Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перекресток миров (СИ) - "Лекора Грелдэй" - Страница 46
— Сестра? Что ты тут делаешь? —
—Даже оправдываться не будешь? Как это низко брат...—
Пораженные "порчей" существа стремительно приближались к ним со всех сторон.
Но для Коира это, кажется, не было проблемой. Тот со всей возможной скоростью приблизился к своей сестре, всем видом показывая сожаление, хлопая виновато глазками и сложив руки в замочек.
— Сестра я... Так вышло! Я не хотел тебя оставлять... Просто ну... Ну так вышло!—
—Это уже четвертый раз. Четвертый раз ты мне это говоришь, ты просто невыносим. — Чисе отмахнулась от него рукой и отвернулась. В ее лицо полетело одно из созданий "порчи", маленькое, летающее и с большим шипом у головы.
Однако не суждено было этому монстрику пробится к Чисе. Взмах руки и располовиненное тельце уже летит на пол, а Коир все крутится вокруг сестры.
— Ну сестрица! Ну прости братика своего глупенького, ну я не хотел, ну пожалуйста.—
—Хм-м-м... ну если только за большую порцию чио-мио с острым соусом. — с улыбкой проговорила девушка и скрестила руки за спиной.
— Конечно, сестрёнка! Хоть две,хоть три порции, конечно, можно! —
Радостно закивал Коир довольный, что получится таки помирится с сестрой, а не придется еще долго умолять ее о прощении. Аж обнял Чисе, прижав к себе на радостях.
Девушка в свою очередь оттолкнула его от себя и в место, где они стояли, влетело массивное создание, что яростно завопило.
—Не то место ты выбрал для радости, брат.—
— Для радости место всегда можно найти! —
Уже навеселе ответил Коир и таки удосужился осмотреться, покрутившись вокруг. Монстров то еще многовато будет. И в этот момент его веселый вид резко сменился. Выпрямившись, тот элегантно повернулся на сто восемьдесят к своей сестре. На лице застыла маниакальная улыбка и он отошел в сторону, в легком поклоне приглашая Прародительницу звука на сцену.
— Сестра, они хоронили твой голос. Я хочу созерцать твою самую темную сторону, чтобы этот мир захлебнулся в крови~ —
Чисе не медля раскинула руки в разные стороны и гордо подняла голову вверх. Ее щеки покрылись бирюзовыми линиями, напоминающими вены, а рот не пропорционально широко открылся и, сделав глубокий вдох, на большую площадь вокруг них раздалось пение, что повышая тон, переходило в душераздирающий крик. Этот звук достигал более трехсот децибел, вызывая шумовую травму у окружающих существ, от чего те замертво падали, начиная истекать кровью со всех щелей.
Прародительницу звука обнял ее брат со спины, уткнувшись носиком в ее затылок.
— Ммм, твой голос, сестрица, услада ушей моих. —
Протянул тот, довольный, потеревшись об волосики Чисе.
—Заткнись, брат, нам еще необходимо очистить мир! Ты брал у Ройко лекарство? — громогласно говорила девушка.
— Ну я ж не настолько глупенький, сестричка, хи-хи. —
Немного безумно посмеялся Коир и указал за спину девушки.
— Пару километриков всего. Я его оставил, чтоб не мешал. —
—Брат, ты дурак, не для веселья мы тут! Проруби тогда нам путь. — для пущего эффекта она дала ему подзатыльник и пошла вперед.
Мир тем временем угасал прямо на глазах. Бездушная "порча" не щадила ничего. А ведь совсем недавно этот мир процветал: растения полонили все вокруг, поражая своим разнообразием, массивные деревья, чьи кроны изгибались, создавая причудливые узоры.
Их листва же создавала уютное убежище от ярких солнечных лучей и лишь через бреши этой хвойной защиты могли пролететь вспышки света, ложась на иных созданий природы. Сейчас же от былого леса и его красот не осталось и следа, кошмарное преображение, по иному не назвать. Выцветшее поле с одинокими кронами некогда прекрасного места. И лишь одна живность осталась здесь.
Пропитанные порчей корни мертвых растений вздымались из под земли стремясь, подобно хлысту, поразить уверенно идущую девушку. Быстрые, резкие, почти неуловимые для человеческого глаза, но такие медленные, столь неуклюжие для повелевающих звуком.
