Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сделаю, что смогу (СИ) - Беркут Александр - Страница 25
Когда дверь за ним закрылась, мы стали собираться. Подойдя к зеркалу и примерив шляпу, купленную вчера, я обернулся к Томасу:
- Ну как?
- Вы стали похожи на зажиточного горожанина,- критически осмотрев меня, сказал слуга.
Этого я и добивался, чтобы не особо выделяться среди местной публики. Шляпа чем-то напоминала тирольскую, с таким же небольшим пером за лентой. А вот перчатки здесь носили довольно редко, но решение их купить было вынужденное. Браслет после преобразования стал тяжелее, и прятать его под рукавом стало сложнее.
Спустившись вниз, мы подошли к стойке, за которой, в лёгком поклоне, стоял хозяин постоялого двора. Серебро он приготовил, и ссыпав его мне в руку, ещё раз поклонился.
Глянув на пригоршню монет я, засовывая их в карман куртки, сказал:
- Господин Сильвер, не могли бы вы придержать мою комнату до вечера. Возможно мы ещё вернёмся к вам.
Икнув, и вытерев пот со лба, двуногий Джо, запинаясь проговорил:
- Господи Чешиголов, но вы говорили, что только на одну ночь остановитесь у нас и поэтому я уже обещал ваш номер богатому купцу из соседнего города.
- Ах так, ну что же, передавайте ему привет, - развернувшись я направился к выходу.
Наши осёдланные лошади уже ждали нас. Задерживаться здесь не хотелось, и бросив мимолётный взгляд в сторону, где вечером отметился наш щенок, мы поехали к центру города. Кстати, в конце тупика уже никого не было, видимо грабители-бедолаги уже пришли в себя и смотались из этого опасного места.
Вот интересно, чем руководствовался магистр Пронька отправляя нас сюда? Или он сам никогда не парковал здесь свои штиблеты, и просто знал, что здесь есть свободные комнаты? Не знаю, и выяснять это не собираюсь. Переночевали и хорошо.
Направляясь к центру, я собирался у первого же патруля разузнать где нам искать дом генерала Барлоу, и минут через десять, мы увидели первых стражников.
Молодой офицер, что-то говорил своим подчинённым, когда мы подъехали к ним и я, спешившись, обратился к нему:
- Господин офицер, не подскажите, как проехать к дому генерала Барлоу.
С удивлением взглянув на меня, он спросил:
- Кто вы, и зачем вам генерал Барлоу?
Достав медальон и показав его начальнику патруля, я представился:
- Я Алекс Чешиголов из Трента. У меня письмо для генерала.
Увидев мой «пропуск», офицер обратился к одному из стражников, - проводи до дома генерала и приходи к торговой площади, мы будем там.
Оставив нам провожатого, патруль направился по своим делам.
Особняк генерала был в самом центре столицы, рядом с королевским дворцом. Тут же, как я понял, располагался магистрат и главный собор. Каждое здание было построено в своём стиле, но все вместе они смотрелись очень красиво.
По площади, на которой находились все эти строения проезжали шикарные кареты, экипажи и конные всадники.
Мы с Томасов на фоне всего этого великолепия, надо признать, смотрелись не очень.
Наш провожатый, подвел нас к ограде особняка, и сказав охране, что мы к генералу, поспешил назад, догонять свой патруль.
Один из охранников, подойдя ближе к ограде поинтересовался, по какому мы делу.
Спешившись я подошёл к нему, - у меня письмо для генерала Барлоу.
- Давайте, - он протянул руку, - все письма попадают к адъютанту, и он передаёт их командующему.
Хм… Иван говорил, что друг их семьи уже в отставке, а тут его называют командующим. Ладно, разберёмся…
Я достал медальон магистра, и показав его сказал:
- Мне надо передать письмо лично в руки.
Задержав взгляд на медальоне, охранник, немного подумав и кивнув головой, ответил, - Хорошо, подождите, я доложу, - и повернувшись, направился в сторону особняка.
Мы с Томасом прождали почти полчаса, пока нас наконец-то запустили внутрь двора. Ведя лошадей в поводу, мы сначала пошли в сторону караульного помещения и конюшен. Здесь Круглой с лошадьми и спрятанным в сумке Колющим, остались ждать меня, а я последовал за высоким офицером внутрь здания. Ещё минут пять мы ходили по коридорам, пока не зашли в комнату, где сидел адъютант. Кивнув ему, мой провожатый вышел за дверь и его шаги стали удаляться по коридору.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Представьтесь и скажите, какое у вас дело к его превосходительству? – Офицер подошёл ко мне.
