Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фурия (СИ) - Шефф Вийя - Страница 57
На следующий день назад в Лос-Анджелес.
Слова гадалки весь день не дают покоя. Особенно предупреждение об опасности. Она права. Если я знаю, что с ним может что-то случиться, и не помешаю этому — не прощу себе…
— Чёрт бы тебя побрал, Том! — психую так, что ломаю карандаш в руке.
Собираю вещи и уезжаю из офиса.
В эти дни недели у этого мелкого тренировка в боксерском клубе. Лима как-то поделилась информацией.
Останавливаюсь недалеко, но так, чтобы моя машина не бросалась в глаза. Джип Тома стоит на стоянке.
Откидываюсь на спинку сиденья и наблюдаю за входом.
— Господи, я веду себя, как сталкер! — закрываю глаза рукой.
Сижу уже не меньше двух часов. Том не выходит.
Всё тело ломит от сидения.
— Так задница квадратной станет, — наружу из машины, чтобы размять ноги.
Не вовремя я это сделала. Возле меня тормозит тачка, из которой выходят четверо парней — двое белых и парочка афроамериканцев, обсуждая, что надо жёстко наказать какого-то выскочку.
— Какие крошки у нас на районе, — один из них скользит по мне похотливым взглядом. — На телку с Беверли Хиллз похожа.
— Ехали бы вы парни дальше по своим делам, — огрызаюсь на его слова.
— А что мы такие не ласковые? — подваливает другой. — Ты не местная, так что не хорошо в гостях хамить.
Дать бы вам по башкам битой, но она в машине осталась, а путь к ней отрезан. Остаётся пятиться задом к клубу.
— Я полицию вызову… — решаю их припугнуть.
— Валяй!
Парни смелеют и окружают меня, сжимая кольцо.
Пипец! Вот я попала! Знала же, что райончик так себе.
По спине холод от страха. Один делает выпад и хватает меня крепко за руку.
За спиной кто-то свистит.
— Эй, ублюдки! Руки от неё убрали! — доносится голос Тома.
Страх сменяется ужасом.
— А тебе что больше всех надо, Гарнер? Вали по добру по здорову, — кричит в ответ один из парней.
— Это моя девушка, — рычит где-то рядом Том, я его не вижу.
Похоже, они знакомы.
— Что ж ты свою девку правилам приличия не научишь, — петушится второй из парней.
— А мы в свободной стране живём, говорим, что хотим, — парирует Том.
Я выворачиваюсь посмотреть перепалку.
— Ты не первый раз нарываешься, белый! — с явной угрозой один из афроамериканцев.
— Ну, так накажите меня, — манит их руками.
Они накидываются на него, но он с нескольких ударов укладывает троих на асфальт.
Четвертый держит меня, прикрываясь, как щитом.
— Девушку отпусти, — проговаривает, растягивая звуки Гарнер.
— Хрен тебе! — парень достаёт из кармана нож и приставляет к моему горлу.
Страх сковывает все мышцы.
Где моё хладнокровие в этот момент?
Когда я стала такой мягкотелой?
Том пытается сделать выпад и выхватить меня из рук отморозка, но тот с перепугу машет рукой и режет Гарнеру предплечье.
Я взвизгиваю. Набираю воздуха в легкие и бью локтем под дых подонка. Том добивает ударом справа. Все четверо в нокауте.
Он прижимает к себе и гладит по голове. У меня начинается истерика, слёзы ручьём.
Я сейчас вспомнила нападение на Алекса. Он не был так натренирован, как этот парень.
— Всё, всё, успокойся! — гладит по волосам. — Я рядом. Тебя никто не обидит.
Отстраняется, вытирает мне слёзы. Я смотрю на разбитые лица бандитов.
Кровь…
У меня снова паника. Том следит за моим взглядом, всё понимает и заставляет глядеть в свои глаза.
— Не смотри туда. Слышишь? — я киваю головой, глубоко втягивая воздух. — Я отвезу тебя домой, где ключи от машины?
— В ней… — задыхаюсь.
— Отлично. Идём, — обнимает за плечи и провожает до моего автомобиля.
— Я сейчас, — убегает к своей машине.
Его не было несколько минут.
Приходит с вещами и замотанной бинтом рукой. Сделал перевязку, чтобы я не видела кровь.
Мы отправляемся в направлении моего дома. Том открывает окна, чтобы я смогла дышать свежим воздухом. Но это плохо помогает.
