Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка для инквизитора 2 (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 21
— Так гуляли, что наелись от пуза? — хмыкнула я. — А если заведующая столовой пожалуется ректору?
— Ха! Ни за что! — уверенно заявил котёнок. — Она эту рыбу стырила, хотела домой унести. Мы только чуток убавили вес, чтобы ей же легче было. Так что никому она жаловаться не будет.
— Воровство — это плохо, — укоризненно погрозила я пальцем.
— Я и не спорю, что плохо. Кухарка украла у академии, так что мы тут ни при чём, — прикрыл глаза Феликс, зевая.
Ленида ничего не сказала своей питомице, только покачала головой, а та уже, похоже, заснула на коврике сытым сном.
— Мы идём на ужин к Росите, она и тебя пригласила, — обратилась я к фамильяру.
— К ведьме? Это хорошо, ведьмы готовить умеют, — зевнул он, прикрывая глаза.
Я продолжила заниматься, погрузившись в учебники и тетради. Завтра будет боевая подготовка. Я решила записаться на факультатив, чтоб развивать физически своё тело, а то, боюсь, зачахну, сидя часами за столом. В Питере я старалась ходить в бассейн два раза в неделю. Жаль, что в этом мире до таких общественных спортивных комплексов ещё не додумались.
Когда пришло время ужина, я подхватила сонного Феликса и пошла к улице коттеджей, где жили преподаватели.
Дорога заняла немного времени, и дом Роситы я отыскала быстро. Как она и сказала, самый последний, рядом с обрывом. Когда я вошла, во мне ничто не всколыхнулось — память по-прежнему молчала, как будто я была здесь впервые.
Хозяйка встретила меня радушно. В гостиной обнаружился симпатичный молодой маг, который представился именем Дженаро. Он не сводил влюблённых глаз с Роситы. К ногам ведьмы кинулся упитанный рыжий котяра.
— О! Серафима! — небрежно бросил кот, как только увидел меня. — Привет!
— Привет. Ты кто? — удивилась я, развязывая плащ.
— Ты меня понимаешь? — выпучил глаза фамильяр.
— Ну да, — я действительно недоумевала, оттого что слышу речь чужого фамильяра как человеческую.
— Видимо, пока ты была в теле Роситы, связь между нами настолько окрепла, что даже сейчас ты меня понимаешь, — взял себя в лапы кот и сменил на морде выражение удивления на снисходительность. Но его хватило ненадолго.
Из-под плаща выпрыгнул мой Феликс и, выгнув спину, зашипел на огромного кота. Фамильяр Роситы брезгливо фыркнул.
— Это что за недоразумение?
— От недоразумения слышу! — огрызнулся мой питомец.
— Знакомьтесь. Мой маленький — пока — фамильяр Феликс, — радостно сообщила я всем.
— КТО?! — котяра чуть не подавился собственными слюнями и закашлялся. — Ты что, ведьма, другого имени не могла придумать для своего заморыша?
— Я не заморыш! — обиделся котёнок и юркнул под мою юбку.
— Чем тебе имя не угодило? По-моему, очень подходящее для такого милого котёнка, — повела я плечом.
Дженаро и Росита дружно рассмеялись, переглядываясь. Что я такого сказала?
— Прости, Серафима, — отдышалась хозяйка, вытирая накатывающие от смеха слёзы. — Видимо, подсознание тебе выдало имя моего фамильяра. Они оба рыжие и, судя по всему, характеры также похожи.
— Так тебя тоже зовут Феликс? — уставилась я на недовольного помощника Роситы.
— Да, — буркнул он, отворачиваясь. — Что за день сегодня? Нэсси опять отказала, заморыш этот появился.
— Нэсси?! — пропищал мой питомец, услышав ворчание старшего. — Это не та ли Нэсси, которая у Лениды служит фамильяром?
— Она самая, — вздохнул кот, повернув голову, и подозрительно посмотрел на мелкого. — Гордячка и заносчивая особа, как и все красотки.
— Ну не знаю, мы с ней сегодня на кухне столько рыбы стащили, что наелись от пуза, — мой Феликс состроил невозмутимо-гордую мордочку. — Нэсси обещала со мной опытом делиться.
— Ври больше, — котяра недоверчиво фыркнул.
— Мой Феликс не лжёт, — обиделась я за питомца. — Он действительно подружился с Нэсси. Ленида моя соседка по комнате.
