Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слово дракона, или Поймать невесту (СИ) - Недотрога Яся - Страница 50
– Назовись! – прозвучал пробирающий до костей приказ.
Тирис тэс Край вздрогнул и развернулся, без труда отыскав главного из драконов. Кажется, Рэйтран впечатлил его больше, чем Таон. Ну либо сказалось мгновенное с точки зрения Тириса перемещение. А подобная магия не оставит равнодушным никого – ведь мы, люди, можем о ней только мечтать.
Факт – на Рэйя аристократ кричать не пытался. Даже мысли такой не возникло! Голос Тириса прозвучал глухо:
– Вы кто? Что происходит? Почему я…
– Назовись! – повторил дракон недобро.
Тирис запнулся. Дёрнул головой, потом, видимо, вспомнил о воспитании, и отвесил положенный по этикету поклон. Затем назвал своё имя и титул. Он сделал это церемонно, и прозвучало красиво, но дракону всё равно не понравилось.
В этот раз Рэйтран не просто поморщился – его едва не вывернуло от непонятного отвращения. Впрочем, эта реакция недолго оставалась неясной:
– Это он, – сказал ящер. – Именно его голос я слышал, когда погружался в воздействия, наложенные на леди Элию.
В коридоре опять повисла гулкая тишина.
Там, снаружи, за ещё не мытыми с зимы окнами, продолжался удивительный танец огня и света. Но пока мы говорили, к нему вдруг добавились далёкие, бьющие в саму землю молнии, к замку явно подбиралась та самая гроза.
Рэйтран бросил мимолётный взгляд в сторону грозы и снова вернулся к Тирису:
– Это тот самый человек, который вложил в разум Элии приказ на убийство Салиса тэс Малея.
На долю секунды лицо графа тэс Края стало серым, а Томс завопил:
– Протестую! По какому праву этот дракон оскорбляет моего отца? – При этом самого Томса била сильная дрожь.
Тирис тоже заявил протест, хотя прозвучали его возражения бледно. Опытный маг явно понял, что спорить бесполезно, что перед ним стоит некто стократ сильнее – тот, от кого ничего не скрыть.
Только я этих слов не слышала. В моей памяти всплывали новые элементы мозаики. Старший тэс Край действительно был одним из тех, кто умеет работать с сознанием, и он довольно часто бывал в резиденции моего отчима – мы виделись многократно. Окажись я дознавателем, которому поручили расследование, я бы включила его в первый круг подозреваемых, но…
Такое невозможно доказать. Просто невозможно. Особенно когда объект внушения умер, а ведь я… Я же пыталась убить не только Салиса, но и себя.
Это понимание пришло опять-таки с запозданием, и я вздрогнула. А потом мысленно поблагодарила Рэйя за то, что не стал выпячивать мой позор. Ведь кроме попытки убийства были ещё поцелуи… я бросалась к тэс Малею как дрессированная собачка. Но неужели эта ненормальная, наведённая страсть, тоже была делом рук Тириса?
– Кажется, я запуталась, – выдохнула тихо, но дракон услышал.
Радовалась, что мой как бы жених молчит о поцелуях? А зря!
Глава 25
Рэйтран
Мне не хотелось об этом говорить – я не желал компрометировать свою леди. Но иначе не получалось, и я сказал:
– Тирис тэс Край сделал леди Элии тэр Линидас два внушения. Первое – на страсть. После произнесения ключевой фразы Элия должна была терять голову от Салиса тэс Малея и падать в его объятия. Второе – на убийство Салиса, а затем себя.
Слова прозвучали и были подобны раскату грома. Дэйлира замерла в моих руках, а я обнял крепче, пытаясь успокоить и защитить.
– Воздействия оставили два шрама, которые были заметны только в спектре человеческой магии, который для нас непривычен. Именно поэтому я увидел эти отпечатки не сразу. Внушение на страсть убрал как только обнаружил, а со вторым пришлось повозиться. Оно оказалось слишком сильным, наполненным ненавистью до краёв.
Элия шумно выдохнула, а скрюченного старика, которым оказался заклинатель, перекосило. Он не сразу нашёлся с ответом. Не сразу начал возражать.
Разоблачение застало менталиста врасплох, его ложь была неловкой, он не готовился отражать прямое и чересчур точное обвинение. Но всё равно попытался сказать своё «нет».
А я не дал.
