Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Его строптивая невеста (СИ) - Антоник Татьяна - Страница 34
— Если Блейк плохо, отец ее заберет, — зачем-то добавил Киран. — Он писал мне, спрашивал про нее.
— Ммм, — замычал неопределенно, не желая выдавать собственные ощущения, — вы через плечо потащите адептку, а я дракона. Даже занятно, что из этого выйдет.
— Скандал, — усмехнулся мужчина. — Сам посуди, в академии становится опасно. Если в ближайшее время мы не отыщем Арлин, лучше увезти оттуда Кинга поскорее. — Поймав мой недовольный взгляд, он продолжил. — Я верю, что ты ее найдешь, но если все затянется, пусть они будут дома. Ни Блейк, ни Конор, ни их странная подружка Лусиэнь не понимают, какому риску подвергаются. Демоны в Рэйвенар не сунутся.
— Тогда вам следует рассмотреть возможность, чтобы я забрал всю троицу с собой, — осторожно предположил я. — Боудика не откажет ни мне, ни твоему отцу. Там они в большей безопасности.
— Нет, ты что? — всплеснул руками Киран. — Как мы потом заберем девушек? У вас, драконов, слишком странные брачные обычаи. Да вы одаренных магисс в жизни не отпустите. Давай лучше рассуждать, как побыстрее отыскать шпионку. Чует мое сердце — она до сих пор в учебном заведении.
Его слова больно резанули душу. Я намеревался в самое ближайшее время признаться ему и старшему Уиллоуби, что их дражайшая, горячо любимая сестренка и дочка может оказаться моей истинной парой. Беря в расчет слова Кирана, теперь я сомневался в своей правоте. Точнее, не в правоте, а в правильности своих действий. Как назло, просто забрать Блейк с собой, а позже разобраться, кем она мне является наверняка, я не мог. Подобный поступок стоил бы мне и репутации, и привел бы к международному скандалу. Слишком близко их семейство касалось правителя. И дружбу с ними я не хотел бы прерывать.
— Арлин не прячется среди преподавателей, — смирившись, я сел недалеко от мэтра. — Я проверил каждого.
— А ученики? — заиграл бровями огневик.
— Молчат. Тех, кто ходит на мои занятия, я осторожно опрашиваю и дотрагиваюсь до них артефактом, — усмехнулся невесело. — Студенты думают, что я очень странный.
— Нам бы ее выудить. — кровожадно заговорил Киран. — Но она же охотится на адепта Кинга. Сейчас его окружили неусыпной охраной, и она долго не будет высовываться.
— Ты же не предлагаешь мне распустить стражников? — уточнил на всякий случай. — Если они его похитят, сложно придется не только Рэйвенару. А Арлин не настолько глупа, если я притворно изображу роспуск воинов.
— Да, ты прав, — сцепил мой собеседник руки. — Будь у нас еще один маг изнанки, дело бы сильно упростилось.
— Нет, Киран, — я хмыкнул. — Пусть им окажется только Киран. Подобный дар молодые ящеры получают не сразу, а случайно. И то, носитель долго не может осознать, что за напасть с ним приключилась. Демоны куда лучше ощущают ауру. О появлении второго мага они наверняка узнали бы раньше. Это стало бы кошмаром для нас, а не решением всех проблем.
Мне предположить страшно, если в Рэйвенаре родится еще один даровитый наследник. Кинг по малолетству то и дело сбегал в потусторонний мир, никого перед этим не уведомив. Позже он перестал капризничать, но его детство весь дворец вспоминает с содроганием. Его в любой момент могли перехватить наши враги.
Глава 11. Шаг девятый — она проиграла
Блейк
Незадолго до рассвета, меня сопроводили в комнату. Стараясь быть как можно бесшумнее, я на цыпочках кралась к своей постели, но, оказывается, усилия были напрасными.
— Блейк, ты вернулась, — с явным облегчением меня встретила Лусиэнь, бросаясь мне на шею. — Я за тебя переволновалась. Да тебя по всей академии искали. Где ты была?
Удивительным образом голос эльфийки менялся от степени заинтересованности в вопросе. Начала она тихо и робко, а закончила с неприкрытым осуждением.
Снимая с себя ее руки, я осторожно попросила.
— Не задуши. Я же вернулась.
— Да тебя и придушить мало, — насупилась она. — Быстро говори, куда ты пропала?
