Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ткачёв Сергей Сергеевич - Страница 72
Но второй мертвец среагировал очень странно – он с глухим рычанием ударил своего товарища и выдрал стрелу из его рук. Еще мгновение – и закипела жуткая схватка, живые трупы с рычанием катались по земле, пластины доспехов с лязгом летели по сторонам вместе с оторванными конечностями и кусками мертвых тел.
Через некоторое время в битву вмешались еще два мертвеца, схватка вспыхнула с новой силой, и наконец на ногах остался всего один, правда, сильно изломанный драугр. С вожделением прижимая к себе наконечник болта с кусочком древка и отчаянно хромая, он куда-то убежал, даже бросив свой топор. Остальные умертвия валялись на земле неряшливыми кучками гнилой плоти, из которых торчали обнаженные черные кости.
На мой вопросительный взгляд Купава смущенно буркнула:
– Сам подумай… Идем, только не спеша, там их должно быть еще много.
– Понятно. – Я наконец догадался, что инокиня сотворила со стрелой. Ага… типа свою слабость в силу обратила. Ох уж эти женщины…
Картина повторилась через сотню метров; правда, теперь умертвия рубились оружием, с большей эффективностью и гораздо зрелищнее. Схватка сместилась в боковой коридор, туда попытался скрыться счастливый обладатель стрелы, так что мы беспрепятственно дошли до самой усыпальницы. Даже не ожидал, что так легко все получится. Правда, теперь впереди – самое трудное.
– Здесь… – Купава провела рукой по черным железным дверям, полностью покрытым руническими символами. – Здесь…
– К чему готовиться?
– Не знаю, – шепнула девушка. – Здесь лежат основатель рода Кром Чарнота и Идильда Красивая, его жена. И ближники. Как случится – я не знаю. Но по возможности не вмешивайся…
Двери, скрежетнув, поддались, в лицо ударил яркий свет от огня, вспыхнувшего в больших чашах по периметру помещения. В просторном круглом зале, высеченном в скальном массиве, посередине стояли два больших каменных саркофага, украшенных грубой примитивной резьбой. Множество таких же гробниц, только проще видом и меньше размерами, теснились вдоль стен, завешанных истлевшими гобеленами. Не менее полусотни…
Я ожидал грохота сметаемых крышек и лязга доспехов поднимающихся мертвецов, но ничего этого не произошло. Стояла мертвая тишина, иногда прерываемая треском пламени и зловещим шепотом сквозняка.
Успел лишь приметить несколько скелетов на полу подле главных саркофагов, как Купава громко и торжественно, нараспев, произнесла:
– Я Купава Чарнота, дочь Олмуда Чарноты и Лидии Умной, пришла за своим по праву последней дщери рода Чарноты!!!
Несколько мгновений ничего не происходило, по лицу девушки пробежало недоумение и отчаяние, но вдруг что-то блеснуло, я невольно зажмурился, а когда открыл глаза…
Когда открыл глаза, гробницы исчезли, перед нами на резных каменных тронах сидели мужчина и женщина в богатых одеяниях, а за ними стройными рядами выстроилось множество вооруженных до зубов воинов. Все они казались абсолютно живыми, настоящими, что только подчеркивало нереальность происходящего – ведь эти люди были мертвы уже не одну сотню лет.
– Наконец-то! Долго мы тебя ждали, дщерь рода нашего! – торжественно произнес мужчина на троне. Его голос раздался в зале мертвых подобно грому. Коренастый, с суровым морщинистым лицом, орлиным носом и длинной белоснежной бородой до пояса, он сидел совершенно неподвижно, как каменное изваяние, вислые седые усы даже не пошевелились, но слова прозвучали отчетливо и ясно.
– Кто с тобой? – неожиданно спросила женщина, сидевшая рядом с ним. Как я понял, та самая Идильда Красивая. Она оправдывала прозвище своей величественной, но немного суровой красотой, проглядывающейся даже под печатями возраста. Но голос звучал очень молодо и поражал своей силой.
– Мой спутник и ближник, – ответила Купава, склоняясь перед предками в почтительном поклоне. – Достойный муж.