Растения рассыпались на мелкие кусочки отбивая причудливый ритм при столкновение с землей, а Коир продолжил свой мелодичный танец вокруг сестры. Кажущиеся спокойными безобидные движения, в действительности были смертельным орудием, рубящим жертв, коих выбирает Прародитель звука и сейчас, любой нападающий в сторону Чисе, станет новой жертвой этого прекрасного танца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Так продолжалось до момента, пока вдалеке не стал виден блеск металла. Контейнер с лекарством стоял посреди открытого, идеально ровного поля, где в радиусе сотни метров не было ни травинки.
— А вот и оно, сестра, щас заберем и займемся очисткой этого мирка. —
Весело подмигнул Коир Чисе и уже побежал к контейнеру, когда началось землетрясение. Столь сильное, что Прародитель упал, а Прародительница услышала, как по всей площади поляны трескается земля, а из трещин стала сочиться "порча".
—Брат! Черт!—
Та не думая ни секунды схватила брата за шиворот и быстро отскочила на несколько метров.
Тем временем порча продолжала изливаться, а поляна рушиться и, вскоре, стало понятно, что из под нее поднимается нечто. Постепенно, гигантское существо, сотканное из "порчи" и камня все отчетливее показывалось перед двумя Прародителями. Существо, размеры которого соревнуются лишь с одним монстром "порчи", встречаемым до этого - голиафом, которого старался прикончить Мшот.
В тот раз группа из четырех Прародителей не смогла справиться с чудищем и была вынуждена отступить. Теперь же подобная жуть предстала перед братом и сестрой, Повелевающими звуком. Могущество и превосходство исходило из этого существа, а множество конечностей уже потянулись к своим новым жертвам. И встретили их смехом. Безумным, азартным, безудержным смехом.
Юноша побежал прямо к этим конечностям и стал распрыгиваться на ходу. Ритмично, в только ему известный такт, а в один момент длинный прыжок с пируэтом и с последующим приземлением. В момент приземления была вызвана невидимая волна, столь сильная и мощная, что напрочь снесла конечности голиафа, нашинковав их на мелкие кусочки и даже саму тушу голиафа пошатнула, покрыв его оболочку множеством порезов. Сам же Коир в элегантном повороте развернулся и пошагал обратно к сестре, пока с лица не сходила улыбка. Оказавшись рядом, тот приложил одну руку к сердцу:
— Моя милейшая сестра, нынче у нас объявился невероятно особенный гость. Смею предположить, что он требует максимально радушного приема с нашей стороны, но предоставлю выбор тебе, моя любимая сестра. Достоен ли этот каменный сударь увидеть выступление дуэта, что не выдержит ни одна земля, что закончит муки этого мира. Желаешь ли ты продемонстрировать этому существу эхо наших сердец? —
Спросил Прародитель, протягивая Чисе руку и приглашая ее на танец.
Чисе окинула край своего платья с хмурым и серьезным видом. Быстрым, но легким шагом подошла к брату, пока за ее спиной появился гуцинь.
—Пусть безумие заполнит весь этот мир.—
И с этими словами мир затих. Звуки исчезли, полная тишина. А после заиграла флейта в руках Коира. Чарующая, медленная мелодия пронзила каждую частичку вокруг Прародителей. Будто зачарованный зритель, кусочки умирающей земли стали издавать звуки, подпевая флейте музыканта. Медленно и постепенно все окружение стало резонировать в ритм Прародителя и даже голиаф не смог оказать сопротивления своим микродвижениям, сопровождая музыку. После взыграли струны, и мир содрогнулся.
Громогласная нота разорвала куски земли, заставляя ту идти в пляс. От такой музыки нельзя было просто медленно подыгрывать, нельзя было тихо стоять в стороне. Звуки должны быть резкими, взрывными, даже если нанесут вред. Ради играющей мелодии на такие жертвы стоит пойти.
И мир будто ожил, принимая правила игры. Выгибающиеся земли, разъезжающиеся плиты, погода бушующая тут и там в такт играющим творцам и голиаф в эпицентре этого безумия, что рвется на куски, не в силах сопротивляться. И когда весь мир стал участником представления, когда весь он оказался в руках Прародителей - начался танец. Брат и сестра сплели свои руки, позволив своим инструментам самим продолжить играть поблизости и пошли в пляс. Безумный танец без логики, порыв эмоций и души подчинил окончательно все вокруг и предал мир безумию. Небо слилось с землей. Верх и низ, лево и право забыли свои места.
- Предыдущая
- 46/56
- Следующая