- Я Алекс Чешиголов, у меня письмо от господина Розенкранца, он просил его передать лично в руки генералу Барлоу.
Видимо фамилия Розенкранц была знакома адъютанту, он, предложив мне присесть, направился к высоким дверям, которые, вероятно, вели в кабинет генерала.
Через минуту, выйдя оттуда и оставит дверь открытой, он пригласил меня войти.
Глава 14
Пройдя в кабинет, я остановился, взглянул на хозяина кабинета, и поклонившись сказал, - Разрешите представиться, Алекс Чешиголов из Трента. У меня для вас письмо от Иванаивановича Розенкранца.
Генерал поднялся из кресла и выйдя из-за стола, за которым сидел, хрипловатым, но громким голосом спросил:
- Откуда вы знаете Розенкранца?
Этот крепкий старик почему-то напомнил мне «железного канцлера» Отто фон Бисмарка. Суровый взгляд из-под густых бровей, пышные усы и плотно сжатые губы. И даже внешне было какое-то сходство. Но удивляться в этом мире я практически перестал и поэтому, сделав шаг вперёд ответил, - Мы познакомились с ним случайно, но сразу понравились друг другу. Узнав, что я еду в столицу по важному делу, он написал это письмо и порекомендовал обратиться к вам за помощью. - Достав из «барсетки», которую мне дал Иван, конверт, я протянул его генералу.
Взяв письмо, и посмотрев на печать, генерал вернулся за стол, сел в кресло и вскрыл конверт. По мере того, как он знакомился с содержанием послания, сурово сдвинутые брови его стали расходиться, и в конце он даже улыбнулся и сказав, - ах шельмец, - бросил листок на стол.
- Итак, молодой человек, - надеюсь я могу вас так называть, - что у вас за такое важное дело, что Иваниванович просит выделить вам пару моих гвардейцев?
Опаньки…Что-то я за всё время пути, ни разу даже не подумал, что мне говорить этому влиятельному человеку. Хотя, с другой стороны, Ивану я же открылся, и, если он специально направил меня к Барлоу, значит я могу рассчитывать, что и он мне поможет. Подумав ещё немного, я вкратце рассказал этому вельможе, по какому важному делу мне пришлось ехать в Альфант.
Генерала задумался, вновь сдвинув брови.
Не, ну вылитый Бисмарк! По крайней мере, если судить по тем фотографиям и рисункам, что я видел.
- Так-так-так… Значит магистры опять затеяли какую-то возню, - генерал поднялся и заложив руки за спину прошёлся по кабинету. – А ну ка покажите ваш браслет. Мне приходилось видеть эти штуки и возможно я даже узнаю, кому он принадлежит.
Я снял перчатку и показал браслет. О том, что это уже совсем не тот браслет, что был, я говорить не стал, смысла не было. Боюсь что теперь, по внешнему виду браслета его не узнал бы и сам Владимир Николаевич.
Внимательно посмотрев, генерал покачал головой, - Нет, такого не видел, но могу предположить, что его хозяин, очень влиятельный магистр!
Пройдясь ещё по кабинету, он обернулся ко мне и спросил, - Ну и как же вы собираетесь искать владельца этой вещи?
- У меня есть ещё письмо от магистра Филиппа, из Трента, для его друга магистра Франка. Может быть он чем-то поможет мне?
- Старина Филипп, - генерал заулыбался, - как же-как же, помню. Большой любитель перекинуться в карты! Правда играл всегда честно, без всяких этих магических штучек. Просто ему везло. Как-то раз он у меня… В прочем сейчас не об этом.
Пройдясь ещё раз по кабинету, то ли что-то вспоминая, то ли обдумывая, генерал продолжил, - Ну что же, молодой человек, я вам помогу, но! – генерал поднял вверх указательный палец, - надеюсь вы понимаете, что я служу королю, и любые действия, направленные против его величества, будут решительно мной пресекаться.
- Могу вас заверить, господин генерал, если в результате поисков, мне станет известно, чём-то противозаконном, вы узнаете об этом первым.
- Предыдущая
- 25/55
- Следующая