Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка для инквизитора 2 (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 16
— Ладно, пошла я ванну принимать, — вздохнула я удручённо. Хотя не так всё плохо, как кажется на первый взгляд. Нужно успокоиться и привести себя в порядок. Ванна как раз поможет.
Зайдя в помещение, где влажный воздух пропитался ароматными маслами, я ахнула. Это же настоящая купальня: огромная ванна стояла посреди просторной комнаты, наполненная воздушной пеной, на стенах белая мраморная плитка, на полу — серая. Краны позолоченные, куча цветных скляночек и баночек в шкафчиках.
В ванной я провела целый час, разомлев, и привела себя в порядок. Вернувшись в комнату, увидела на кровати красивую белую блузку и синюю юбку. Наверное, Нара приготовила для меня.
— Феликс, отвернись, — шикнула я на котёнка, который сидел рядом на кресле.
— Ой, можно подумать, — он демонстративно повернул морду в сторону.
— Не бухти, ты всё же мужчина, — улыбнулась я, разматывая пушистое полотенце на груди. — Лучше скажи, почему я на другом языке могу говорить?
— Так это дракон поколдовал над тобой, пока ты спала, — пробубнил фамильяр. — Это вардаллийский язык.
— Понятно. Хорошо, учить не надо. Получается, мы попали в мир Дэмиана? — взялась я за блузку.
— Ага, прямо к оборотням выскочили, — довольно промяукал кот.
— К кому? К оборотням?!
— Да, на окраину деревушки, хорошо, что там целитель оказался. Ох, как он удивился, увидев пулю в тебе, — хихикнул он.
— Почему? Не видел никогда раненых? — недоумевала я, застёгивая пуговицы.
— Здесь нет пистолетов и пуль, соответственно. Только колюще-режущие орудия, — заключил Феликс. — Он так и не понял, как эта металлическая штука в тебе застряла.
— Да, забавно. Зато вылечил меня, даже не чувствую боли, — хмыкнула я, натягивая юбку. — Что делать-то теперь будем?
— В каком смысле? — повернулся фамильяр и недоумённо посмотрел на меня.
— Я ведьма, мне нужно научиться управлять своей магией, пройти инициацию, — подошла я к зеркалу, разглядывая себя. — Да и ты у меня маленький, неучёный совсем.
— Это ты верно подметила, — задумался котёнок. — Мне тоже хорошо бы поучиться, наставника найти.
— И у вас наставники бывают? — удивилась я.
— Конечно, нам хоть многие знания и умения природой даются, да только опыт не приобретёшь с магией, — важно подметил Феликс. — Поговори с Дэмианом, он поможет найти наставников и тебе, и мне.
— Отличная идея, ты у меня молодец! — воскликнула я, крутанувшись. Красивая юбка, пышная, до самых пят. — Посмотрим, что за мир такой магический, будем обживаться.
Глава 13. Сюрприз от дракона
Глава 13. Сюрприз от дракона
Горничная вскорости пригласила меня к хозяйке, как она выразилась, но потом добавила грустно, что матушка инквизитора больна неизлечимо и предупредила, чтобы я не удивлялась её странным фразам.
Мы прошли в другое крыло замка, где в просторной комнате меня ждали женщина в белом чепце и мужчина примерно её возраста, в сером камзоле. Она сидела в кресле-качалке и грустно смотрела в окно. Стоило мне войти, как мужчина встал с диванчика и пристально посмотрел на меня змеиными зрачками, а женщина обернулась и мило заулыбалась, протянув ко мне руки. Уф, хорошо, что она человек, а не драконица.
— Я знала, что ты вернёшься, — пролепетала она радостно. — Обними меня скорее.
Сконфуженно я подошла и нагнулась, чтобы обнять её хрупкие плечи. Она меня узнала? Но как? Я же была здесь в теле другой девушки.
— Серафима, — представилась я, когда выпрямила спину.
— Очень приятно, — облегчённо вздохнула она. — Наконец-то, мой брат встретил истинную пару. Папенька так будет рад, так будет рад. Жаль, что он всё время в замке у короля, служит ему днём и ночью. Я вас даже познакомить не могу.
Женщина искренне была рада меня видеть, в отличие от мужчины.
