Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В мою смену не умирают. Том II (СИ) - Тарс Элиан - Страница 3
Глава 39
Светла
Герцог Леонхарт вырубился, как только мы отправились в путь. А может быть, он опять просто закрыл глаза и притворялся человеком без сознания. Все равно. Главное, он отдыхал и пусть медленно, но набирался сил. А я был этому рад. Хотя я только сегодня познакомился с ним и его камердинером, я переживал за жизни этих людей и желал обоим скорейшего выздоровления.
По этой причине большую часть пути мы шли молча. Хоть мне и хотелось задать немало вопросов, я старался не беспокоить Леопольда. Старику, недавно пережившему кровавую бойню и получившему раны, было тяжело идти по лесу и тащить своего господина. Я старался взять большую часть веса Дейла на себя, но камердинер, будто чувствовал это и начинал перетягивать тело в свою сторону. В результате из-за гордости и упрямства верного слуги приходилось делить поровну вес герцога. А ведь я молодой и сильный доппель. Я бы и один справился с переноской Леонхарта.
Ну а так как силы на разговоры мы не тратили, мне ничего не оставалось, кроме как погрузиться в свои мысли. Тема дли них была предсказуема — я размышлял, почему же мы направляемся в Светлу, а не в столицу герцогства. По сути я крутил в голове одну-единственную догадку, убеждая себя, что она верна и других причин быть не может. После этого я как-то плавно переходил к другим размышлениям — например о том, как воспримут дома мое отсутствие.
Вот по этому вопросу у меня было много разных мыслей. Но в общем-то все сводилось к одному — нужно верить в благоразумие моих друзей. Все-таки пробужденные развиваются гораздо быстрее детей, а кроме того, полученные должности прививают им ответственность. Люси не станет сломя голову бежать за мной и другим не позволит. Она знает, что я доверил ей наше поселение, знает, как высоко я ее ценю и выполнит мою волю. То же самое касается и Рёвы.
Я надеюсь…
Искренне надеюсь, что этим вечером мирную деревню Светлу не решит посетить огромная толпа разумных монстров, рыскающих по лесу в поисках своего вождя.
Такого не случится!
Верно.
Точно…
Проклятье! Нужно верить в своих друзей. Верить в хорошее и в достижение наилучших результатов! Все будет отлично!
О, Леопольд споткнулся и чуть не упал.
— Может быть, сделаем привал? — участливо предложил я, когда мы остановились.
Камердинер тяжело выдохнул и посмотрел на меня. Поклонился и ответил:
— Благодарю, но не стоит. У нас нет ни воды, ни еды. Нам нужно скорее добраться до места, где его Светлость сможет полноценно отдохнуть.
— Но почему именно в Светлу? — раз уж у нас небольшой отдых и завязался разговор, то отчего бы не убедиться в своих догадках.
С тех пор как мы остановились, Леопольд начал тяжело дышать, будто дав себе волю хоть немного выплеснуть накопившуюся усталость.
И на мой вопрос он ответил не сразу. Хоть он и хотел скорее добраться до деревни, все-таки решил позволить себе пару минут отдыха.
— Я давно знаю старосту Светлы. Он мне как брат, — наконец-то произнес он.
Настал мой черед молчать. Я пытался вплести новые сведения в свою догадку. Нахмурился и спросил:
— Вы уверены, что это такая большая тайна?
Несколько секунд Леопольд удивленно смотрел на меня. Но, поняв, что я имею в виду, усмехнулся:
— Вы весьма догадливы, господин Канатэ. Что же до вашего вопроса, то это не тайна. Однако и не общедоступная информация. Если товарищи нападавших решат продолжить начатое, то они будут искать нас в первую очередь в лесу, по направлению к Коррилю. Вероятно, кого-то и отправят на восток, но это будет не самая большая группа.
— Вы уничтожили всех нападавших, — задумчиво кивнул я, — так что никто не знает, в каком вы состоянии. Если считать, что вы с господином Леонхартом не пострадали, то можно предположить, что и в самом деле направляетесь в родной город через лес, расположенный южнее тракта.
