Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотник за привидением (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 3
«Все это уляжется через месяц или два», — решительно заявил Джон. — «Фрейзер в порядке. Это было его решение покинуть город и переехать в Фриквенс-Сити».
«Вряд ли бы он захотел остаться в Аврора-Спрингс после того, как он был унижен проигрышем на дуэли и изгнан из Совета», — парировала она.
Купер внимательно посмотрел на нее. Она знала, что он пытался решить, сколько правды сказать.
«Я сожалею, что пошли сплетни и что они дошли до тебя», — сказал он медленно.
«Ради бога, ты мог быть серьезно ранен или даже убит».
Брови Купера сошлись над оправой очков в слегка озадаченном выражении. — «Не было никакой опасности, что кто-то умрет».
— Санкционированная дуэль охотников за привидениями — это формальный ритуал, — быстро сказал Джон. — «Он используется только в крайнем случае, чтобы справиться с недовольством существующим в структуре организации. Побеждает сильнейший охотник. Члены Совета фиксируют победу, и на этом все заканчивается».
— Из твоих уст это звучит так просто, — возразила она, совершенно раздраженная. — «Но все знают, что призраки ужасно, ужасно опасны. Конечно, у охотников есть какой-то иммунитет, но один просчет, и мы говорим о крупной катастрофе. Когда имеешь дело с высокоэнергетическими призраками, всегда есть вероятность серьезной психической травмы. "
— Ничего не случилось, — тихо сказал Купер. — «Возникший вопрос был официально урегулирован в соответствии с Законом Гильдии. Никаких сплетен быть не должно».
«Но, сплетни есть, мистер Босс Гильдии».
— Тебя они не касаются, — сказал он тихо.
«У меня есть для тебя еще одна новость. Все говорят, что я была причиной дуэли».
Он нахмурился. — «Кто так говорит?»
«Все. Разве ты не слушал? Мои коллеги по кафедре ботаники смотрели и перешептывались, когда я шла через фойе факультета. Ты бы слышал хихиканье, когда я вошла в женский туалет».
После этих новостей последовало короткое, тяжелое молчание. Разговор шел под откос, а ее сердце разбивалось на все меньшие и меньшие кусочки. У нее была только одна последняя, хрупкая надежда, за которую можно было зацепиться.
— Элли, — успокаивающе сказал Джон. — «Ты дочь семьи Гильдии. Ты знаешь, насколько важны наши традиции».
«Ради бога, папа, я ничего не имею против некоторых институциональных традиций. Но мы говорим о полномасштабной дуэли». — Она бросила взгляд на Купера. — «На случай, если никто из вас не слышал, такие вещи считаются архаичными, примитивными, нецивилизованными и чрезмерно не современными, у таких образованных, искушенных людей, как мои коллеги».
«Твой отец прав, сплетни утихнут», — пообещал Купер.
«Это замечание только показывает, насколько вы оба оторваны от основного общества». — Она начала шагать. — Хорошо, если это вас не беспокоит, то позвольте мне рассказать вам несколько фактов из академической жизни. Это может быть ошеломляющим шоком, но оказывается, Пара охотников, один из которых является Боссом Гильдии, могут помешать мне получить доцента.
— Успокойся, — мягко сказал Купер.
«Успокоиться?» — Она остановилась и снова повернулась к нему лицом. — «Если тебя не волнует риск, потери своей жизнью или своих парапсихических способностей, как насчет того, какой ущерб ты нанес моей карьере?»
Губы Купера сузились. — «То, что произошло, было делом Гильдии. Это не повлияет на твою карьеру. Даю слово».
Она продолжила ходить по комнате. Единственной другой альтернативой было взять несколько небольших инопланетных артефактов, украшавших комнату, и начать швырять их по комнате. Это было бы по-детски.
— Дело Гильдии, — холодно повторила она. — Знаешь, я почему-то сразу поняла, что ты это скажешь.
«Инцидент не повлияет на твою карьеру в колледже».
«Хочу обратить внимание, мистер Босс Гильдии. Членов факультета увольняли из Колледжа Аврора-Спрингс и за меньшее».
Белоснежные брови Джона нахмурились. — «Никто не уволит тебя из-за этого».
