Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сделаю, что смогу (СИ) - Беркут Александр - Страница 46
- Хорошо, - Алекс подхватил свой баул и свёрток, - мы ждём тебе на улице.
- Только прикажите вашему слуге ничего не трогать в комнате.
- Он и так там ничего не трогает. – Алекс, закинув баул на плечо повернулся к слуге, - Бэрримор, ты слышал?
- Да, господин магистр, - слуга поклонился и сделал шаг назад.
А я даже не заметил, что его звали Бэрримор, мои мысли были заняты другим…
Войдя в гостиную, я раскрыл пакет и положив покупку на стол, повернулся к портрету.
- Госпожа Элизабет, получилось так, что у меня с вашими братьями сложились дружеские отношения, и мы даже перешли на «ты». Надеюсь и вы не будете против, если я назову вас просто Элизабет.
Девушка внимательно смотрела на меня, черты её лица стали медленно меняться, видимо она хотела улыбнуться, показывая, что она рада такому обращению к ней.
Я тем временем продолжил, - Дело в том, что мне посчастливилось попасть в ваш мир из другого, параллельного мира, и произошло это в общем-то случайно. Ваш старший брат попросил помочь ему в одном важном деле, пообещав потом сразу же вернуть меня домой. И вот теперь он вместе с Альфредом выполняет своё обещание. Скоро я окажусь дома, по которому очень скучаю, и мне бы очень хотелось, чтобы, когда я окажусь в своём мире, ты, Элизабет, ступила бы на пол этой комнаты и смогла взять в руки мой скромный подарок, – подойдя к портрету я коснулся руки девушки...
Когда слуга закрыл за мной двери дома, в голове моей было пусто, да и сам я чувствовал себя не лучшим образом. С трудом взобравшись на Беркута и осмотрев нашу компанию, я махнул рукой и сказал, - поехали,- да простит меня Юрий Алексеевич за такой плагиат.
Пока мы доехали до городских ворот, самочувствие моё заметно улучшилось. В воротах я заметил магистра Проньку и махнув ему рукой, пришпорил коня. Мои попутчики последовали за мной. Лошади под магистрами были не хуже, а возможно и лучше наших. Что и говорить – королевская конюшня!
Повернувшись к магистрам, я прокричал, - к вечеру нам надо быть у гор.
- У каких гор? Мы что поедем через горы? – старший брат удивлённо смотрел на меня.
- А как вы думали? Нам надо быстрее попасть в Трент, а другой дороги для этого просто нет. За одно и посмотрите, можно ли восстановить движение через горы. Будет что по возвращении, сказать королю.
Прикинув все за и против, братья согласились со мной.
На обед мы остановились в небольшом придорожном трактире, быстро перекусили и тронулись дальше. Пока нам накрывали стол, мы обсудили где лучше заночевать. Я предложил у того озера, где в прошлый раз мы останавливались с Томасом.
- Или господа магистры привыкли спать на мягких перинах? - решил поддеть я близнецов.
Они улыбаясь переглянулись, и согласились на моё предложение. При этом Альфред сказал, - Ну, на мягкой перине оно конечно лучше, но уж так и быть, чего не сделаешь чтобы побыстрее отправить тебя домой.
На этом и порешили. Оказалось, у всех в баулах были кое-какие продукты и вода, а Круглый, как всегда прихватил ещё и флягу с вином, которое ему «спонсировал» генерал, дай бог ему и его жене здоровья.
К вечеру мы добрались до места нашего прошлого ночлега. Братьям место понравилось, и недолго думая, мы стали располагаться. Пока Круглый готовил ужин, я повёл братьев к горам и показал, где нам пришлось спускаться.
- Да… Круто, и довольно опасно, - осматривая склон сказал Алекс, - как только вам удалось не переломать здесь себе ноги.
- Мы шли не по прямой, а зигзагами, да и волчонок нам здорово помог. Можно сказать, что, он-то нас и провёл. Ну а теперь самим придётся карабкаться. – Я почесал затылок, - ладно, пошли ужинать и спать. У нас говорят – «утро вечера мудренее».
Мы развернулись и пошли к озеру. Быстро перекусив и выпив по глотку вина, мы стали готовиться ко сну.
