Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пепел и крылья - Воджик Хельга - Страница 33
Чудесным образом Зурри преобразился: расправил плечи и побежал к остальным детям, теперь уже не как один из них, а как старший защитник.
Торговец закрыл дверь и вернулся к своему креслу, на котором много часов, молясь Интару, и отгоняя мрачные мысли, ждал пробуждение элвинг.
Ашри заметила глубокие тени, что пролегли под глазами биста. Даже паутинки морщин, лучиками разбегавшиеся при улыбке, сейчас не светились радостью, а опутывали лицо сетью времени. Он вмиг постарел на кварту века.
– Думаю, он из них, – многозначительно произнёс Стурион, облокотившись на спинку.
Эше подумала, что она впервые видит биста таким печальным. И что причина этого не только в ней.
– Обратная эволюция? – неуверенно спросила Эша.
Торговец кивнул, пододвинул кресло и сел. Бист посмотрел на свои когтистые руки, покрытые сетью линий ладони.
– Когда разной крови так много, что уже не найти корней, происходит редукция, и бист становится зверем. Это проявляется не сразу. Обычно малыши в детстве наоборот более смышлёные, но чем старше они становятся, тем больше звереют, пока совсем не одичают. Может, Зурри повезёт, и он станет зверем лишь к старости. Но то, что он услышал тебя…
Стурион вздохнул.
– Элвинги теряют разум от чистоты крови, а бисты от того, что совсем о ней не заботятся, – грустно покачала головой Эша.
– Но будь он обычным, то не пришёл бы к тебе на помощь.
– Слабость и сила.
– Да, в каждом из нас.
– Есть варианты как-то это отсрочить или избежать?
Стурион покачал головой. Эша закусила губу. В молчании они думали об одном, и старались разглядеть хотя бы тень надежды в глазах друг друга. Головная боль вернулась, заставив элвинг зажмуриться.
– Долго я так провалялась?
– Зурри прибежал поздно ночью, я сразу пошёл за ним. Он тайком провёл меня, пока весь приют спал. Но как ни старался, я не мог освободить тебя от пут. И тогда я увидел шкатулку. Словно вернулся на сто лет назад, когда голопопым бистенышем бегал по оазису Азура, стараясь урвать сочных чавуки. Из родни у меня тогда была лишь приёмная бабка. Мы звали её БабаЗу. У неё таких, как я, было почти две кварты – всех не прокормить, и каждый зарабатывал на жизнь, как мог. Но вечерами мы собирались вместе у костра, делили поровну ужин, и БабаЗу рассказывала нам истории. Страшные и захватывающие, какими могут быть сказки лишь в пору, когда ты столь мал, что говорить толком не можешь и, не пригибаясь, проходишь под столом.
Стурион кашлянул, потянулся к кувшину и налил пряного отвара себе и Ашри. Он специально тянул время, чтобы не дать этой отчаянной ушастой голове сорваться и кинуться в очередную авантюру, из которой он уже может и не дождаться её живой. А ещё воспоминания уносили в прошлое – далёкое, безопасное, нереальное. Именно этого он хотел сейчас всей душой.
– И одна из историй, – сделав глоток, продолжил бист, – была о Пожирателе душ. Сотканном из мрака незнакомце, что приходит лишь во снах и только когда звучит Песня Чёрного Цветка. Эта песня, мелодия – по сути своей заклинание. Но магия эта особого толка. Кровавая, запретная, беспощадная. По легенде, никто из живых не может прочесть это заклинание. Никто из смертных не в силах повторить Песнь Чёрного цветка, что растёт на границе нашего мира и Бездны, по ту сторону Врат. Но если поймать мелодию в ящик на той стороне и с помощью ключа выпустить на этой, то заклинание сработает. Оно пробудится, голодное и жаждущее плоти. Найдёт того, кто ближе всего, и поглотит его душу. Пожрёт изнутри. БабаЗу всегда говорила, что Бездна отпирается с двух сторон. С нашей – ключи у Хранителей Пламени, а с той – у Пожирателя.
Эша поёжилась.
– Я думал, что это всего лишь бабкины сказки, – продолжил Стурион, – но как только увидел шкатулку, в мыслях как живая возникла БабаЗу. И я грохнул что было сил по чумной коробке, не заботясь больше о тишине. Да так лихо грохнул, что ключ и шестерёнки разлетелись во все стороны! И тогда ветки осыпались прахом, точно морок. Я потащил тебя к выходу. На улице ты на миг открыла глаза, светившиеся, как два фонаря, и потом опять потеряла сознание. Ну а после ты весь день пролежала как мёртвая, а затем жар усилился, твои ладони засветились, и тебя начало трясти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Стурион вздохнул и развёл руками.