— Не рассчитывай на это, папа. — Она прошла мимо портрета в полный рост своего многократного прадеда, Джона Сандера Сент-Клера, первого главы Гильдии Аврора-Спрингс. — «Академический Совет имеет очень строгий моральный / поведенческий Кодекс. Статья первая, раздел а, параграф 1а, запрещает каждому члену коллектива, я цитирую: «участие в любом демарше /заварухе, который может поставить колледж в неловкое положение или плохо отразиться на нем (колледже)». Такое поведение является основанием для выговора, а в наиболее тяжких случаях — увольнения».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Впервые выражение лица Купера отличалось от хладнокровного. Конечно, это не было большим проявлением эмоций, лишь небольшое увеличение интенсивности его необычных голубых глаз, но она достаточно хорошо узнала его за последние два месяца, чтобы почувствовать, что он начинает раздражаться.
— Твой отец прав, — очень ровно сказал он. — «Ученый совет не может обвинить тебя в инциденте, в котором участвовал только Совет Гильдии».
Она остановилась перед другим большим портретом бывшего Босса Гильдии Аврора-Спрингс. Альберт Рой Сент-Клер приходился ей двоюродным дедушкой по материнской линии.
«Ты не видишь общей картины», — сказала она. — «Я ни в чем не виновата. Все, что мне нужно сделать, это поставить колледж в неловкое положение. В академической политике имидж — это все. Боже мой. Когда я думаю о том, как усердно я работала, чтобы убедить своих коллег в том, что Гильдия изменилась за эти годы, что на самом деле это не организация, которая всего на полшага выше преступной группировки, и это все насмарку. Это пустая трата времени и энергии».
«Ты не потеряешь свое место в колледже, — сказал Купер ровно. — «Не беспокойся об этом».
Настала ее очередь поднять брови. — Почему? Потому что ты сделаешь несколько звонков и запугаешь Ученый совет?
«Если возникнут проблемы, я о них позабочусь», — сказал он.
«Даже не думай пытаться сделать что-либо подобное, Купер Бун. Я не потерплю, чтобы ты использовал свое положение для вмешательства в мою карьеру».
«Я думаю, что ты слишком остро реагируешь», — тихо сказал Купер.
«Я в ярости. Если ты хочешь знать. Забудьте о моей маленькой проблеме с Ученым советом. Я сама решу свои проблемы. Давай вернемся к более важному вопросу».
Его брови сошлись в небольшом удивлении. — Есть еще более важный вопрос?
«Да.» — Она напряглась. — Ты как бы признал, что была дуэль. Давай перейдем к моему второму вопросу. Люди говорят, что я была причиной той схватки призраков между тобой и Палмером Фрейзером. Это правда?
Купер переглянулся с отцом. Она знала, что он принимает решение, решая, сколько правды сказать ей. Понимал ли он, что все их совместное будущее зависит от того, что он скажет сейчас? Возможно нет. Он был Боссом Гильдии. Ему и в голову не приходило, что эта ситуация вышла из-под его контроля.
Купер развел руками. Он снял очки с неторопливым видом и положил их на стол.
Он медленно прошел через комнату и остановился у одного из высоких окон. Мгновение или два он изучал вид на руины древнего инопланетного города, который был заброшен за тысячи лет до того, как люди прибыли на планету.
— Фрейзер — очень амбициозный человек, Элли, — тихо сказал он. — Он пытался использовать тебя.
«Мы какое-то время встречались», — ледяным тоном сказала она. — «Нам было хорошо вместе. Он не использовал меня».
«Он намеревался жениться на тебе. Он исходил из того, что, как только ты станешь его женой, он сможет заключить союз с твоим отцом. Это дало бы ему преимущество в Совете».
Она почувствовала, как пол начал уходить под ее ногами. Вот вам и слабая нить надежды, за которую она так крепко цеплялась последние несколько часов.
— Понятно, — выдавила она голосом, который был не более чем шепотом. — «Все дело в Гильдии».
Джон склонил мудро голову. — «Это правда, Элли. Фрейзер был полон решимости жениться на тебе. Я предупредил его в частном порядке, но он проигнорировал меня. Если бы ему удалось убедить тебя заключить с ним официальный «Брак по Завету», я был бы поставлен в безвыходное положение, вынужденный выбирать между поддержкой моего зятя ради моей дочери и ее будущего потомства или голосовать против него и рисковать расколом в нашем клане. Весьма вероятно, что, в конце концов, мне пришлось бы уйти из Совета, чтобы не оказаться в центре бури».
- Предыдущая
- 3/61
- Следующая