Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сделаю, что смогу (СИ) - Беркут Александр - Страница 51
Всё это он выпалил сразу и быстро, в своей обычной манере.
- И нам приятно снова попасть в ваше заведение, господин Оливер, а ваше предложение насчёт комнаты мы с благодарностью принимаем. – Я, в принципе и рассчитывал здесь переночевать.
- А где же госпожа Эльза? - спросил Круглый.
- Она тут, - трактирщик поспешил в сторону кухни, - Эльза, Эльза, посмотри, кто к нам приехал!
Девушка вышла в зал и увидев нас, поспешила навстречу – Господин Берк, Томас! Уже вернулись? Так быстро?
Я слегка подтолкнул Круглого к девушке, а сам обратился к хозяину заведения. – Господин Оливер, дело в том, что мне комната нужна всего на одну ночь, завтра снова уезжаю по делам. А сегодня мне бы хотелось устроить небольшой прощальный ужин для моих друзей. Сюда подойдут двое магистров и господин Розенкранц. Попрошу вас организовать всё по высшему разряду.
- Не извольте беспокоиться, господин Берк, всё сделаем в лучшем виде.
- Хорошо, а пока, нам бы с Томасом немного перекусить с дороги, а то мы только завтракали сегодня. – Мой желудок подавал недвусмысленные сигналы.
- Присаживайтесь, - указал трактирщик на знакомый столик, - сейчас всё будет.
Нам быстро накрыли стол, и мы с Круглым пообедали.
- Томас, - обратился я к слуге, - ты отгони наших лошадей в конюшню, до утра они не понадобятся, после этого поднимайся в комнату, мне ещё надо будет с тобой поговорить.
- Хорошо, хозяин, - Круглый поднялся и пошёл к выходу.
Это его - «хорошо, хозяин», что-то зацепило в моей душе, и мне почему-то стало грустно.
Поднявшись в комнату, я обнаружил здесь наши баулы. И когда только мой слуга успел их занести? Намочив водой полотенце и обтерев лицо, вдруг, только сейчас обратил внимание на щетину, которой уже сильно зарос. Постарался прикинуть, сколько же дней я здесь уже нахожусь, но точно, так и не смог сосчитать. Получалось что-то около двух недель, а кажется, что прошёл как минимум месяц.
Развязав свой мешок и покопавшись в нём, стало понятно, что ничего из того что в нём лежит мне больше не понадобится. Оставлю всё Круглому, пусть разбирается, что ему может пригодиться. Да и рассчитаться надо будет с ним. Я прилёг на кровать, закинул руки за голову и незаметно задремал.
Минут через двадцать пришёл Круглый и отрапортовал, - магистр Берк, всё сделано, как вы и просили, лошадей передал в конюшню, там как раз был господин Розенкранц. Он пообещал, что завтра с утра лошади будут ждать вас у трактира.
- Хорошо, спасибо, - я указал слуге на сундук, - присаживайся. - Когда он сел я продолжил, - итак Томас, слушай меня и не перебивай! Если мне не изменяет память, мы договорились, что ты работаешь у меня за серебряный в день. – Круглый согласно кивнул головой. – и, с тех пор ты не получил от меня ни медяка, - он снова кивнул, но теперь в его лице появилась какая-то озабоченность. – Так вот, за всё это время, на твои серебряные набежали приличные проценты! А так как сегодня твоя служба заканчивается, то нам надо рассчитаться. – Я достал мешок с золотыми, которые получил за рубины и отсчитав десять монет, посмотрел на Круглого. Глаза у него полезли на лоб, он конечно же не ожидал получить такую сумму и поднявшись что-то хотел сказать и уже раскрыл рот, но я, остановив его рукой, продолжил, – вот эти золотые мне ещё могут пригодиться, - и десять монет перекочевали в мой карман, - а вот это и есть твои серебряные и проценты, которые на них набежали, - с этими словами я сунул мешок с почти тремястами золотыми ему в руки.
Круглый с грохотом сел на сундук. Что у него загрохотало я не понял, может перевязь с ножами, которую он перевесил за спину, может это упавшая челюсть так бумкнула об сундук, но звук был довольно громкий. Я даже немного заволновался, не повредил ли он себе чего. Но через мгновение, он вскочил треся головой, и попытался сунуть мне деньги назад.
