Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряная река 2 (СИ) - Ву Саша - Страница 57
— Я особенный. Баобэй, к чему эти вопросы?
Госпожа Ци Цзинцзин пожала плечами и замолчала. Я начал считать.
— Один, два, три, четыре…
— Что ты считаешь?
— Мгновения до того, как госпожа Ци спросит что-то ещё.
Удар кулака в плечо изрядно меня рассмешил. Госпожа Ци Цзинцзин хорошо притворялась слабой.
— Баобэй, просто скажи, что ты хочешь.
— Скажи, чего хочешь ты.
— Спать, — честно ответил я, снова получив кулачком по плечу.
— Ты хорошо заботишься о своих учениках. Ты умный, твоя комната завалена книгами. Ты прошёл весь этаж Алой башни, значит в тебе есть и упорство, и сила.
— Ещё я очень красивый и отлично готовлю рыбный суп с водорослями.
— Ты так и останешься младшим учителем?
— О чём ты говоришь! — меня передёрнуло. — Я избавлюсь от учеников и уйду на реки и озёра. Может быть, за десять тысяч лет медитации я забуду их глупые выходки.
Младший учитель! Если бы не Система, я бы давно сбежал. К демонам Орден. Через несколько лет в Западном царстве будет полный бардак. В это время лучше быть подальше отсюда.
Госпожа Ци Цзинцзин притихла. Я поцеловал её в макушку и задремал.
— Шуи! Ты же знаешь, что не все довольны Старшим учителем Пэном?
— М-м, — промычал я. — Старое черепашье яйцо.
— Почему бы тебе не занять его место?
Я мгновенно проснулся.
— Этот Вэй не любит возиться с бумагами. И не хочет отвечать за толпу туповатых детей. К тому же, Старейшина Фу скоро вернётся. Он не будет рад, что кто-то навёл свои порядки на пике Звёзд.
— Его нет слишком долго, — пробормотала госпожа Ци Цзинцзин.
— Он вернётся, — уверенно ответил я.
***
Слова госпожи Ци Цзинцзин мне не совсем не понравились. У меня нет будущего в Ордене. Я не хочу провести всю жизнь, протискиваясь сквозь ряды стариков-интриганов. Вторую жизнь я не спущу в унитаз.
Снова и снова я прокручивал в голове разговор с госпожой Ци Цзинцзин.
— Юный Мастер, вы уже отдохнули?
— О! Уважаемый Хранитель Лун, этот Вэй просит прощения. Я задумался.
Я отпил ещё чаю и вновь открыл книгу. Сегодня хранитель Лун Фу выбрал «Путешествие купца Ли в город Вечного Солнца». Я и сам читал с интересом. Купец Ли подробно описывал всё, что встречал по дороге.
Неподалёку Су Сяолин отбивалась от стай комаров. Я так привык к бесконечному писку и хрусту сломанных крыльев, что уже не замечал эти звуки.
Техника меча Су Сяолин заметно улучшилась, но мне нужно было не это. Неужели так сложно запихать в меч свою духовную силу? Даже я легко с этим справился! Эта девушка слишком жадная!
Очередная волна Болотных комаров погребла под собой ученицу. Оглядев колыхание уродливой массы, из которого раздались приглушённые крики. Когда-нибудь она научится. Так ведь?
Я зевнул, прикрыв рот, и продолжил чтение.
— Всё! Хватит! — я вздрогнул от громкого возгласа. — Учитель! Я больше так не могу! Не могу! — Су Сяолин зарыдала, размазывая по лицу слёзы. Она сидела на полу, отбросив меч в сторону. — Пожалуйста, хватит! Я не умею, не научусь. Пожалуйста, прогоните меня. Я уйду из Ордена!
— Простолюдины, — безапелляционно сообщил мне Хранитель Лун Фу.
Я отложил книгу и подошёл к ученице Су. Должен ли я пожалеть её и отпустить или, преодолев этот взрыв, девушка станет сильнее?
— Учитель, — снова всхлипнула Су Сяолин. — Пожалуйста.
— И куда ты пойдёшь? — я тянул время, раздумывая.
— Домой. Я уйду домой, — прорыдала Су Сяолин.
— Будь от тебя польза дома, тебя бы не выгнали прочь, в надежде, что проживёшь и сама.
— Я… Я что-нибудь…
— В мире нет спокойного места. Чтобы выжить, нужно быть сильным. И терпеливым.
— Но учитель! Я не могу!
Су Сяолин всхлипнула и зарыдала громче, закрыв руками лицо.