Фамильяр Роситы надул щёки и подозрительно посмотрел на меня.
— А хочешь, я тебе помогу завоевать сердце Нэсси? — неожиданно предложил мой питомец, выныривая из-под юбки. — На самом деле она классная, просто не доверяет никому.
— Что взамен? — тут же заинтересовался старший товарищ.
— Договоримся, — подмигнул маленький сводник.
— Выйдем? — и Феликс вальяжно направился в сторону кухни. Мелкий засеменил следом, и они оба скрылись за дверью.
— Вот и ладно, — облегчённо вздохнула хозяйка. — Честно говоря, я боялась реакции моего кота на твоего фамильяра. А он молодец — не растерялся.
— Может, уже к ужину приступим? — жадно взглянул Дженаро на накрытый стол. — А то еда остывает.
— Не переживай, дорогой, я подогрею, — улыбнулась девушка, подхватив его под локоть.
Кажется, у этой парочки всё хорошо и они любят друг друга.
Ужин прошёл отлично: мы мило общались, коты наши даже ели из одной миски. Дженаро охотно отвечал на вопросы, касающиеся моего пребывания в теле Роситы. Именно он и рассказал историю, что произошла с Алонсо, когда я была в теле кенарины.
— Выходит, алмандо может снова почуять во мне возможную истинную пару? — поджала я губы, понимая, что ситуация повторяется.
— Да, — кивнул Дженаро, — советую избегать близкого общения с Алонсо. Ты же не хочешь, чтобы парень опять пострадал?
— Инквизитор настолько ревнив? — в груди неприятно кольнуло.
— У драконов ревность в крови. Как только они почувствуют истинную пару, оказываются не в силах совладать с чувствами, — комментировал Дженаро. — И пока вы не поженитесь, он будет постоянно дёргаться и закипать, если увидит тебя рядом с другим мужчиной.
— А после свадьбы что-то изменится? — удивилась я.
— Конечно, — подхватила разговор Росита. — Обряд магически свяжет пару навеки. Даже если у невесты не было изначально сильных чувств к дракону, то они обязательно появятся после обряда и… брачной ночи. На теле истинной появляется магическая вязь-печать, которая защитит её от чужого внимания. Она просто перестанет замечать других мужчин.
Вот это новости! Не любишь — так после свадьбы станешь послушной влюблённой марионеткой! Я сидела и не знала, что сказать.
— Серафима? Ты чего? Расстроилась? — ведьма заметила мой застывший взгляд. — Брось, тебя замуж за Дэмиана никто насильно не потащит.
— А вот в этом я не уверена, — буркнула я, подперев щёку рукой.
Не успела я договорить, как из прихожей раздался требовательный стук в дверь.
— Ой! Кто это? — недоумённо посмотрела хозяйка в коридор. — Я никого не жду.
— Я открою, — подскочил Дженаро и поспешил к выходу из гостиной.
— Вы давно вместе? — решила я воспользоваться отсутствием мага и удовлетворить своё любопытство.
— Как пара? — поняла сразу ведьма, прошептав: — Буквально несколько дней. На прошлой неделе Дженаро наконец-то признался мне в любви.
Лицо Роситы засветилось от счастья, но через секунду вытянулось от удивления и трепета.
— Ваше Светлейшество?! — она подскочила и покорно склонила голову.
— Добрый вечер, Росита, — пробасил суровый голос инквизитора. — Прошу прощения, что прервал ваш ужин. Я пришёл за Серафимой.
Я повернула голову и взглянула недовольно на растрёпанного дракона.
— Дэмиан? — я всё же удивилась, увидев инквизитора. — Что ты здесь делаешь?
Глава 17. Пророчество
Глава 17. Пророчество
— Ты же прислал записку, что завтра за мной придёшь? — недоумевала я, встав со стула. Хотя была безумно рада видеть Дэмиана. Что уж говорить, соскучилась по дракону.
— Я закончил свои дела пораньше, решил навестить тебя, — как-то отстранённо произнёс инквизитор и почему-то покосился на Дженаро. — Вижу, у вас тут дружеские посиделки.
— Присоединяйтесь к ужину, — вежливо произнесла Росита, — правда, мы уже заканчиваем. Но чай ещё не пили.
— Благодарю, у меня мало времени, — и мужчина перевёл недовольный взгляд на меня. Что-то случилось?
- Предыдущая
- 21/48
- Следующая