- Нет-нет, госпо… гистор Берк, это неправильно, так нельзя! Какие проценты, мы ни про какие проценты не договаривались. - И он ещё целую минуту пытался доказать мне, что он не мог заработать такие деньги, за такой короткий срок службы!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А я сидел на кровати и с улыбкой смотрел на его тщетные попытки вернуть мне мешочек с монетами. Когда это мне надоело, я, глядя ему в глаза, протянул руку к столику стоящему в изголовье кровати и стал там шарить.
Посмотрев на мои странные поиски, он спросил, - что вы ищите, хозяин?
- Да тут где-то дубина была, хочу её найти.
- Зачем? – похоже мысли о деньгах на какое-то время оставили моего слугу.
- Да вот, хочу трахнуть тебя по голове, чтобы ты вспомнил, как перед самым отъездом в столицу ты одолжил мне триста золотых, - осмотрев стол, и заглянув под него, а потом ещё и под кровать, я, наконец, взглянул на Круглого.
Он медленно стал отходить от меня, пока не упёрся в сундук. На этот раз он сел тихо.
- Послушай, Томас, ты же знаешь, что я завтра уезжаю и скорее всего навсегда. Мне эти деньги не нужны, они у нас не в ходу, и поэтому я решил отдать их тебе. Теперь ты сможешь сделать предложение Эльзе, и её отец не будет против. К тому же у тебя теперь будет приличная работа. Да и вариант с фермерским караваном тоже отбрасывать не стоит. По всем меркам, ты становишься завидным, состоятельным женихом. – Я постарался привести все аргументы, в пользу того, чтобы он взял эти деньги.
- Странно, - Круглый более-менее пришёл в себя и уже не выглядел таким удивлённым и растерянным, как минуту назад, - а какие же у вас деньги в ходу?
Я вспомнил свой ответ на такой же вопрос магистра Филиппа, и уже спокойно ответил, - у нас, в основном, бумажные.
Вот не зря я Томаса называю «Круглым», это не только из-за его не физиономии, но вот и глаза он может округлять самым невероятным образом. И чтобы вернуть его глаза в нормальное состояние, надо было срочно сменить тему.
- У меня к тебе будет ещё одна просьба. Ты хорошо помнишь, где я вышел к вашей телеге, когда на вас напали?
- Да, конечно, а что?
- Просто из моей памяти, это место начисто стёрлось, а братья-магистры очень хотели его осмотреть. Кстати, а как там Готлиб, он поправился? - Я только сейчас вспомнил про возницу, которого тяжело ранили бандиты.
- Да, он очень быстро поправился, Эльза говорила, что это всё благодаря вам. Наверное, это так и есть. Он уже уехал назад в наш посёлок.
- Ну и отлично, - мне было радостно, что этому пожилому мужчине удалось так быстро восстановиться. – И ещё, Томас, в этом бауле, - я указал на мой походный мешок, - остались какие-то вещи. Посмотри, может быть что-то тебе понадобиться, а если нет - можешь продать его, или отдать господину Оливеру.
- Хорошо, магистр Берк, сделаю всё как вы сказали. – Круглый поднялся, - если вы не против, я хотел бы поговорить с госпожой Эльзой.
- Конечно-конечно, иди. – Кажется он решил брать быка за рога и сделать Эльзе предложение. Ну и правильно, чего зря время терять?
Когда он вышел, мне опять почему-то взгрустнулось. Нет, домой я хотел и даже очень хотел, но… Ладно, проехали…
Интересно, а сколько же сейчас времени, - подумал я, и привычным жестом поднёс правую руку к лицу. Часов, конечно, не было, а на их месте красовался браслет. Немного потянув левый рукав, я обнажил второй браслет и уставился на эти магические артефакты. Левый браслет уже немного изменил плетение и сквозь серость камушка стала проступать синева, видимо мои занятия по обустройству дороги не прошли для него даром. А правый был таким же, как и после битвы с архимагом. Видимо на нём работа в горах никак не сказалась. Я потихоньку стал сводить руки сближая браслеты. Когда между запястьями осталось несколько миллиметров, с правого слетела искра и звонко щёлкнула по левому. При этом правый немного нагрелся, а левый начал остывать. Когда они коснулись друг друга – правый заискрился, а на левом ярко вспыхнуло сияние. Постепенно искрить стали оба браслета, да и сияние стало общим, похоже они обменивались силами. Плетение на них тоже стало меняться и, хотя они и не стали одинаковыми, но какие-то общие черты в плетении проявились на обоих браслетах.
- Предыдущая
- 51/55
- Следующая