Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уроки обольщения (СИ) - Серганова Татьяна - Страница 7
Мы с опекуном остались одни.
– Вы действительно купите ему дракона?
– А почему бы и нет? – пожал плечами Колхаун.
Как у него все было просто! Но что мне делать потом, когда все закончится, и мы переедем?
– Ты против?
Колхаун с любопытством уставился на меня. Представив глаза Уилла, когда я ему откажу в подарке, я сдалась.
– Нет, не против.
– Ну и прекрасно. Граф Берг – отличный специалист, уверен, что он…
И тут произошло нечто совсем неожиданное. Не закончив фразу, граф резко вздрогнул, схватил меня за талию и потащил в ближайшие кусты, в которые мы весьма неприлично рухнули.
– Вы что творите? – потрясенно зашипела я, отчаянно пытаясь вырваться.
Однако Колхаун был слишком силен.
– Тихо, иначе она услышит! – раздался у меня над ухом испуганный шепот.
– Кто? – растерялась я, замерев на секунду.
– Моя так называемая невеста, – буркнул граф, продолжая прижимать меня к себе.
– Кто?! – громче воскликнула я.
Колхаун лишь чудом успел прикрыть мне рот ладонью.
– Да тихо же ты. Леди Иверсон уже близко.
Иверсон? Та самая невеста, которую подобрал нашему опекуну король? Та, что весьма быстро и удачно сбежала от графа?
Почувствовав, что просто обязана на нее посмотреть, я отодвинула в сторону веточку и увидела проходящую мимо девушку. Она тоже оказалась рыжей, однако цвет волос был единственным, что нас объединяло. Как минимум, такой оттенок шевелюры шел девушке. Она была среднего роста, с каре-зелеными глазами, пухлыми губами и маленьким аккуратным носиком. Эта по-настоящему красивая и эффектная потомственная аристократка знала себе цену.
И вот такую Колхаун упустил. Жалел ли он? Бесспорно!
Пока я разглядывала ее, девушка с крохотным и смешным дракончиком в руках прошла мимо, так нас и не заметив.
– Что она здесь делает? – прошипел граф мне на ухо. – Неужели Берг тот самый опекун?
– Какой опекун? – растерялась я, услышав знакомое слово.
Что-то оно слишком часто стало звучать в моем окружении.
– Которого назначил для дочери лорд Иверсон, – пояснил Колхаун, первым выбираясь из кустов. – Так, она ушла и нам пора. Встречаться с леди Иверсон мне точно не стоит. Я лучше подожду вас в карете.
– А я?
– А вы присмотрите за братом и сестрой.
Удивительно, но с прекрасной леди Иверсон я больше не столкнулась. Наверное, так даже лучше. Не хотелось на ее фоне выглядеть еще более ущербной и глупой.
К тому же на меня абсолютно некстати нахлынули воспоминания о том, как мы с графом оказались в кустах. Как он крепко и в то же время нежно прижимал меня к себе. Каким твердым и сильным ощущалось его тело…
Я отчаянно тряхнула головой, пытаясь хоть немного прийти в себя.
Что на меня нашло? Несомненно, Колхаун был невероятным мужчиной, но не стоило забывать, что он мой опекун. Однако какие бы усилия я не прикладывала, в памяти то и дело всплывали картинки, вызывая жар во всем теле и смущение, побороть которое я не могла. Благо, Фиона и Уилл были слишком заняты, чтобы заметить мое состояние.
Результатом нашей поездки стало приобретение двух драконов. Не только Уилл обзавелся синим питомцем, но и Фи осторожно несла на руках нежное создание радужного цвета, которое назвала Сахарок.
– Джослин! Джослин! Я знаю, чем хочу заниматься! – выкрикнул брат. – Хочу быть хендлером.
– Кем? – нахмурилась я.
– Хендлером! – повторил Уилл. – Это такой специалист, который готовит дракона к выставке. Граф говорит, что проводится даже конкурс юных хендлеров. Его знакомая леди Альбина одна из лучших специалистов в своем деле. Она живет тут неподалеку. Мы можем к ней заехать и…
– На сегодня хватит приключений, – перебила я.
– Но, Джослин…
– Мы обязательно заедем к этой потрясающей леди Альбине, но в другой раз. А теперь нам пора домой. Время уже позднее.
