Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотник за привидением (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 51
Он не мог уйти далеко после избиения Дорин, если только он не погрузился в ожог после расплавления янтаря, подумала Элли. Ему нужно хотя бы несколько часов глубокого сна. Скорее всего, он затаился где-то в Старом квартале.
«Ты должна была позвонить мне», — сказала Элли, открывая шкаф, чтобы найти чай.
«Я была слишком напугана. Все, о чем я могла думать, это то, что если я скажу кому-нибудь, он узнает и вернется, чтобы убить меня. Он полицейский, Элли. Ему это сойдет с рук».
«Не сойдет».
Дорин вытерла глаза. — «Что ты имеешь в виду?»
В соседнем шкафу тоже не было банки с чаем. Элли в отчаянии сдалась. — «Да к черту этот чай. Пойдем в мою квартиру. Я заварю его там. Мне все равно нужно позвонить Куперу, и я лучше сделаю это со своего телефона. Твой может прослушиваться или что-то в этом роде.»
«Прослушка?»
— Ты сказала, что он полицейский.
«Да, но зачем ему прослушивать мой телефон?»
«Откуда мне знать? Он полицейский. Они делают такие вещи».
Элли начала закрывать дверцу шкафа, но вид бутылки на верхней полке заставил ее похолодеть. Она смотрела на нее, не в силах оторвать глаз от этикетки.
«Дорин?» — сказала она очень тихо.
«Да?»
«С каких это пор ты начала пить виски Founders Reserve?»
«Что? О, виски». — Дорин вздрогнула. — «Я не пью. Не могу себе этого позволить, даже если бы мне и нравился вкус, а это не так. Ты меня знаешь, я девчонка из тех, кто предпочитает дешевое вино».
Элли тяжело сглотнула. — Тогда чей это Founders Reserve?
— Он принес его сюда. Сказал, что хочет иметь его под рукой, когда приходит ко мне. Он был очень щепетилен. А что?
«Дорогое небо».
Элли захлопнула дверцу шкафа и обернулась. — «Мы должны выбраться отсюда. Прямо сейчас».
«Ты что, шутишь? Я не могу выйти на улицу в таком виде. Я даже не одета».
«Надень пальто и туфли. Нам нужно торопиться, Дорин».
Дорин медленно поднялась на ноги. — Ты серьезно, не так ли?
«Да.»
Элли схватила Роуз и бросилась в холл. Она открыла дверцу шкафа и сорвала с вешалки фиолетовое пальто до колен. Вернувшись на кухню, она увидела, что Дорин начинает подниматься.
— Ладно, я не спорю. — Дорин взяла пальто и последовала за Элли вниз по лестнице. — «Думаю, я все еще слишком напугана, чтобы мыслить логично».
— Быстрее, — сказала Элли. Она пошла через затененный магазин, борясь с волной паники.
Она распахнула входную дверь и остановилась на несколько драгоценных секунд, чтобы проверить улицу.
Ничего не двигалось. Она взглянула на Роуз, которая казалась совершенно не встревоженной.
Воодушевленная, она направилась через улицу, ища ключ.
«Почему такая паника?» — спросила Дорин, с тревогой наблюдая, как Элли вскрывает замок на двери своего магазина.
«Раньше я встречалась с мужчиной, который пил только Founders Reserve», — сказала Элли. — «Он был очень щепетилен в этом вопросе».
«Как его звали?»
«Палмер Фрейзер».
«Но парня, который сделал это со мной, звали Джейк Монро».
— Это имя он тебе назвал. — Элли толкнула дверь, ввела Дорин внутрь и повернулась, чтобы опустить шторы на фасадных окнах. — Неудивительно, что он не хотел, чтобы ты говорила о нем.
До нее дошло, что Дорин за ее спиной замолчала, а Роуз тихонько рычала ей на ухо.
С тошнотворным чувством страха она обернулась.
В заполненном тенями дверном проеме задней комнаты маячил мужчина. В руке у него был пистолет.
«Эльдора Сент-Клер, вы арестованы за хранение и продажу незаконных пара-психоактивных веществ», — сказал Грейсон ДеВитт.
Глава 32
«Стюарт Григгс фанател по «Джунглям Джордан». — Бенджамин Бодкин посмотрел на Купера поверх оправы старомодных очков для чтения. — «В течение многих лет вел с ним небольшой бизнес, периодически издавал журналы и тому подобное. Но он никогда не мог позволить себе дорогие вещи. То есть до недавнего времени».