Альфред, достал из своего баула небольшой свёрток и передал брату два пакета, один по больше другой поменьше. Мне они напомнили наволочку и что-то на подобие наматрасника. После этого братья отошли чуть в сторону и стали набирать в эти «предметы спальной необходимости» траву. Набрав совсем немного, они не сильно затянули углы, через которые совали траву и поднеся их ко рту, подули. Наволочка и намартрасник сразу надулись, приняв форму подушки и матраса. Затянув углы потуже, братья побросали всё это на землю и стали укладываться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Не, ну вы продуманные! – Я стоял над ними уперев руки в боки.
- Магистр Берк, только не надо вырывать эти вещи из-под нас, в бауле у Алекса есть ещё пара, для вас с Томасом, - и братья рассмеялись.
Получив свои комплекты, мы с Круглым быстро стали набивать их травой, после чего стали дуть, но почему-то у нас подушек на получалось.
- Эй, господа магистры, может вы подуете, а то у нас что-то не выходит, я уже запыхался, да и Томас тоже.
- Так и у нас ничего не получится, - улыбаясь проговорил старший брат.
- Это почему же? Вы нам что, бракованные вещи подсунули? – выгнув бровь дугой, я грозно смотрел на близнецов.
- Да нет, просто вы не той травы насобирали, идите на то место, где мы были и рвите белёсую травку. Она у нас «дутыш» называется. Вот с её помощью всё и надуется. – И братья опять захихикали.
Как дети, честное слово. Ну ничего, за мной не заржавеет.
Быстро закончив с этим делом, мы стали совещаться, надо ли нам ночью дежурить. И решили, что «верблюда надо привязать». Быстро разбив ночь на небольшие смены, мы улеглись. Вернее, все улеглись, а я, которому по жребию досталась первая, остался сидеть у светильника. Луна ещё не взошла и было довольно темно, но, когда местное ночное светило взошло, я загасил нашу лампу и уставился в небо. В голове одна мысль быстро сменяла другую. Как завтра будем подниматься, а потом спускаться? Кто же мог послать гонца с донесением в столицу? Как мы его будем искать? А как меня будут отправлять назад? Сам процесс как будет происходить? К сожалению, мне не удалось увидеть, как Альфред возвращал брата. Хотя Алекс, когда охрана в магистрате «жахнула» по нему чем-то магическим, моментально перенёсся в мой мир. В общем, о способе переноса мне практически ничего не удалось узнать.
Решив не забивать голову, я поднялся и пошёл проверить лошадей. Они были рядом и спокойно паслись, громко хрумкая травой.
Наверное, от нечего делать, мне в голову пришла интересная мысль, - а они траву всю подряд едят, вместе с этим самым «дутышем»? Может проверить, дунуть какой-нибудь лошади в морду? Вот бы по утру все удивились…
Хихикая я вернулся к озеру. Братья спали тихо, а вот Круглый храпел, да так, что матрас под ним вибрировал. Ничего-ничего, ещё немного похрапит, и на смену заступит - у него вторая.
Промаявшись ещё с час, я разбудил Томаса, тот сразу поднялся и умывшись пошёл глянуть, как там наши лошадки себя чувствуют. Я тем временем, постелил на свой матрас плащ, с удовольствием на него улёгся. Уже засыпая, в голову пришла очередная, и похоже последняя на сегодня мысль – а на кой мы надували четыре матраса, если один всё равно простаивает, вернее пролёживает? И с этим глубоким умозаключением я отключился.
Утром меня разбудил тихий разговор Альфреда с Томасом. Последняя смена досталась младшему брату. Магистр, расспрашивал моего слугу, о нашем переходе через горы.
Я решил внести немного ясности в рассказ Круглого и приподняв голову сказал:
- Да что ты его слушаешь? Мы на вертолёте сюда добрались. – выдав эту сногсшибательную фразу, я накрыл голову полой плаща и замолчал.
В предрассветном воздухе повисла тишина. Со стороны разговаривающих не раздавалось ни звука… Потом кто-то тихонько подкрался ко мне и заглянул под плащ. Я сделал вид что ещё и не просыпался.
- Спит, - шёпотом сказал Томас, и опустил край плаща. - С ним и не такое бывает, - с этими словами Круглый вернулся к магистру.
И тут я негромко, но с выражением запел:
- И снится нам не рокот космодрома,
Не эта ледяная синева,
А снится нам трава, трава у дома,
- Предыдущая
- 46/55
- Следующая