Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка для инквизитора 2 (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 19
Я шагнула дальше, но неожиданно сзади меня стиснули за талию, зажав мои руки вдоль боков, а твёрдый локоть обхватил шею. Я оказалась прижата к мужскому торсу и не могла пошевелиться.
— Я дважды повторять не буду! Пишешь реферат за меня. И точка! — прошипел маг в ухо. — А будешь брыкаться, я найду способ тебя уговорить. Уж поверь.
Он сильнее сжал меня, прижимаясь к моим бёдрам, давая понять, каким образом будет меня уговаривать.
— Отпусти девушку, Тирас! — грозный рык раздался за спиной. Хватка немного ослабла, чем я воспользовалась, освободив одну руку, и с силой ударила студента локтём в бок. Тот зашипел, отпуская меня.
— Тварь! — прошипел парень, отступая. Сдавленный хрип раздался сзади.
Я обернулась. Высокий рыжий парень схватил мага за горло и припёр его к стене.
— Ещё раз увижу, что пристаёшь к девушкам, я тебя с водопадов сброшу в долгое путешествие по Вардаллии! — яростно процедил рыжий. — Ты меня понял?
Тирас попытался что-то сказать, но из его горла вырвался только хрип.
— Не понял, что ты сказал? — ехидно усмехнулся парень, чуть ослабив хватку.
— Да, понял, — еле выдавил из себя первокурсник, кивая.
— Вот теперь можешь идти, — разжал пальцы мой защитник, отпуская багрового Тираса. Парень закашлялся, унося ноги прочь.
— Спасибо, — нервно сжала я пальцы в замок, взглянув на рыжего дракона. Только сейчас я заметила его зелёные глаза с узкими змеиными зрачками.
— Он вас больше не обидит, — парень обаятельно улыбнулся. — Как вас зовут?
— Серафима, — дрогнули мои губы в улыбке.
— Алонсо Перес, — протянул он руку.
Я подняла ладонь, думая, что сейчас будет дружеское рукопожатие, но дракон ловко перехватил мои пальцы и прижался к ним горячими губами, оставив поцелуй.
— Хм-м, очень приятно, Серафима, — сжал он мою ладонь крепче, не торопясь отпускать. Изучающий взгляд скользнул по мне. Я слегка дёрнула руку, после чего парень ослабил хватку.
— Извините, мы торопимся, — покосилась я на Лениду, которая столбом стояла в двух шагах от меня и не сводила удивлённых глаз с рыжего. — Ещё раз спасибо большое!
Я шагнула и толкнула локтём девушку, но та только моргнула и не сдвинулась с места.
— Ленида, пошли, — подхватила я её под руку и повела прочь от дракона. Похоже, ведьмочка зависла не на шутку.
Пройдя несколько метров, девушка наконец-то очнулась и ошеломлённо повернулась ко мне.
— Фима, ты знаешь, кто это был?! — сдавленно пропищала она, приходя в себя. — Это же сам Алонсо Перес! Боги! Он красив, как сам Всевышний Вардаллий! Дракон разговаривал с тобой, а я как дура пялилась на него. Какой кошмар! Что он подумал обо мне?
— Успокойся, Ленида, — пожала я плечами. — Он подумал, что ты просто испугалась Тираса. Вот тебя и плющило сначала от страха, а следом от облегчения.
— Ты думаешь? — неуверенно нахмурилась она. — Какой позор! Так пялиться на Алонсо! Но я ничего не могла с собой поделать, он мне очень нравится! Я даже слова сказать не могла. Хоть бы для приличия представилась, — продолжала сокрушаться ведьма. — Позорище! Просто я впервые так близко видела Алонсо. И он спас тебя! Какая же ты везучая, Серафима!
— Да уж, обзавидуешься, — хмыкнула я, входя в студенческую столовую. — Тирас теперь будет зуб на меня иметь.
— А я говорила тебе, будь с ним осторожна, — укоризненно вспомнила Ленида. — Так что старайся лишний раз его не раздражать.
— Это пусть он меня лишний раз не раздражает своим напыщенным видом, — поджала я губы, заметив мага в нескольких метрах.
Тот тоже увидел меня и замер, прищурив злые глаза, но потом юркнул между студентами, удаляясь с подносом вглубь столовой.
— Какая у нас следующая пара? — решила я отвлечься от раздражающих мыслей и встала в конце очереди к раздаточной стойке.
