Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятый лорд (СИ) - Милославская Анастасия - Страница 28
Я натянула на лицо восковую улыбку и сладким голосом проговорила:
– Вы такой умный и хитрый… Должно быть, это было сложно, придумать такое замысловатое проклятье!
Глаза Руттена заблестели от похвалы и лести:
– Разве стоит с прекрасной девушкой обсуждать такие скучные вещи? Лучше подойди ко мне и…
– Расскажите мне, – приказала я. – Хочу знать, как вы это сделали. И тогда, может быть, я выполню вашу просьбу.
– Это секрет, – пробормотал загнанно колдун. – Вильгельмина говорила, что мы должны держать всё в тайне… Иначе нас ждёт смерть…
– Его ментальный контроль очень силён, – с досадой прошептал мне на ухо магистр Вебстер. – Какие только зелья мы не пробовали… Как только не пытались…
Я вплотную приблизилась к Руттену и положила руку на его щёку. Он поднял на меня зачарованный мутный взгляд.
– Разве я не достойна узнать твой секрет, Алберс? – прошептала в лицо колдуну, внутренне содрогаясь от отвращения. – Он мог бы стать нашим общим. Ты ведь доверяешь мне, правда?
Ладонь едва не полыхала огнём. Хорошо, что магия внутри шара не работала, иначе мне было бы слишком сложно совладать с собой.
– Конечно, доверяю, – исступлённо проговорил маг. – Ты – самое прекрасное создание, что мне довелось встретить в своей жизни!
– Расскажи мне, мой милый, – я нежно погладила колдуна по щеке. – Как ты смог проклясть Реймонда Мордейла?
– Я не проклинал его, – прошептал колдун едва слышно, с подозрением косясь на магистра Вебстера, внимательно следящего за нашим разговором. – Это всё вышло случайно… На моём клинке осталась кровь хранителя Орны, Вильгельмина собрала её и сварила какое-то зелье. А затем нам оставалось лишь подлить его этому выродку и надеяться, что он сдохнет. Мина утверждала, что поскольку в зелье содержится незнакомый на Авалоне ингредиент, никакая магическая защита не сможет распознать опасность.
Я замерла, бросив полный ужаса взгляд на магистра Вебстера. Магия крови неизвестного существа. Всё ещё хуже, чем можно было представить.
– Вы ранили хранителя клинком? – вскрикнул Леннард Вебстер. – Демоновы богохульники! Всевидящий покарает вас!
Неужели гигантский дракон обитает и здесь, на Авалоне? Какая жуть.
– Но откуда? – нервно проговорила я. – Как удалось раздобыть кровь?
Алберс хихикнул и посмотрел на меня с обожанием:
– Мы украли много живого льда, красавица. Очень много. Я сказочно богат… Как только выйду отсюда, подарю тебе лучшие платья, самые дорогие драгоценности! Хочешь свой парящий квартал? Я подарю тебе Шиль-Белезза! Ты достойна этого!
– Как вы раздобыли кровь? Меня интересует это, а не богатства! – нетерпеливо прошипела я забывшись.
Руттен обиженно глянул на меня:
– Всем известно, что внутри Орны течёт и циркулирует магия Авалона. Лёд – это жалкие осколки. Я хотел лишь немного подпитаться магией… Стать чуточку сильнее. Но зверюга не дала мне это сделать. Кто же знал, что сказания правдивы? Это гигантская виверна! Огромная ледяная ящерица!
– Мы узнали достаточно, Аделаида, – магистр коснулся моего плеча.
Я сбросила его руку и склонилась к Алберсу Руттену.
– Хочу, чтобы ты сдох, – пропела сладко ему на ухо.
– Всё… Всё, что ты попросишь, – жарко прошептал он мне в лицо. – Ради тебя я готов умереть.
– Аделаида! – предупредительный вскрик Леннарда Вебстера не возымел никакого эффекта.
Я мстительно улыбнулась, а затем добавила:
– И рано или поздно это случится. Ты сдохнешь, как собака! Мерзкий противный червяк! Убийца!
Затем подняла руку и ударила Руттена всхлипнув. Вложила в этот удар всю свою ненависть. Всю боль. Голова колдуна дёрнулась, но он продолжал смотреть на меня полным восхищения взглядом.
– Пойдём, – рука Леннарда Вебстера потащила меня на выход.
