Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия драконов. Охота на истинную (СИ) - Славина Элен - Страница 45
Кровавыми драконами нас называют не только из-за окраса крыльев. У нас есть интересная особенность. С помощью неё мы можем влиять на кровь других драконов.
Блокируем связи зверя и человека, тем самым разрывая трансформацию.
Потрясное умение, если бы не два весомых "но" – я ни разу не применял его на практике и ещё что более важно, действует это далеко не на всех драконов. И мне остаётся только очень сильно надеяться, что у чёрных драконов к этой способности иммунитета нет.
"Так, Альвар, соберись", – говорю я сам себе.
После чего сосредотачиваюсь и смотрю на разворачивающегося в этот момент ко мне чëрного дракона.
Мгновение, и я вижу его будто изнутри – все органы, скелет и струящуюся по венам кровь.
Одновременно с этим, я замечаю, что он делает вдох.
Значит, сейчас будет выдох. Огненный само собой.
А расстояние между нами небольшое. Увернуться точно не успею. Если сейчас моя способность не сработает – мы крупно вляпаемся.
Время будто замедляется.
Я бью магическим импульсом по чёрному дракону.
Выходит, так сильно, что даже я на мгновение перестаю что-либо видеть от мощной белой вспышки.
Эти секунды по ощущениям длятся вечность. Потому что я не знаю, получилось или нет?
А после, я замечаю чёрную человеческую фигуру, стремительно падающую на землю.
Вышло! У меня получилось!
Да я красавец, блин!
Я складываю крылья, для ускорения падения, и в момент достигаю беспомощно летящего вниз чёрного дракона.
Он не Вай, поэтому с ним я не церемонюсь.
Хватаю когтями, только следя за тем, чтобы случайно не проткнуть его и взмыв вверх, лечу к Академии.
На площадке перед главным зданием я уже вижу собравшуюся толпу, среди которых без труда различаю своего отца, ректора Шибара и Джебидаю. Куда уж без него?
Аккуратно снизившись, я сначала бросаю им под ноги чёрного дракона, а потом уже приземляюсь сам, подняв крыльями целые облака пыли.
Чёрного дракона немедленно скручивает ярко-зелёными магическими нитями Джебидая.
А я дождавшись пока Вай спустится с меня на землю, оборачиваюсь обратно в человека.
– У тебя вышло трансформироваться? – Ко мне быстрым шагом подходит отец. – Тогда всë становится понятно.
– Что становится понятно? – Переспрашиваю я, а после отмахиваюсь. – Неважно. Отец, супруги Осгар в этом замешаны. Они поссорились и ректора Шибара с истинной…
– Мы знаем, – кивает подошедший ректор. – Когда ты обратился, по ним, как и по тем, кто сотворил заклинание фальшивой метки истинности, ударил обратный эффект. Их вышвырнуло обратно. Их как и Камиллу с Бардом мы допрашиваем, но старшие Осгар оказались крепкими орешками. Не говорят, где сейчас твоя мама с сестрой, Вайолет, – он смотрит на мою клубничку с неожиданной отцовской нежностью. – А ты как сама? В порядке?
– Да, – кивает Вайолет. – Но успокоюсь, только когда найдём мою семью. Чёрный дракон говорил, что отдал их своему отцу и дяде. Но где именно они находятся, я не знаю?
– Узнаем, – ректор по-отечески тепло, приобнимает её за плечи.
– Я пригласил лучшего специалиста по допросам, – хмыкает мой отец. – У него начинают говорить даже самые молчаливые. А ты очень кстати доставил нам главного зачинщика всех интриг. – Кивает он на мрачного генерала чёрных драконов, который уже смирился, что из магических пут Джебидаи вырваться не получится.
Но самоуверенности он, впрочем, не растерял.
– Все попытки меня разговорить не имеют смысла, – скалится он. – Мой болевой порог запредельно высокий даже для драконов. И твоя истинная Шибар, вместе с сестрёнкой твоей дочери, продолжат обслуживать моих родственником. А потом и до дочурки дело дойдёт.
– Тебе зубы мешают? – Тут же рычу я. – В челюсть захотел?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Спокойно, Альвар, – Поднимает руку мой отец, а сам смотрит в небо.