Повернул голову, вперивая взгляд в сопляка-Малея, и приказал:
– Говори как всё было!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Щенок вздрогнул. До него наконец дошло, что он мог не пережить сегодняшний вечер. Даже не так – учитывая запах яда, исходивший от кинжала Элии, он бы это покушение точно не пережил.
– Я… Я…
– Чётче! – рявкнул я.
Тирис попробовал вмешаться, но Таон применил заклинание, временно лишившее менталиста голоса.
– Я не хотел. Я не просил воздействовать на Элию, вызывая в ней страсть, – довольно неожиданно выпалил парень. – Он сам, – жест, указующий на Тириса, – предложил.
– Он предложил, а ты согласился. – Я расплылся в очень нехорошей улыбке.
– Нет, – замотал головой Салис. Сейчас он действительно был сопляком. Не аристократ и уж тем более не мужчина – просто перепуганный слизняк, мелкая подлая субстанция. – Я не соглашался! Он сделал это сам, без моего согласия. А потом Томс… Да меня просто уведомили, понимаете? Мол, вот Элия, говори вот такие слова и бери.
И бери. Я не смог сдержать рычания.
Испугались все, включая даже Шорэма, и только дэйлира не дрогнула – хвала Небесам.
– А я же люблю её, понимаете? – продолжил слизняк. – С самого первого курса! А она всё нос вертит. Я и так к ней, и по-всякому, а она…
Салис бросил на Элию испепеляющий взгляд.
Кажется, здесь и сейчас происходила известная, в общем-то, трансформация. Когда влюблённость превращается в ненависть. Когда отвергнутый воздыхатель проникается такой злобой, от которой темнеет в глазах.
– Я любил, а она! – уже не сказал, а крикнул Салис. – Дура! Глупая баба! Чего ей во мне не хватало? Она сама толкнула меня на это воздействие. Будь Элия посговорчивее, мы бы договорились без всяких внушений, просто так.
Ну всё, дэйлира завелась не меньше моего. Пришлось даже перехватить её запястье, чтобы закрыть доступ к спрятанному в рукаве кинжалу. А внутри стало мерзко – словно я окунулся в дерьмо, из которого Салис и состоял.
Слушая пересказ его разговора с Томсом, я ещё верил в какую-то порядочность адепта, ведь он изначально отказался воздействовать на Элию, признав это недостойным и неправильным. Зато сейчас… Как же легко он предавал свою любовь!
– Это она виновата, Элия. А я не виноват! Я всего лишь жертва! А Тирис и Томс…
Всё. Хватит.
– Тирис сделал два внушения, Томс передал тебе информацию о первом из них и подстрекал добиться Элии нечестным способом, – припечатал я. – Но именно ключ к внушению на страсть, произнесённый трижды, а в твоём случае четырежды, активировал приказ убить.
Лицо Салиса вытянулось, а его дружка и соседа по комнате явно затошнило. Так перенервничал? Что ж, это лишь начало.
– М-м-м… – начал временно онемевший Тирис.
– Молчи, – прошипел я.
Теперь мы знали всё кроме одного – неизвестным оставался мотив на убийство Салиса. Но мне он был неинтересен.
Зато Элия, как оказалось, хотела знать:
– Почему? – выдохнула моя леди. – Почему вы пытались уничтожить Салиса и меня?
Тирис дёрнулся, а я нехотя кивнул, давая Таону разрешение вернуть старику голос.
Тот и сказал. Причём уже без отрицаний и прочего ёрзанья. Ответил хрипло и довольно холодно:
– Тебя, Элия, на всякий случай – просто избавиться от орудия убийства и улики. А Салис-с-с… Ты ведь знаешь историю о том, как я стал… таким?
Речь шла об искалеченном, умирающем от болезней теле. Глядя в лицо этого «старика,» я видел, что когда-то он был красив. Возможно, ещё и статен, как его сын и наследник – Томс.
– Несчастный случай на охоте, в вашей юности, – тихо произнесла Элия.
– А кто? Кто спровоцировал этот случай? – выплюнул Тирис с ненавистью.
Короткая пауза, и вместо Элии ответил Салис:
– Отец не нарочно. Он не хотел. Это была роковая случайность. Вы же знаете!
Менталист очень медленно повернул голову, а Салис добавил растеряно:
– Вы ведь простили моего отца. Вы же с ним друзья. Вы…
Нет, Тирис не простил. Он затаился и все эти годы лелеял план мести. Салис, как мы успели выяснить, был единственным сыном своего отца, и старший тэс Малей не чаял в отпрыске души.
- Предыдущая
- 50/65
- Следующая