Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девятая дочь великого Риши - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 45
Но, если не углубляться в домыслы и не заниматься созданием теорий, самым главным аргументом за возвращение к учителю служит тот факт, что Чэн так и не предложил мне быть рядом с ним, несмотря на проведенную вместе ночь… Кажется, он все еще не видит нашего совместного будущего, а я не могу позволить себе тянуть к этому будущему нас обоих.
Не в этом мое предназначение…
Я смотрю на молодого человека и позволяю легкой улыбке коснуться моих губ.
Я люблю тебя, изгнанный принц. И дам тебе столько свободы, сколько тебе нужно для того, чтобы чувствовать себя счастливым.
К вечеру мы добираемся до небольшого города. Но не успеваем мы снять комнаты на постоялом дворе, как нас тут же окружает толпа зевак, узнавших в паре путников «легендарную девятую кирису и ее стража».
Недолго думая, хозяин заведения выделяет нам весь верхний этаж, при этом не взяв с нас ни копейки и попросив лишь об одном: чтобы я осмотрела его трехлетнюю дочь. У девочки обнаружилось крайне странное заболевание: ее язык распухает, стоит ей пожелать что-нибудь сказать.
– Оставьте ее со мной на ночь, – говорю я, улыбнувшись малышке.
Мужчина растерян:
– Но… как же…
– Все в порядке. Если вы доверились мне, значит, очень переживаете за свою дочь. – Я глажу ребенка по голове. – И я не предам вашего доверия: Создатель мне свидетель.
– Ну, раз вы говорите такие слова… – Тут же смягчается мужчина, но все еще недоверчиво посматривает на Чэна.
– Мы ей не навредим, – сухо отвечает тот. – Или вы полагаете, что мы из детей суп варим?
Кладу ладонь на его локоть, предостерегая от дальнейшей пикировки:
– Чэн, нормально, что отец переживает за своего ребенка. – Затем встречаюсь взглядом с хозяином постоялого двора. – К вам у меня лишь одна просьба.
– Какая? – с готовностью уточняет тот.
– Переберите вещи в комнате девочки.
Он хмурится, но верно улавливает суть:
– Что я должен там найти?
Я смотрю на девочку. В районе ее глотки – черная воронка, видимая мне одной.
– Что-то инородное. То, чего вы не клали туда своей рукой.
– Хорошо, – кивает мужчина и выходит из комнаты.
– Проклятие? – уточняет Чэн совсем тихо, чтобы девочка не услышала.
– Очень похоже на то.
И я начинаю готовиться ко сну.
Утром, едва я успеваю умыться, в дверь раздается стук…
– Войдите!
Оказавшись в комнате, хозяин постоялого двора тут же находит взглядом дочь, сидящую на постели.
– Доброго утро, почтенная кириса! Я не нашел ничего странного. Разве что игрушку, подаренную моей второй женой, – растерянно сообщает он, демонстрируя серого зайца с большими ушами.
Обернувшись к малышке, чья энергия за ночь рядом со мной очистилась и успокоилась, я доверительным тоном спрашиваю:
– Скажи, тебя кто-то обидел? – доверительным тоном спрашиваю я.
– Что вы! К ней все хорошо относятся! Ее все любят… – начинает мужчина, но замечает, что девочка поджала губы и опустила голову.
– Вот ты где! Ты зачем перевернул всю ее комнату? Я только вчера там убрала! И что тебе до этого… – слышу я женский голос. Увидев меня рядом с ребенком, женщина застывает в открытых дверях рядом с мужем. – А что вообще происходит?..
– Ничего не случится, если ты скажешь правду, – говорю я девочке, игнорируя вопрос ее мачехи.
– Она меня колотит… – шепчет та себе под нос.
– Ты что говоришь?! – верно расслышав ответ, взвивается женщина. – Я тебя купаю, одеваю, кормлю, а ты такое вслух произносишь?!
– Как это понимать?! – не меньше ее изумляется хозяин постоялого двора, не зная, на кого смотреть и кому именно предъявлять претензии.
– Когда купает… и когда одевает… – уткнувшись лбом мне в плечо и спрятавшись ото всех, продолжает малышка.
– Да быть этого не может! – качает головой отец.
Я киваю на зайца в его руке:
– На этой игрушке очень много плохой энергии, и от вашей жены веет той же энергией. Не она ее создательница, но она принесла эту тьму в ваш дом.