— Я Долорес, а этот хмурый дядька целитель Бартоломе, его Дэмиан приставил ко мне, чтобы тот всё время следил за мной, — хихикнула она, покосившись на строгого мужчину, но тот даже ухом не повёл. — Ой, что я всё болтаю да болтаю, ты лучше расскажи о себе. Ты правда ведьма?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, как оказалось, ведьма стихии воздуха, — скромно улыбнулась я, присев в кресло напротив. — Приятно познакомиться с вами, Долорес. Вы покажете замок? Он очень красивый, а какой чудесный сад у вас.
— Конечно, милая, — обрадовалась женщина и обратилась к целителю. — Бартоломе, прикажи слугам коляску приготовить.
— Хорошо, Долорес, — кивнул он и быстро покинул нас.
— Ты даже не представляешь, как я счастлива, — матушка инквизитора протянула руки и щенячьими глазами посмотрела на меня. — Серафима, ты хорошая и станешь замечательной женой моему сыну.
На пару секунд её взгляд стал более осмысленный и ясный. Она вдруг осознала, кем ей приходится Дэмиан, но потом снова глаза выражали растерянность, блуждая по комнате. Мне стало неловко, ведь дракон мне предложения не делал.
Я помогла ей спуститься вниз, ведя под руку. Матушка передвигалась медленно, лепеча какую-то ерунду о нерасторопных слугах.
У дверей ведущих в сад нас ждал целитель, рядом с ним стояло деревянное кресло, обитое бархатом, с большими колёсами. Долорес села в него, и Бартоломе покатил её по дорожке вдоль розовых кустов. Я шла рядом, слушая рассказ о цветах, которые попадались нам на пути. Долорес, как ребёнок, искренне радовалась каждому кустику и даже увядающим цветам. Кажется, я догадываюсь, какой недуг одолел женщину. К сожалению, медицина тут бессильна и даже магия.
Я с удовольствием гуляла по красивому саду, хотя цветов было мало, уже чувствовалась приближающаяся осень: деревья и кусты желтели. Долорес по моей просьбе рассказывала об империи, где я оказалась. К моему удивлению, она помнила эту информацию невероятно точно, так как Бартоломе ни разу её не перебил и не исправил. И когда я вопросительно на него посмотрела, тот просто кивал, давая понять, что так и есть.
Вардаллийская империя состояла из пяти дистрикта: Солнар (центральный, тут преобладали драконы среди жителей), Брюхар (резервация ведьм на востоке), Энадор (горная местность на западе, где жили преимущественно гномы и тролли), Эстепар (южная степь и лесостепь, там было смешанное население, как и в центральном) и Боскар (лесной массив на холмистом севере страны), где обитали в основном оборотни.
Долорес обмолвилась, что в библиотеке я смогу найти исторические книги про империю. И я мысленно сделала себе пометку, что непременно туда схожу.
После долгой прогулки, Долорес устала, но в её глазах блестели азарт и удовольствие, когда мы вернулись в замок. Мы все вместе пообедали в столовой, нагуляв хороший аппетит. Долорес щебетала за столом, рассказывая о своём брате, какой он хороший и заботливый. Правда я не поняла, о ком именно она рассказывала, о сыне или же о настоящем брате, который погиб, о нём успел шепнуть целитель, когда мы гуляли в саду.
Бартоломе увёл подопечную в комнату, тихо проговорив мне напоследок: “Спасибо, Сиятельная. Я давно не видел, чтобы Долорес так радовалась жизни, как сегодня, и с таким аппетитом ела”.
Я улыбнулась, хоть что-то в этом мире у меня получилось сделать правильно. Надо будет почаще гулять с матушкой инквизитора, а то она чахнет в своей комнате без нормального общения. Сыну, наверное, некогда уделять ей много времени, должность у него не позавидуешь. Вот уже и обед прошёл, а его всё нет.
И после ужина Дэмиан не появился. Чем он так занят, что его до сих пор нет?
Феликс без меня обустроился в замке, наведался на кухню и узнал, кому состроить умилительную мордочку, чтобы получить кусок отборного мяса или миску молока. Вот пройдоха ненасытная, я посмотрела на котёнка. Фамильяр развалился на кровати кверху пузом, кажется, он переел, и блаженствовал на шёлковом покрывале. Я же решила найти библиотеку и поискать что-нибудь об истории империи.
Искомое помещение я нашла сразу, как будто знала, где оно расположено в замке. Наверное, подсознательно, я всё же помню, что произошло со мной в этом мире, когда я была в теле Роситы. Интересно, я увижу эту девушку? Вдруг моя память проснётся, когда мы с ней встретимся.
- Предыдущая
- 16/48
- Следующая