Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Настоящий Американец - 4 (СИ) - Живцов Николай - Страница 44
Глава 18
На следующий день я вновь нашел причину сгонять в Нью-Йорк. Рекрутер «Way of Future LTD» вот уже как пару недель просил меня назначить время для собеседования подобранных им кандидатов на должность моего секретаря и личного помощника. И, наконец, я услышал его мольбы.
Приемная офиса была забита кандидатами. Но под строгим взором нашего администратора Лары Смит все эти полтора десятка, навскидку, человек вели себя тихо. Когда я зашел, они сразу же вскочили с диванов и стульев, которые до этого оккупировали. Мои фото в последнее время стали часто появляться в газетах, так что не узнать меня стало трудно, особенно, когда идешь ко мне наниматься. Большинство соискателей были мужчинами, причем белыми, хотя про цвет кожи я ничего рекрутеру не говорил, обозначил только возраст — до тридцати лет. Из молодых мне будет легче сделать то, что мне надо.
— Мистер Уилсон, — подловил меня возле моего кабинета рекрутер.
Его нанял Мэтьюз, переманил из очень крупной компании и заверил меня, что тот стоит тех денег, которые я ему теперь плачу. Тридцать шесть лет, примерный семьянин, он мне как-то хвастался фотографией жены с двумя дочерьми, внешность имел приятную, улыбку белоснежную, а его массивные очки придавали ему творческий вид.
— Мистер Лонг, — ответно поприветствовал я его и сразу же ответил на пока не заданный вопрос. — Через десять минут в зале для переговоров.
Обязанность вызывать соискателей почему-то досталась не Ларе, а Эмме. И на собеседование зачем-то пришел Мэтьюз. У него дел что ли мало? Надо будет потом поинтересоваться что у нас там с газетой, а также с иском по заводу.
Мы втроем, я, кадровик и присоединившийся к нам Мэтьюз, устроились с одной стороны длинного стола, чтобы находиться лицом к соискателю.
Эванс пришел на собеседование с папкой, в которой была стопка резюме, и блокнотом для записей. Еще он предусмотрительно захватил с собой подставку с шариковыми ручками, чтобы мы могли делать пометки.
В резюме соискателей на должность моего секретаря я и нашел два женских имени, обладательниц которых видел в приемной.
— Дамы вперед, — предложил я, вчитываясь в первое резюме и удивляясь, что в нем проставлен вес и рост соискателя. — Мистер Лонг, а размер груди почему не указан? — изобразив недовольство, спросил я у рекрутера.
— Не знал, что это важно, — скосил на меня глаза Эванс.
— Ну как не важно? Надо знать все размеры, не только вес и рост, но и сколько дюймов талия, грудь и бедра.
— Фрэнк, ну померяешь потом сам, — оборвал разошедшегося босса Мэтьюз, спасая рекрутера от моего наигранного гнева. Тот только выглядел невозмутимым, а у самого пот на лице проступил. Не знает еще, что ожидать от меня. Вдруг мне башню из-за быстро заработанных миллионов сорвало.
— Ладно, приглашайте, — смилостивился я.
Девушка, что вошла в зал мне сразу чем-то понравилась, возможно из-за мелькнувшего в глазах любопытства. Выше среднего роста, ладная фигура, симпатичное лицо и очаровательная улыбка. Было ей согласно резюме двадцать три года и она закончила престижный Барнард-колледж, который являлся старейшим из женских колледжей Америки и входил в Колумбийский университет. Единственный минус — у претендентки был небольшой секретарский опыт — неполный год.
— Мисс Шелдон, — обратился к ней Эванс, когда та представилась и заняла предложенное ей место. — Расскажите нам…
— Какой цвет вам больше нравится? — перебил я его.
— Цвет? — захлопала она ресницами, что смотрелось очень мило, но все же справилась с растерянностью. — Нежно-голубой.
— А почему не фиолетовый? — строго спросил я.
— Эмм, — запнулась соискательница и вновь захлопала ресницами. — Фиолетовый тоже нравится, — поспешила сознаться она.
— Но больше нежно-голубой? — продолжил я допытываться.
— Одинаково нравятся, — уверенно заявила она.
Я посмотрел на рекрутера и юриста, первый завис с открытым ртом, второй ухмылялся. Подмигнув Перри, я продолжил пытать девушку:
— Представьте, что у вас появился слон. Вы не можете его продать или подарить. Что вы с ним будете делать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— О, слон, — мисс Шелдон слегка тряхнула головой, словно проверяла не выпала ли она из реальности. — Это который с хоботом? — уточнила она. — Я бы поехала на нем на работу в «Way of Future LTD».
