками.
— Что!!! — ведущаяя даже подскочила с дивана, роняя свои листочки. — Я правильно поняла, отец велел слуге убить свою новорожденную дочь?!!
Гризельда ничего не ответила, только завернулась в меховую накидку.
— Ну это же ни в какие ворота не лезет, извините меня! — ведущая разошлась не на шутку, — вы обратились в правоохранительные органы, к королю, наконец?! Ой!
Ведущая поняла, что сказанула что-то не то и обернулась за поддержкой к соведущему, а тот отгородился от нее обоими руками. — Ну, действительно же, беспредел!
- 1/3
- Следующая