— Вроде как лекция по зельеварению, — отстранённо произнесла Ленида. — Будет вести кенарина Пилар, так что можно расслабиться. Она добрая и юная совсем. С ней легко, интересно и быстро время проходит.
Здорово, я увижу ту самую ведьму, в теле которой жила те десять дней, которые напрочь забыла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дорогие читатели, спасибо за ваше терпение. Потихоньку прихожу в себя. Скоро домой, и проды будут регулярными после 9 августа.
Глава 15. Знакомство с ведьмой
Глава 15. Знакомство с ведьмой
— Добрый день! — ведьма влетела в аудиторию одновременно со звуком трубы, оповещающим о начале лекции.
Девушка вынула папку и журнал из сумки, бросив их на кафедру, и тут же принялась писать что-то на доске, выводить непонятные знаки.
Кенарина повернулась, осматривая студентов со всего курса. Как же мы с ней похожи! Только у ведьмочки глаза голубые. Вдруг сердце забилось чаще. Дэмиан целовал её губы… а если ему не понравится, как целуюсь я? Может, её внешность его больше привлекает? Росита моложе, красивее и более миниатюрная. Что за бред в голову лезет? Я ревную?
— Не вставайте! — махнула рукой Росита, заметив движение среди студентов. — Давайте лучше начнём! Как вы думаете, о чём сегодня мы будем говорить? — кенарина взглянула на доску, как бы намекая на то, что эти каракули имеют отношение к теме лекции.
— Это же письмена гномов! — выкрикнул кто-то из аудитории.
— Всё верно, это заклинание очарования, — лучезарно улыбнулась ведьма. — Конечно, подобное заклинание запрещено, и гномы его давно не используют. Но в глухих труднодоступных местах Энадора можно наткнуться на гномов, которые могут захватить в рабство непрошеных гостей и отправить их на свои рудники. Вы даже понять не успеете, что к вам применили заклинание очарования, как добровольно отправитесь в штольню.
— А что тогда делать? — раздались возмущённые голоса.
— Иметь при себе фляжку с вот таким зельем, — кенарина достала из сумки колбу с синеватой жидкостью, — и не забывать периодически отпивать из неё, если окажетесь волею судьбы в северной части Энадора.
— Поможет? — кто-то засомневался в словах педагога.
— Конечно. Рецепт этого зелья придумали мы, ведьмы, по просьбе самого Всевышнего Вардаллия, так гласит легенда, — повела девушка плечиком. — Состав зелья хранится только в гримуарах потомственных ведьм, а гримуары эти передаются из поколения в поколение. Например, в моём роду этот рецепт давно известен. И сегодня я поделюсь им с вами.
— Он проверен? Может, этим рецептом никто никогда не пользовался. Ведьмы в большинстве своём живут в резервации, в Брюхаре! — нашёлся ещё один сомневающийся, но Росита лишь мягко улыбнулась.
— Этот рецепт проверен, не переживайте, Роландо. В гримуаре моей бабушки есть запись о том, что рецепт действенный. Мой дед проверил зелье на себе, когда его отправили послом в Энадор. Гномы хотели очаровать его, чтобы подписать выгодный контракт о сотрудничестве и сорватьс императора куш в виде непомерных процентов. Как раз тогда в Энадоре нашли залежи магических камней, которые были необходимы империи. И у гномов не получилось обхитрить моего деда, заключённый контракт оказался выгодным для обеих сторон.
— Ладно, тогда можно и записать этот ваш рецепт, — согласился студент, открывая тетрадь.
— Вот и славно, — улыбнулась Росита. — А теперь давайте рассмотрим ингредиенты и способ приготовления. Как всегда, учим состав всех нужных зелий наизусть, чтобы в случае чего вспомнить и применить их. Через неделю будет практикум по изготовлению.
Студенты разом зашуршали страницами, открывая тетради. Я тоже не мешкала и приготовилась записывать. Лекция пролетела быстро. Росита успела поведать ещё несколько интересных историй из жизни представителей её рода, в то время как студенты слушали и водили перьями по тетрадям. Таким образом, те, кто писал быстро, не скучал в ожидании, пока подтянутся более медленные студенты. Все были довольны лекцией. У Роситы действительно талант к преподаванию.
Когда протрубил звонок, студенты, не дожидаясь разрешения кенарины, быстро начали собираться. Мы успели всё записать к концу лекции, поэтому ведьма никого не задержала. Похоже, так обычно и заканчивается урок у кенарины.
- Предыдущая
- 19/48
- Следующая