Посмотрев на подругу, я была готова выложить ей все как на духу, но... что-то меня остановило. Она так искренне за меня переживала, так сильно нервничала, что мне захотелось уберечь ее от своих проблем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Про Хелен и крыс ты же слышала? — опустилась на постель и похлопала рядом. Дождавшись ее кивка, я продолжила. — Видимо, я была очень зла. Меня накрыли эмоции. Пришлось прятаться ото всех, а пока я была в укрытии, начала просыпаться драконица.
— Ты уверена? — нахмурилась Лу. — Ты же сомневалась.
— Нет, — смотрела я в одну точку. — Сомнений больше не осталось. У меня есть вторая ипостась.
Непослушная, эгоистичная, капризная и мечтающая вырваться наружу ящерица. Совсем на меня непохожа.
— И что потом?
— Потом меня отыскали преподаватели, — я улыбнулась одними уголками рта. — Мне повезло, что я пришла в себя и смогла ответить. В жизни не поверишь, кто встал на мою сторону и прикрыл меня.
— Отчего же? — она сложила руки на груди. — Судя по запискам Стоуна, он выступил твоим защитником.
— Да, — я резко помрачнела, вспомнив про поцелуй. — Мой брат унесся ругаться с девчонками, а ректор попытался его остановить. Я осталась наедине с драконом и упала в обморок.
— Он все понял? — испугалась она не на шутку. — Он заберет тебя в Рэйвенар?
Самой бы хотелось разобраться. Что значил поцелуй? Почему глава тайной канцелярии повел себя столь вольно? Он-то не был подростком, в отличие от того же Адриана. Мог сдержать желание и порыв.
— Нет, — с трудом, но вернулась к теме разговора. — Я объяснила свое состояние обнуленным резервом. По-моему, он купился.
— Уверена? — она снова задала этот вопрос, полагая, что я окончательно потеряла рассудок.
— Да, Лу, да, — устала с ней объясняться. — Лучше ты скажи, не искал ли меня кто-нибудь ночью? Киран не появлялся?
— Нет, слава богам, — обрадовала меня эльфийка. — Зато сюда прорывался Конор. Пришлось соврать ему, что тебе совсем плохо, и ты не желаешь никого видеть. Мы вдрызг поругались, и тебе, подозреваю, тоже достанется.
— Почему? — изумилась я. — Почему ты не пустила Кинга?
— Ага, — зло и насмешливо обронила Лусиэнь. — Узнай он о твоей ночевке с преподавателем, он бы не попытался пробраться к нему? Я подумала, что подобный скандал тебе не нужен.
Ох, как мне повезло с соседкой и подругой. Я об этом вообще подумать не успела. И ведь верно, Конор вполне мог посчитать, что я осталась со Стоуном по условиям наших договоренностей. Страшно представить, чем могло все обернуться.
Нет, я понимала, что юный дракон специально бы меня не выдал, но он так отчаянно пытается избавиться от надзирателей, и с Лу поругался, потому что ревнует. Вряд ли он в данный момент хорошо соображает.
— Спасибо, спасибо тебе, — я обнимала и постоянно повторяла благодарности. — Ты меня сильно выручила.
— Выручила, Блейк, — ее лицо озарила хитрая и кровожадная улыбка. — Но этот долг придется вернуть.
— Лу, — я прищурилась. — Когда ты превратилась в коварную мегеру?
— А когда ты ночевать не пришла, — отмахнулась она. — Я хочу знать все и во всех подробностях. Что ты делала в комнате мэтра? О чем вы разговаривали? Чем занимались? Как ты его уговорила, вообще?
Пожалуй, ее любопытство надо было удовлетворить. По глазам адептки Эллион я отчетливо видела, что ситуация кажется ей до ужаса романтичной. Правда, это ей все было романтично, а мне как-то больше до ужаса.
— Нечего рассказывать, — впервые врала подруге. — Я страдала от жара, а господин Рей снимал симптомы. Очнулась я в его постели и намеревалась сбежать, но он поступил не лучше тебя...
— В смысле? — она притворно возмутилась.
— В смысле, что я безумно хотела отдохнуть, не испытывать неловкостей и ничего не обсуждать, но ни ты, ни он моим желаниям не вняли.
— Конечно, — не смутилась Лу. — У меня же соседка каждый день ночует в комнате дракона. А Стоун, наверняка с десяток адепток к себе ночью приводит.
Неожиданно ее слова меня больно кольнули. Каких адепток? К себе приводит? А вдруг он в ком-то заинтересован? Я же заметила, что с моим деканом у него довольно доверительные отношения. Лисса Хитроу была красивой женщиной, вполне могла нравиться преподавателю.
- Предыдущая
- 34/52
- Следующая