Но сначала нам пришлось купить переноски, ошейники, поводки, всякие грызунки, игрушки и погремушки, постель, одеяло, средства для чешуи, зубов, ароматные масла, на которые у драконов нет аллергии. И огромную памятку по уходу за этими зубастыми рептилиями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})5
На этом сюрпризы от графа не закончились.
Буквально через пару дней после нашей поездки Колхаун удивил новым подарком. На этот раз он исполнил мечту Фионы.
– Это же… это же…
– Ты купил Фи посуду? – удивилась я, наблюдая за тем, как сестренка с восторгом рассматривает неожиданный подарок, который представлял собой чайную пару из белого фарфора с очаровательной розовой каймой, выполненной в виде крохотных сердечек.
– Луис Фарфоровый, – с придыханием прошептала она, поднимая на опекуна огромные сияющие сине-зеленые глаза. – Последняя коллекция! Она ведь еще даже в продажу не поступила! Спасибо! Спасибо! Спасибо!
Фиона, взвизгнув, бросилась к графу на шею, звонко чмокнула в щеку и тут же убежала прочь, прижимая подарок к груди. Он лишь улыбнулся в ответ, немного неловко и даже чуть смущенно, а поймав мой вопросительный взгляд, и вовсе стушевался.
– Что?
– С чего такие подарки?
– Пытаюсь быть хорошим опекуном, – пожал плечами Колхаун. – Я заметил, что она интересуется работами Луиса Тейза.
– Скорее самим мастером, – фыркнула я, пытаясь скрыть за язвительностью собственную растерянность. – Что поделаешь, Фиона сейчас в том возрасте, когда ей жизненно необходимо быть в кого-то влюбленной. А эльфы для этого подходят идеально. Все любят эльфов.
– И ты? – вдруг прищурился опекун.
– Что я? – нахмурилась я, потеряв нить разговора.
– Ты тоже была влюблена в эльфа?
– Я? С чего вы решили?
Я почувствовала, как к щекам приливает румянец.
– Ты сама только что сказала, что все любят эльфов.
– Нет, я не была влюблена в эльфа, – покачала головой, не зная, как быстрее закончить этот странный и весьма пикантный разговор.
– А в кого ты была влюблена? – продолжал допытываться Колхаун.
– С чего такой интерес к моим увлечениям?
– Просто спросил. Кроме того… – сделав театральную паузу, он достал еще одну коробочку с вензелем знаменитого мастера, – для тебя у меня тоже есть подарок. И я буду совсем не против, если ты поступишь как Фиона и поцелуешь меня в щеку.
Опекун даже постучал указательным пальцем по своей щеке, показывая, куда именно его надо поцеловать.
– Обойдемся без этого, – смущенно прошептала я, забирая у него коробочку. – Я уже выросла из того возраста, чтобы бросаться на шею графам.
– А жаль, – сверкнул сине-зелеными глазами Колхаун.
Я не поняла, шутит он или нет, а потому отступила назад и пробормотала:
– Спасибо.
– Не хочешь посмотреть, что внутри?
– Лучше я открою у себя в комнате, – продолжая пятиться в сторону лестницы, ответила я. – Еще раз спасибо, милорд.
– Оливер, – с неожиданной серьезностью попросил он. – Называй меня Оливером, Джослин.
– Я… я постараюсь… Оливер.
Как я и предполагала, в коробочке находилась чайная пара: чашка и блюдце из белоснежного фарфора, только с золотой каймой и россыпью ярких звезд на одной из сторон.
– Красиво, – вздохнула я, любуясь искусной работой мастера.
А тут чашка в моих руках как будто ожила и дернулась пару раз. Ахнув, я положила ее на кровать рядом с собой. Сначала на округлом боку появился крохотный носик, следом два глаза, а потом и рот.
– Ой! – пискнула я, когда фарфоровые веки затрепетали, а миг спустя на меня уставились внимательные глаза.
– Привет, красавица, – густым баритоном поприветствовала меня чашка. – Ты тоже… ничего.
– Что?
– Симпатичная говорю. Как тебя зовут, красавица?
– Джослин, – ответила я, продолжая настороженно смотреть на странный предмет.
– Какое красивое имя. Прям песня. – И он даже попытался пропеть: – Джо-о-о-осли-и-и-и-н, ты мо-йа-а-а-а-а-а-а-а-а осе-е-е-ень.
– Почему осень? – не поняла я.
– Ты же рыжая, – подмигнула мне чашка. – Солнечная, яркая, как и осень. Я люблю рыженьких. В них самый огонь.
- Предыдущая
- 7/11
- Следующая