— Все правильно, — кивнул камердинер. — Однако даже после вашей помощи, господин Канатэ, мы не в том состоянии, чтобы быстро добраться до Корриля. К тому же даже в этой части леса нельзя исключать возможность нападения хищных зверей и монстров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И все-таки прятаться в ближайшей деревне, как-то… — я не скрывал своего сомнения. С другой стороны, это действительно наиболее безопасное решение. В моменте. То есть прямо сейчас двум тяжелораненым людям идти на запад к Коррилю опаснее, чем на юго-восток к Светле. Но потом, если их будут искать, Светлу просто обязаны проверить. Хотя до этого «потом» ещё нужно дожить. Хм, если не брать в расчет мои силы, Леопольд и Дейл приняли верное решение. А если брать, то тоже верное, ибо маны у меня осталось не очень много. Да даже и в своей лучшей форме один я не справлюсь с отрядом тренированных бойцов, владеющих маной.
— Не переживайте, господин Канатэ, — улыбнулся старик. — Я доверяю жителям Светлы, как и его Светлость. Поэтому прошу вас, продолжим путь.
— Хорошо, — кивнул я, — но перед этим кое-что сделаем.
Я потратил немного маны на очередной «Исцеляющий луч». Разумеется, Леопольд сперва вежливо отказывался, но я был непреклонен. Если не подлечить его сейчас, он может так и не дойти до деревни.
Мы добрались до Светлы часа через три, когда уже вовсю вечерело. Все-таки передвигаться через лес с двумя ранеными людьми совсем не то же самое, что в компании с бодрыми гноллами.
Мы остановились на опушке леса и осторожно усадили герцога так, чтобы он оперся спиной о ствол дерева.
— Благодарю, — произнес Дейл и открыл глаза. Он кивнул мне, посмотрел на меня внимательно, а затем перевел взгляд на своего камердинера. — Сперва нужно бы узнать, как дела в Светле, — проговорил он крайне серьезно. — Есть шанс, что наш противник уже посетил ее в поисках меня. Маловероятно, но все же. Господин Канатэ, — вкрадчиво обратился герцог ко мне. — Вы многое сделали для нас, и я никогда не забуду этого. Мой долг перед вами огромен. Вскоре я планирую начать выплачивать его, правда для этого мне и дальше нужно оставаться в живых, — он весело усмехнулся, будто только что услышал свежий анекдот.
— У вас ко мне просьба? — вздохнул я. — Вы хотите, чтобы я первым вышел в деревню?
— Буду вам признателен, если вы так сделаете, — кивнул он. — Староста живет в самом большом доме в центре деревни, мимо не пройдете. Джордан, так зовут старосту, одного возраста с Леопольдом, — кивнул он на камердинера. — Выглядит… — герцог задумался, а потом хмыкнул. — Вы сразу поймете, что это он. Говорите с ним наедине, можете рассказать все, что знаете, этому человеку я доверяю. Постарайтесь особо на глаза селянам не показываться. Я не говорю, что вам необходимо прятаться в траве и передвигаться перебежками. Просто…
Он нахмурился и замолчал.
— Вы доверяете не всем местным жителям? — догадался я.
— Конечно, нет, — удивленно хлопнул ресницами герцог. — Я доверяю только тем, кто заслужил мое доверие своими поступками. Ну или тем, доверять кому подсказывает моя интуиция. А вот с остальными чэлгами… Ну… Скажем так, пока у меня нет оснований предполагать обратное, то я считаю каждого чэлга хорошим. И тем не менее, хоть я в это верю, я стараюсь не забывать об осторожности.
— Прекрасная позиция, — улыбнулся я. — Вдвойне прекраснее, что ее придерживается представитель власти.
— Ты точно расслышал часть про «верю в них, но проверю»? — нахмурился герцог, а затем улыбнулся. — Ой, расслабился. Что ж, предлагаю и впредь наедине обращаться друг к другу по имени. Согласен, Кайл?
Я даже не попытался скрыть удивления, отчего улыбка Леонхарта стала еще шире. Мельком взглянул на камердинера, который устало закатил глаза.
— А разве мы наедине? — уточнил я.
— Считай Леопольда моими руками и ногами, — отмахнулся он. — Знаешь, забавно, когда твои руки и ноги обращаются к тебе полным титулом, даже когда провожают до кустиков. Эх, ну что с него взять? Этого старика проще прибить, чем переучить. Правда, прибить его я никому не позволю.
- Предыдущая
- 3/65
- Следующая