– Здесь место только мужам нашего рода! – недовольно рыкнул Олмуд. – Возьмите его…
По строю воинов за его спиной прошел глухой ропот. Первые ряды, ощетинившись клинками, угрожающе качнулись в мою сторону. Я приготовился подороже продать свою жизнь, но…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Супруг мой, он достоин, – успокаивающе положила руку на плечо Олмуда его жена. – Я одобряю мысли девочки. Простим его, пусть просто выйдет. Тем более у него впереди свой урок. Достойный урок.
– Да будет так! – громыхнул основатель рода Чарнота. – Иди, чужак, мы прощаем тебя…
На языке прямо-таки вертелись разные дерзкие слова, но усилием воли сдержав себя, я коротко поклонился и вышел за дверь, попутно заметив, что Купава выглядит сильно смущенной. Не понял… О каких мыслях говорила Идильда? Мысли в отношении меня?.. Или нет?
Не знаю, что творилось в усыпальнице, из-за дверей не донеслось ни звука, но вскоре они отворились, и медленно вышла Купава. Лицо девушки было наполнено совсем не присущей ей мечтательностью, а на губах блуждала легкая улыбка. И почему-то она была с пустыми руками. А венец? Не отдали?
Но промолчал, дожидаясь, когда она сама все скажет. Инокиня неожиданно шагнула ко мне и горячо поцеловала прямо в губы.
– Благодарю тебя… – шепнула она. – Ты… ты даже не понимаешь…
– Не понимаю. Все получилось? Отдали венец?
– Это не более чем легенда, – улыбнулась девушка. – Они дали мне гораздо большее, чем паршивый, никому не нужный кусок металла. Они дали мне веру, знания и наставили на путь к возрождению рода. Все оказалось очень просто… Но… но… – Купава виновато опустила голову. – Я пока останусь здесь. Не смогу пойти с тобой дальше. Прости…
Я молча погладил ее по щеке, поправил суму за плечами и поудобнее перехватил меч. Ну что же, мне так даже проще. И спокойнее. Успехов тебе, Купава Чарнота, в деле возрождения рода.
– Подожди! – Инокиня порывисто схватила меня за руку. – Мы увидимся, обязательно увидимся. И еще…
После разговора с ней я зашагал по прямому как стрела коридору. И с каждым моим шагом крепла уверенность в том, что я что-то делаю неправильно. Но решимость завершить начатое от этого не ослабевала…
Глава 35
«…что есть чародейское заклятие, альбо заклинание? В широком трактовании – несомненно, взаимодействие с материями Пределов, а ежели с формальной точки суждения – то заклятие есть комбинация определенных процедур. Основой заклинания служит процесс почерпывания Силы и эманация, сиречь преобразования оной, в необходимую производную. Дополнением к сему действию служит комбинация определенного жеста и словесной формулы, посредством которых определяется вид и состав заклятия. В отдельных случаях для проведения сложных видов чародейских заклятий требуются составляющие в виде неких ингредиентов, а також проведение определенных ритуалов, причем требующих строгого соблюдения места и временных рамок…»
Серединные земли. Дромадарские топи.
07 Зимобора 2001 года от восхождения Старших Сестер. Утро
Тонкий как тростиночка драугр, позвякивая обрывками кольчуги и волоча за собой ленты погребальных покровов, неожиданно вынырнул из бокового коридора и, увидев меня, резко замер.
Не останавливаясь, я уже примерился подсечь ему ноги, но мертвяк вдруг так же резко развернулся и, скрипя костями, быстро поковылял в темноту.
– И правильно… – сказал я ему в спину и ускорил шаг. – Иди по своим делам.
Уже пятый по счету труп сбежал, но ничего в этом удивительного нет: им приказано меня не трогать. Никогда бы не поверил, но результат налицо, гостеприимство Крома Чарноты в действии. Но это в подземелье. А вот на поверхности… Так… похоже, пришли…
Коридор уже привел меня к массивной винтовой лестнице. Ну что же…
Я присел рядом на каменную плиту и откинулся спиной на стену. Нет, не устал, просто хочу собраться с мыслями и… и решиться. Да, решиться, ведь что меня ждет наверху, я толком не знаю, но здесь – последний рубеж, из-за которого возврата уже не будет.
- Предыдущая
- 72/1683
- Следующая