Мужчина мгновенно выходит из себя:
– Да что вы несете? Моя жена едва ли не святая! Всю себя посвятила моей дочери и нашему общему делу! Она работает сутками!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Вы позвали меня, чтобы я помогла вашему ребенку, и я помогла: очистила ее от проклятия, наложенного на игрушку, – спокойно отвечаю я. – Но, если вы не хотите слышать того, что говорит вам ваша дочь, все повторится вновь, и тут я уже помочь не в силах.
– Да что же это…
Хозяин смотрит то на дочь, то на жену, а затем отводит взгляд. Думаю, он все прекрасно понял.
– Чэн, мы уходим.
– Да, кириса, – кивает страж и начинает собирать наши вещи.
Без лишних слов мы покидаем постоялый двор, находим возничего, садимся в экипаж и трогаемся с места.
– Вы не настаивали на своей правоте, – замечает Чэн.
– Не настаивала.
– Почему?
– Потому что была всего лишь гостьей в этом доме.
– Раньше вы мыслили иначе.
– Раньше я хотела помочь всем. Но людям, не желающим моей помощи, навязывать ее глупо…
Некоторое время мы едем молча. А затем мой страж произносит:
– Вас тяготят мысли об отце.
Я решаю не спорить:
– Тяготят.
– Как и мысли о вашей мачехе.
Киваю, не глядя на него.
– И если великий Риши не захочет разбираться с причиной, по которой вы вынуждены были покинуть летний дворец…
– Все верно, я не буду на этом настаивать.
Чэн сводит брови:
– И ваши сестры, как и ваша мачеха, останутся безнаказанными.
– Я не Создатель. И не мне карать их за их злодеяния.
– В таком случае я восстановлю справедливость за вас! – звучит уверенный ответ.
– Изгнанный принц ничем не сможет мне помочь.
– Значит, я верну свой титул, чего бы мне это ни стоило.
Молчу, прикрыв глаза. Я знала, что все будет именно так. Знала, что Чэн найдет причину вернуться во дворец – на свое законное место. Знала, что не смогу остановить его. Я все это знала… Так почему сейчас так тяжело на сердце?..
– На твоем лице столько грусти, – замечает Чэн, нахмурившись.
Хотела бы я объяснить тебе… но не могу.
Ведь все, чему суждено произойти, обязательно произойдет, хочу я того или нет.
Два дня спустя.
– Ты не говорил, что нас встретит сама госпожа Хиши! – улыбаюсь я, когда наш экипаж останавливается рядом с высокими воротами в богатом квартале столицы Поднебесных Земель.
– Господин Юнксу хотел, чтобы это стало сюрпризом для вас.
– Это приятный сюрприз!
Оказаться в незнакомом месте с незнакомыми людьми мне хотелось меньше всего. Полагаю, пока мы ехали по улицам столицы, это явственно читалось по моему лицу…
– Ваша названая сестрица была уверена, что вы его оцените, – замечает Чэн, помогая мне выбраться. Затем кланяется госпоже.
– Я рада приветствовать вас в своем доме, – склоняет голову почтенная старушка и ухмыляется, взглянув на моего стража.
– Думаю, вас не нужно представлять, – вежливо говорю я.
– Мне знаком этот страж. Память никогда меня не подводила, – не без гордости отвечает госпожа Хиши и жестом приглашает нас следовать за ней. – Удивительное преображение… – добавляет она негромко, но мы оба ее слышим.
– Вы встречались раньше? – тихонько уточняю у Чэна.
– Было пару раз, – кивает тот.
– У вас не так много свободного времени, кириса, – неожиданно сообщает госпожа Хиши, входя в дом. – Уже через час вас ждут во дворце.
– Почему так скоро?! – удивляюсь я.
– Потому что вчера ночью в столицу прибыла новая Святая. – Старушка разворачивается, встречается со мной взглядом и щурит глаза. – И я бы не советовала вам надолго откладывать визит…
Глава 27. Время предстать пред его очами
Не спеша иду за придворной дамой, шелестящей накрахмаленными юбками, и молча ей завидую. Мое нынешнее одеяние разительно отличается от того, что я носила прежде: однотонное бархатное платье по последней столичной моде непривычно облегает фигуру; металлические диски на талии, сообщающие всем о принадлежности к знатному роду, довольно ощутимо тянут меня к полу, а глубина декольте вынуждает беспокоиться о том, о чем раньше я и не думала… Кто придумал этот новый фасон? И какая девушка согласилась опробовать его первой?
- Предыдущая
- 45/53
- Следующая