— Ну и что мне с ней делать? — спросил я Хранителя Лун Фу.
— У Алой башни есть функция автоматического очищения, — тонко намекнул Хранитель.
Я поддел ногой меч Су Сяолин.
— Ты позоришь себя. Свой меч. И своего учителя. Ты мне надоела. Я дам тебе последний шанс. Последний. Твой брат лежит овощем в какой-то глухой деревушке. Ни один лекарь не придёт туда по своей воле, разве что шарлатан. Если сегодня ты справишься с заданиями учителя — я попрошу госпожу Ци Цзинцзин отправить к твоему брату хорошего лекаря с пика Сосен и скал. Если не справишься — я забуду, что ты моя ученица. Решай.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})[Вы не должны вмешиваться в события, не относящиеся к реципиенту].
«У тебя винты полетели? Я не буду ни о чём просить Старейшину Ци. Мы уже отправили туда Яу Цяця, ведь главный герой не торопился помочь. Девушка Яу обещала молчать. Ты забыла?»
Я взглянул на Су Сяолин. В красных, опухших глазах девушки зажглись незнакомые мне огоньки.
— Я справлюсь. Я справлюсь, учитель!
Глава 69
Я оглядел бесчувственное тело Су Сяолин, распластавшееся у входа в Алую башню, и со вздохом взвалил ученицу за спину.
Девчонка проигрывала раз за разом, вставала и снова шла в бой, но так и не смогла наполнить меч духовной силой. конце концов, Су Сяолин просто упала без чувств. Я ошибся, решив, что она сможет справиться. Может быть, вовсе не стоило лезть к девчонке?
Под ногами скрипели камни. Хорошо, что вокруг никого.
Злодей-учитель ночью несёт в свой Дворец бесчувственную ученицу. Отличный сюжет для дорамы. Сейчас должен появиться герой, чтобы спасти прекрасную девушку. Но И Фухуа не пришёл: наверное, мирно спал.
Не спал маленький злодей.
— Шицзе? Учитель? Что с ней? Шицзе?!
Сегодня последний день, что я должен игнорировать Чжан Сина, так что я просто прошёл мимо к восточному дому, где жили ученики Летнего дворца. Чжан Син шёл следом, я чувствовал затылком его обжигающий взгляд.
[Уровень ненависти значительно увеличился].
«Хватит говорить мне об этом! Скажи, когда случится что-то действительно важное!»
Оставив Су Сяолин в её комнате, я поплёлся во флигель к слугам. Дурацкое задание Системы! Проще было отправить Чжан Сина, а теперь пришлось идти самому. Пусть тётушки присмотрят за ученицей.
Вернувшись в свои покои, я задумался над делами. Плод Неудержимости отлично просох под жаровней, осталось только растереть его в пыль. Но сначала нужно хорошенько поесть и выпить горячего чаю.
А перед сном — тренировка с Системой. Продвинутая техника меча давалась мне очень туго. Зато я ловко научился сражаться с двумя отражениями. Пока я не мог их убить, но уже мог выжить какое-то время.
Вдруг вспыхнула беспечная радость. Я достиг стадии Золотого ядра! Теперь никто не обвинит меня в том, что я слабый учитель.
Смогу ли я подогреть воду? Сосредоточившись, я пронзил чайник взглядом. Выпустил в него волну духовной силы, смешанной с силой моего элемента — вода осталась холодной и неподвижной.
Ничего. Я попробую десять тысяч раз, придумаю десять тысяч способов и научусь. В книге Вэй Шуи едва добрался до ступени Золотого ядра и больше не возвышался до самой смерти. Я — смогу. Система ничего не говорила про ограничения практики Дао. На всякий случай не буду спрашивать, почему.
Хранитель благоденствия Ордена Си Чаосян прислал мне новые одежды, получив их, я долго любовался вышивкой: серебряные лотосы с восемью лепестками обрамляли широкие рукава и подол. Искусная вязь едва заметно сияла на белоснежном шёлке ханьфу.
Бао Цзишань, Хранитель знаний Ордена, безупречно вежливо и возвышенно хвалил меня за быстрое возвышение.
Интересно, помог ли мне навык хождения по воде, выданный Хранителем Бао? Да нет же, ни хрена не помог! Наверное, этот свиток пылился в архивах добрую тысячу лет. И вот он дождался дурачка, согласного его взять.
За достижение ступени Золотого ядра также полагалось поощрение. Навык Небесного ранга, одинаковый для всех послушников Звёздного пика — «Копьё звёздного света».
- Предыдущая
- 57/60
- Следующая