И хмыкает.
– А вот и наш гость.
Мы с Вайолет одновременно хмуримся и в этот момент на площади перед нами возникает громадная тень дракона, а сам дракон – серый, чуть меньше меня, будто появляется из этой самой тени.
Мгновение оборота и перед нами уже стоит высокая мужская фигура в тёмном плаще и глубоком капюшоне.
– Приветствую, король Мерильдора. Меня отправили для помощи вам.
Голос незнакомца хрипловатый и медленный. Я бы даже сказал равнодушный. Ему будто вообще плевать на то, что здесь происходит.
– Шердан Рэйн*? – Хмурится мой отец. – Но я просил вашего монарха, чтоб прислали твоего отца.
– Не волнуйтесь. У меня достаточно опыта в допросах, – невозмутимо отвечает тот.
Он поворачивается, и я вижу, что этот парень даже моложе меня. И уж точно худощавее. Хоть и выше ростом. Белое, считай бледное лицо, как и, голос выражают полнейшее безразличие к происходящему.
А серые глаза напоминают сталь кинжала. Такой же холодный и неприятно пронизывающий.
– Ха, ты тоже нашёл истинную и научился оборачиваться? – Спрашиваю я.
Шердан Рэйн смеряет меня надменным взглядом.
– В нашей стране драконы оборачиваются без помощи истинных, – отвечает он. – Я овладел своими силами с раннего детства.
– Лорд Рэйн?! – Поражается генерал чёрных драконов. – Дроргор, ты позвал теневых драконов?! Этих палачей?! Совсем сбрендил?! Это за гранью даже для тебя.
– Именно поэтому всем будет проще, если ты всё расскажешь сразу, – хмыкает мой отец.
– Обойдёшься, урод! – Выплёвывает чёрный дракон.
Мой отец пожимает плечами и передаёт лист бумаги Шердану.
– Здесь список вопросов, ответы на которые он должен дать.
Тот отстранённо кивает и вместе с Джебидаей и отчаянно вырывающимся чёрным драконом скрываются в южной башне.
Времени проходит совсем мало. Единственное, что я успеваю – это рассказать всë, что произошло у нас с Вай за последние сутки.
И то не полностью. На полуслове меня прерывает появление этого "рисовальщика" Шердана.
Он идёт один, но я замечаю, что за ним, будто паутина тянутся длинные серые тени.
– Допрос окончен. Ответы получены и записаны, – возвращает он лист бумаги моему отцу.
– Так, быстро, – поражается тот. – Отлично! – И тут же настораживается. – А где Джебидая? С ним же всë в порядке?
– Он сказал, что отправился обедать, – спокойно отозвался Шердан. – А его нужно было допросить? Об этом разговора не было.
– Нет-нет, – поспешно отказывается мой отец. – Всë верно. Его не нужно было допрашивать. Спасибо за помощь.
– Мой король просил передать, что теперь рассчитывает на ответную услугу от правителя Мерильдора. Если такая необходимость возникнет.
– Да, само собой, – отвечает мой отец.
Очень интересно во что помощь этого пижона нам выльется. Вряд ли во что-то хорошее.
Шердан кивает.
Тени за его спиной сливаются в очертания громадных крыльев.
Шердан делает оборот, растворяясь в воздухе и вверх взмывает не настоящий дракон, а бесшумно и молниеносно уносится его тень.
Я кривлюсь.
– Я – Шердан Рэйн, отмороженный позёр. В нашей стране все настолько круты, что истинные для оборота нам не нужны, – передразниваю его. – Фу, меня сейчас стошнит от его пафоса.
– Кого-то он мне напоминает, – коварно улыбается Вай.
– Я не такой. Вот вообще.
– Ну, да. Ты хвастаешься гораздо больше, – продолжает издеваться моя вредина.
– Они держат Барнет и Элизабет здесь, в нашем королевстве, – поражённо выдыхает ректор Шибар, посмотрев на исписанный лист бумаги, который отдал теневой дракон. – Да ещё и рядом с башней, куда вас перекинуло.
- Предыдущая
- 45/47
- Следующая