Когда выезжаем к побережью, я прошу его остановиться.
С чумной головой бреду в сторону океана. У кромки воды и вдыхаю солёный воздух.
Гарнер накидывает на плечи бомбер.
Держаться бы тебе от меня сейчас подальше, а то я себя с трудом контролирую.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но я почему то не возбуждаюсь, а просто паникую внутри.
Том встаёт рядом и ждёт, когда я успокоюсь. Через какое-то время прихожу в себя.
— Спасибо! — почти беззвучно.
— Не за что… — отвечает, глядя вдаль. — Что ты делала у клуба?
— Ждала тебя… — честно.
— Зачем? — смотрит на меня непонимающе.
— Предчувствия были плохие… — тут я вру.
— Предчувствия? Если бы не ты, драки бы не было.
— Они приехали разобраться с тобой. Я слышала. Вернее с кем-то… Но думаю, они говорили о тебе…
Он слегка качает головой с недовольством.
— Сначала ты сама бьёшь меня, убегаешь. А сейчас приезжаешь из-за каких-то предчувствий и спасаешь?!
— Это ты меня спас…
— Не благодари. Я за тебя порву любого!
Снова прижимает меня к себе и целует в макушку.
Я не сопротивляюсь, а он даже не пытается приставать. Просто крепко обнимает. Так мы и стоим, не знаю сколько времени.
Он согревает своим теплом. Я утыкаюсь носом в его плечо. От него пахнет гелем для душа. Голова немного кружится и меня качает.
Том подхватывает на руки как пушинку и несёт к машине. Его глаза блуждают по моему лицу, останавливаясь на губах. Но никаких поцелуев. Он просто усаживает меня в машину и доставляет домой.
— Я попрошу охрану, тебя отвезут в общежитие или за твоей машиной, — слепо смотрю на ворота.
— Не надо. Я сам доберусь, на такси, — отказывается.
— Так же удобнее!
— Сэл! Не надо! — прикладывает к моей щеке руку и проводит большим пальцем по губам.
Волна дрожи проходит по телу.
Том чмокает в щёку и исчезает в темноте, прихватив свою сумку.
Глава 56
Лима
Выбираем костюмы для вампирской вечеринки на Хэллоуин на сайте онлайн магазина.
— Как тебе этот? — указываю на кожаный наряд из фильма.
Гарнер пренебрежительно дёргает носом.
— Почему нет? У меня будет латексный комбинезон, как у главной героини и черный парик. Тебе бы подошёл наряд Виктора.
— Я не хочу, Лима. Вот этот, — выбирает он в готическом стиле с крутой маской для лица, которая как вторая кожа.
— Ну, нет! Такой себе Алекс купил.
Том как-то странно покосился на меня.
— Ладно, поищем другой, — соглашается. — А кем будет Сэл? — спрашивает, расслабленно откидываясь на спинку дивана.
— Она купила наряд Анны из Ван Хельсинга, — пролистываю страницы магазина. — Анна выбрала костюм Анны, — хихикаю. — Слышала, что её ювелиры даже сделали копию украшений из рубинов.
— Стоп! Вот этот, — показывает Том на костюм в стиле позапрошлого века.
— Не плохо. Но мы не будем с тобой смотреться вместе. Может, вернёмся к прежнему варианту?
— Ладно, как хочешь… Мне уже пора, — глядит на часы.
— Ты перестал оставаться у меня на ночь, — игриво прохожусь пальчиками по его груди.
Том перехватывает руку и убирает в сторону.
— Твой брат вернулся, не хочу, чтобы он нас застукал. Получу в первую очередь я.
Сельванна.
Наш дом превратился в логово вампиров. Уже три дня девчонки по вечерам превращают его в адское место.
Я будто вернулась на съёмочную площадку "Тёмного ангела".
Сегодня вечеринка. В доме полно людей, постоянно приезжают машины доставки из ресторанов и кондитерских.
— Зачем ты ей разрешил устроить этот ад в нашем доме? — спрашиваю у Алекса, когда вхожу в кабинет, где тихо.
— Пусть девчонка развлечётся, — тянет меня за руку и усаживает на колени.
— Они там искусственную кровь привезли в бутылках…
— Я же просил её этого не делать!
— Она сказала, что за вампирская тусовка без крови. И вообще это просто сок, — повторяю слова Лимы.
- Предыдущая
- 57/69
- Следующая
