Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Его строптивая невеста (СИ) - Антоник Татьяна - Страница 52
Резко развернувшись, я буквально впечаталась в подоконник. Смущение, страх, тревога — все чувства вернулись. Да и господин Рей пребывал не в радостном, безмятежном настроении. Был напряжен, на его лбу забилась гневная жилка. С эмоциями он справлялся даже хуже, чем я.
— Я могу все объяснить, правда. Давайте обойдемся без пыток и допросов? Еще кровью здесь все заляпаю.
— Ничего, здесь мрамор, — отозвался ящер, достигая меня за парочку шагов. Встал надо мной, грозно возвышался и буравил взглядом. — Блейк, а тебе не кажется, что после произошедшего ты можешь, нет, ты обязана обращаться ко мне на «ты»?
— Вас... — я прижала голову к плечам, — тебя это сильнее всего волнует?
Он выпрямился.
— Нет, не только. Но какой смысл тебя ругать за неправильный выбор? Честно признаться, я даже восхищен.
— Да? — недоумевая, я подняла на него глаза.
— Да, — согласно закивал он, — обвела вокруг пальца дознавателя. Была умной, хитрой и изобретательной. Полагаю, сама Арлин долго ни о чем не догадывалась.
Вспомнив о шпионке, похитившей меня, я вздрогнула.
— А что с ней? — в мыслях пронеслись вчерашние события. — Как Лэсли, его супруга, их ребенок? Боги, я их раздавила, да?
Страхи только множились. Закрыв лицо руками, я ждала, когда Стоун объявит новости. Для меня бы они стали настоящим приговором. Я не смогу простить себе случайную смерть людей.
Дракон поступил... странно. Вместо нормального ответа, он подхватил меня на руки и перенес на кровать.
— Ты там простудишься, — неохотно пояснил свой неожиданный, теплый жест, вызвавший у меня миллион мурашек. — Арлин, к сожалению, сбежала, — признался он, присаживаясь рядом. — Я мог погнаться за кем-то одним. Либо за своевольной ящеркой, либо за демоницей. Я выбрал, точнее, Сэнфорд выбрал тебя.
— А мэтр Аптон? — Пропустила мимо ушей последние, обидные для меня слова.
— Он не пострадал. Всей семьей они находятся в госпитале. Твой отец взял на себя их расходы и лечение. За их семью не переживай, о них позаботятся.
Испытав первое облегчение, я вновь встревожилась.
— Получается, что демоница в Сантиоре, и всегда может напасть на меня или Конора? Ты поэтому настаиваешь забрать нас в Рэйвенар? А как же моя семья? Лусиэнь?
Стоун помрачнел еще больше.
— Блейк, будь моя воля, я бы держал тебя от Боудики подальше. Поверь, у меня есть собственные соображения на этот счет, но я не могу. Ты и Кинг, ваше возвращение не обсуждается.
— Почему? — притихла я.
Раньше я мечтала отправиться в драконью страну, но после приключений, сплетен от друга, отца и дознавателя, мечту поменяла. Предпочла бы остаться рядом с ними в Дуабридже.
— Потому что... — тон дракона изменился. Превратился во вкрадчивый, томный. Он провел ладонью по моей спине вверх, убрал мешавшие волосы и коснулся отворота платья.
Затаив дыхание, я намеревалась прервать его, но отчего-то не могла. Не хотела.
— Потому что, Блейк, — продолжил Стоун, испортив волнующий момент, — Иатион оставила на тебе свою метку. Она всегда знает, где ты находишься. Метка здесь, на твоей коже, и снять ее может только Арлин.
Ужаснувшись, я промолчала. В памяти всплыл полученный ожог, когда Иатион во время моего оборота чем-то меня обожгла. Чему я удивляюсь? Мерзкая, подлая тварь, не пожалевшая ребенка, меня и без метки отыскала. Конечно, драконы захотят укрыть изнаночников.
Я задавала новые и новые вопросы. Грустила, получая неприятные ответы, и улыбалась, если информация была радостной. Рей пообещал, что эльфийке позволят путешествовать с нами, но советовал ее оставить. О возвращении в отчий дом не могло идти и речи. Усилиями Стоуна, о предательстве Августа никто не узнал, но это не значило, что он ему доверяет. Дракон боялся, что папа подговорит меня спрятаться, укрыться.
Да, проблем было полно, но образовавшаяся романтическая ниточка, слабая искорка, она пропала между нами. Неужели, после моей лжи и явления Бриаллины, господин Рей будет относиться ко мне холодно?
Словно прочитав мои мысли, дознаватель усмехнулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты узнала все, что хотела?
— Да, — поникла я, так и не набравшись хотя бы толики храбрости.
Надо было задать всего один вопрос, но я трусливо сжималась.
— Точно? — настаивал Стоун. Дождавшись неопределенного кивка, он приблизился, склонился ниже, убирая с моего лица, непослушные, прилипшие из-за влаги пряди. Сделал вид, что не заметил моего изумления, и нежно поцеловал. — Блейк, а почему ты не спрашиваешь, чтобы выбрал я сам? Меня бы не остановили ни Сэнфорд, ни долг, ни даже запрет королевы.
— И чтобы ты выбрал? — подалась вперед, теряя самообладание.
— Тебя, я всегда буду выбирать тебя.
Конец первой части
- Предыдущая
- 52/52