– Я не понимаю, что произошло? Зурри привёл несколько ребятишек и попросил приютить. Он просто сказал, что Маан – не та и пугает его. Мне сердце подсказало, что он говорит правду. Но её я не видел, хотя грохоту от нас было немало. Вэлла Гаруна не появилась.
– Она что-то вколола мне, и я отключилась.
Эша вкратце постаралась рассказать о случившемся, не вдаваясь в подробности видений, ограничившись событиями в доме Сиолы и приюте. Голова раскалывалась, и приходилось делать паузы. Но сколько торговец ни предлагал ей отдохнуть, она отказывалась. При упоминании Критару по лицу Стуриона пробежала тень.
– Какое несчастье, – Стурион покачал головой. – Я знал её. Прекрасная женщина. Отличная семья. Верные друзья.
Эша вздохнула и накрыла руку старого биста своей, затянутой в перчатку.
– Пожиратели, страшилки из детских сказок… Сроду такого не было в Аббарре, защити нас Интару, – удручённо покачал головой торговец.
– Я сделаю всё возможное, – элвинг поморщилась от боли. – Чтобы выяснить, что произошло.
– Этого я и боюсь, Птичка, – горестно сказал Стурион. – Оставь это дело, не ввязывайся.
– Слишком поздно, – Эша попыталась встать, но голова закружилась и, чтобы не упасть, элвинг ухватилась за кресло. Другие дома и дети… Неизвестно, какой масштаб приняла эта беда, и сколько времени у нас есть, чтобы спасти тех, кто ещё жив, и предотвратить новые случаи, – девушка нахмурила брови и сжала кулаки. – Кроме того, у меня свои счёты с этим Пожирателем.
Эша огляделась:
– Вэл Сту, у вас найдётся надёжная кошка, чтобы передать послание, а лучше – несколько?
Ответ торговца потонул в оглушительном рёве рога. На его зов откликнулись ещё несколько, и ещё, пока все они не слились в единый рокот, подобный сходу лавины в горах.
– Мама, мама, посмотли, какая класота!
В светлую просторную гостиную ворвался маленький бист. Одежды из тонкого льна с изысканной вышивкой и золотая роспись на пока ещё маленьких рожках выдавали знатное происхождение, а вот горящий взгляд и счастливая улыбка были точь-в-точь как у любого ребёнка в любом уголке мира.
Вихрем пробежав по белому мрамору с золотыми прожилками, малыш вкатился на шёлковый ковёр и чуть не врезался в высокую золотоволосую элвинг с глазами ясными, как чистый изумруд.
Парме Илламиль, любимая и единственная жена правителя Аббарра Вэл Тар Орму, поправила букет белых лилий, которые только что доставили в её покои, и улыбнулась сыну.
Маленький бист лучился счастьем. Элвинг села на белоснежную софу с тонким золотым узором и жестом пригласила сына.
– Что там у тебя, Рибу?
Малыш шустро устроился рядом и протянул матери маленький резной ящичек.
Илламиль осторожно взяла шкатулку и покрутила, рассматривая витой узор в виде стеблей и листьев, сходившийся на крышке к сомкнувшему лепестки цветку. Работа настоящего мастера!
– Где ты это взял, милый?
Рибу засопел, протянул маленькую пухлую ручку с зажатым ключиком, вставил в замочную скважину на коробочке.
– Мне подалила это доблая тётя с глустными класивыми глазами цвета Овалу. Вот смотли!
Ключик, повернувшись, щёлкнул, крышечка открылась, и комнату наполнила мелодия.
– Плавда, волшебно, мама?
Илламиль хотела спросить, что это была за тётя и, возможно, даже пожурить Рибу за то, что он принимает подарки от незнакомцев. Ещё ей хотелось спросить у стражи, почему незнакомки общаются с наследником, и ещё что-то, чего она уже не помнила.
Мелодия звучала, пробирая до самого сердца – печальная, но вместе с тем успокаивающая. Родная и обволакивающая, как объятия матери, которых Илламиль почти не помнила. Отгораживающая и защищающая от всех бед, как сила отца, который оставил её давным-давно. Сладкая и пленяющая, как поцелуй мужа, который стал её единственной опорой и спасением в новом мире бескрайних песков…
- Предыдущая
- 33/61
- Следующая