«Редкие книги Бодкина» представляли собой тускло освещенное помещение, пропитанное безошибочным ароматом старых томов. Полки шли от пола до потолка на каждой стене. Они были забиты книгами всех размеров, форм и содержаний. При других обстоятельствах, подумал Купер, он мог бы провести здесь несколько часов, просматривая коллекцию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сам Бодкин очень хорошо ладил со своим книжным магазином. Он был умерено пухлым и взъерошенным, с проницательным, ученым видом.
— Когда ситуация изменилась? — спросил Купер.
«Пару месяцев назад позвонил Григгс и сказал, что знает, что в частных коллекциях есть три экземпляра травника Джордан. Он попросил меня связаться с этими тремя коллекционерами и узнать, не захочет ли кто-нибудь из них продать. Один из них проявил готовность, и я провел сделку».
«Сколько он заплатил за травник?» — спросил Купер.
«Слишком много.» — Бодкин фыркнул, снял очки и стал протирать линзы носовым платком. — «Что я могу сказать? Для большинства коллекционеров травник — просто дорогая диковинка, но для истинного любителя «Джунглей Джордан» это Священный Грааль, и поэтому цена не может быть слишком высокой».
— Как вы думаете, откуда у него деньги? — спросил Купер.
Бодкин был явно удивлен. — «Этот вопрос, сэр, я никогда не задаю своим клиентам. Все, что я могу вам сказать, это то, что где-то в течение последних нескольких месяцев Стюарт Григгс, должно быть, получил наследство».
*****
Более вероятно, Григгс занимался торговлей наркотиков, чтобы оплатить долгие поиски Джордановых Джунглей, думал Купер на обратном пути к тому месту, где он припарковал «Спектрум». Но маловероятно, чтобы в садоводческой школе преподавали сложные методы ведения бизнеса, необходимые для успешного ведения наркобизнеса.
Согласно проведенному им исследованию, история «Вопля» на улицах Каденса со временем значительно изменилась. В течение нескольких лет в Старом квартале это было не более чем ручейком, который практически игнорировался властями, у которых были более серьезные проблемы. Затем, где-то в течение последних нескольких месяцев, наркотик внезапно украсил заголовки газет.
Казалось вероятным, что слухи, которые дошли Бенни и Джо, были правдой. В последние месяцы у Григгса появился партнер, предприниматель, который увидел весь потенциал бизнеса по производству волшебной пыли и понял, как превратить небольшую компанию, осуществляемую одним человеком, в большое дело.
Телефон Купера зазвонил как раз в тот момент, когда он садился в «Спектрум».
— Это Бун, — сказал он.
«Ормонд Рипли. У меня есть несколько записей с камер наблюдения, которые, я думаю, ты, захочешь посмотреть».
«Я уже в пути».
Глава 33
Элли подергала наручник, которым ее, за правое запястье, приковали к стулу. — «Нам нужны наши адвокаты».
— Да, мы знаем свои права, — ледяным тоном сказала Дорин. Ее запястье было приковано к стулу на противоположной стороне стола.
Грейсон ДеВитт хмуро посмотрел на них. Он занял пост у кухонного окна, откуда мог следить за переулком. Его элегантный пиджак в тонкую серебристо-серую полоску был аккуратно накинут на спинку стула. Рукава белой рубашки, сшитой на заказ, были закатаны высоко на предплечьях, обнажая дорогие на вид наручные часы. Серебристая металлическая рукоятка пистолета, спрятанная в наплечной кобуре ручной работы, гармонировала с костюмом и выглядела как сделанная по индивидуальному заказу.
— Вы получите своих адвокатов, — сказал Грейсон. — «Сразу после того, как появится Купер Бун. Если вас это утешит, дамы, он тот, кого я ищу».
Роуз тихонько зарычала. Элли крепко сжала ее свободной рукой, пытаясь передать голосом и языком тела мысль о том, что откусить от детектива кусочек, наверное, не лучшая идея.
Роуз, кажется, поняла. Она явно была серьезно раздражена, но успокоилась до полураспушенного состояния, и были видны только ее дневные глаза.
- Предыдущая
- 51/61
- Следующая