Я задрожала, чувствуя, как адреналин буквально вспарывает вены. Как же невероятно сложно было сдержаться и не вцепиться этому уроду в волосы, не выцарапать глаза…
Глава 15
Я сказала магистру Вебстеру, что мне нужно прогуляться и подышать свежим воздухом, а сама направилась в Башню Архимага, надеясь, что Мордейл вернулся и не прогонит меня прочь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Ты можешь приходить сюда. Ко мне. Когда захочешь» – голос прозвучал в голове так, словно Реймонд в самом деле стоял передо мной. По телу пошли мурашки, и совсем не из-за холодного декабрьского воздуха. Не ищу ли я сама повод, чтобы повидаться с ним?
Меня без вопросов пропустили в башню. Значит, и правда Реймонд меня ждёт? Я двинулась вперёд, вспоминая дорогу. Только вот я приду совсем не за тем, зачем бы хотелось колдуну. Остановилась у знакомой двери, собралась с силами и открыла не постучав.
Лучше бы постучала. Реймонд стоял неподалёку прямо напротив Шейлы Мэрвей. Она сидела на стуле и от чего-то весело смеялась. Колдун склонился к ней. Я не видела его лица, но почти уверена, что Мордейл тоже улыбался. Может картина и была на первый взгляд невинной, но от чего-то привела меня в ярость. Я громко хлопнула дверью, обращая на себя внимание, и вперила в них недовольный взгляд.
Парочка повернулась на шум. И да. Мордейл действительно улыбался. Это вывело меня из себя ещё сильнее.
– Великий Архимаг, – я присела в реверансе, бросив злой взгляд на колдуна.
– Госпожа Мэрвей, – кивнула, не сдержав неприязни в голосе.
– Аделаида! – женщина так тепло улыбнулась мне, что я почти почувствовала себя виноватой за недружелюбие. – Как я рада тебя видеть.
В конце концов, она не виновата, что Мордейл плевать хотел на чувства других! Наверняка и ей задурил голову.
– Я пришла к нашему великолепному Лорду-Правителю по очень важному делу, – произнесла язвительно.
Мордейл ухмыльнулся, нисколько не обидевшись на мою колкость. Я начала подозревать, что ему доставляют удовольствие мои потуги задеть его посильнее.
Если тётя Дэйвиана и удивилась, что я позволяю себе на ночь глядя приходить в покои к мужчине, да ещё и нашему Архимагу, то виду не подала.
– Оставлю вас, всё равно мне уже пора идти, – кивнула она вставая.
Реймонд даже ничего не ответил ей, продолжая рассматривать меня. С ужасом и злостью поняла – он, должно быть, думает сейчас, что я пришла к нему за поцелуями или за чем-нибудь ещё? Неужели ему мало других женщин?
– Что же за важное дело привело тебя ко мне, Аделаида? – тягуче произнёс колдун, как только Шейла Мэрвей вышла.
Его поза, взгляд, выражение лица просто кричали о том, что он знает ответ. Просто ему хочется услышать от меня это вслух.
Я нахмурилась, негодование разгоралось внутри всё сильнее. До чего же он самоуверенный и высокомерный! Считает, будто я уже принадлежу ему, стоит только пальцем поманить.
– Сегодня такой чудесный вечер, – произнесла, натягивая улыбку. – Я гуляла неподалёку и решила зайти поздороваться.
– Неужели, – произнёс Мордейл, улыбаясь мне в ответ. – Тогда присаживайся.
Реймонд указал мне стул, на котором минуту назад сидела Мэрвей. Я почувствовала, как злость практически разрывает меня, и отвернулась, снимая свой зимний плащ, чтобы колдун не заметил моих чувств. Проводил одну женщину и тут же предлагает другой занять её место?
Желание подчинить себе Мордейла и отомстить за ту боль, что он мне причинил, накрыло меня. Я замерла, понимая – если использую силу ворожеи, он никогда не простит меня. Реймонд ненавидит быть беспомощным и слабым. Если я решусь очаровать его, меня ждёт участь похуже, чем Алану Престон.
Но я могу попробовать другое… Нечто простое и человеческое. Не зря же я сегодня весь день тренировалась.
Обернулась, оставшись в одном лишь шёлковом платье, которое я надевала, чтобы понравится Руттену.
– Я рад, что ты наряжаешься для меня, – без обиняков сказал колдун, рассматривая моё тело. – Но признаться, я всё никак не могу забыть то зелёное платье, в котором ты гуляла в пещерах Сорана… Оно прямо-таки стоит у меня перед глазами.
Я улыбнулась так сладко, как только могла:
- Предыдущая
- 28/65
- Следующая