Я не сдержался и заржал, у нее оказалось отличное чувство юмора.
— Мисс Шелдон, мы обязательно вам позвоним, — заверил я ее.
— Фрэнк, подбор персонала — это не развлечение, — высказал мне Мэтьюз, когда мы остались втроем. Рекрутер согласно закивал, все еще пребывая в прострации от моего интервью.
— Перри, я полностью уверен, что мистер Эванс отобрал для меня лучших кандидатов, — сделал я реверанс в сторону рекрутера, не хотел, чтобы тот решил, что я таким образом развлекаюсь или что еще хуже издеваюсь над ним. — К их профессионализму у меня вопросов нет. Его проверил мистер Эванс. Моя же задача — проверить моих будущих людей на находчивость и стрессоустойчивость. Вот вы сейчас видели, что мисс Шелдон отлично продемонстрировала эти два качества. И теперь я могу быть уверенным, что если ей позвонит какой-нибудь неадекват и начнет угрожать или что-то требовать, она не растеряется, не начнет с ним конфликтовать, а разрулит ситуацию с пользой для меня, ее босса.
— А знаешь, Перри в этом что-то есть. Когда человеку задают такие неожиданные вопросы, к которым он не готовился, то он непроизвольно открывается, и мы видим не маску, которую он для нас приготовил, а его настоящего и понимаем подходит ли он на должность, сможет ли выполнить возложенные на него обязанности.
— Мистер Эванс, мои аплодисменты. Вы уловили самую суть.
— Я, пожалуй, возьму ваш оригинальный метод собеседования на вооружение, — уже без былой холодности посмотрел на меня рекрутер.
Следующая кандидатка оказалась небольшого роста шатенкой. Двадцать шесть лет и более внушительный послужной список, чем у первой.
— Мисс Барнс, существуют ли единороги? — начал я.
— Кто? Единороги? Нет, конечно. Что за глупости? — она в удивлении по очереди посмотрела на сидящих напротив нее мужчин.
— Возьмите любую ручку, — я показал глазами на подставку.
Мисс Барнс не колеблясь исполнила мою просьбу.
— А теперь назовите нам хотя бы пять вариантов ее использования.
— Шариковая ручка предназначена для того, чтобы ей писать! И никаких других вариантов быть не может! — соискательница начала злиться.
— Хорошо, оставим ручку в покое, — сдал я назад. — Мисс Барнс, на ком бы вы поехали на работу — на жирафе или на слоне?
— Что⁈ — едва не задохнулась она. — На подземке! — девушка резко встала со стула, от чего его ножки поскребли пол. Я больше не намерена участвовать в этой клоунаде! Я шла наниматься в серьезную компанию, а не в цирк! — гордо вскинув голову, она покинула кабинет.
— Фрэнк, по-моему, ты перегнул, — озвучил Перри свое мнение о втором собеседовании.
— Нисколько, — не согласился я. — Наоборот, я сразу отсеял неподходящий мне кадр.
— А как еще можно шариковые ручки использовать? — совершенно неожиданно поинтересовался рекрутер.
— Из ручек можно делать поделки, а аще соломинку для питья, плевалку и ей можно выколоть глаз.
— Сразу видно изобретателя, — Мэтьюз еле сдерживал смех. Он взял одну из ручек, раскрутил ее, вынул стержень и посмотрел на меня через ее корпус.
Оторвала его от увлекательного времяпрепровождения его сестра. Она как раз заглянула в кабинет узнать пора ли запускать очередного претендента.
— Эмма, зови следующего, — Перри собрал ручку и вернул ее в подставку.
На должность секретаря претендовали еще три парня, но все они провалили тест. Один совершенно растерялся так, что не мог и вымолвить ни слова, второй, как и мисс Барнс, решил, что над ним издеваются и тоже свалил, а третий оказался занудой, очень долго и вдумчиво объяснял нам, что по Нью-Йорку на слонах, жирафах и других диких животных передвигаться запрещено, могут и оштрафовать, что, в свою очередь, скажется на семейном бюджете. А также доказал нам, что единороги не существуют. В итоге Мэтьюз, впечатлившись, забрал его себе.
- Предыдущая
- 44/52
- Следующая