Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На практике у врага (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 53
Я отложила книгу и почувствовала, что меня трясет. В Центральных землях запрещено выращивать дерево Хай? И благодаря парочке оболтусов с третьего курса я благополучно нарушила закон. И, самое главное, они продолжают его нарушать.
Мне было плохо от мысли, как близко я была к тому, чтобы снова попасть на допрос к менталистам. А парни и сейчас ходят по грани.
Тетрадь Кая нужно было вернуть, и я решила сделать этот сейчас. И заодно поговорить с третьекурсниками и попросить их избавиться от дерева. Неужели они не знают своих же законов? Или нарушают их осознанно?
Я тряхнула головой, подхватила тетрадь и решительно направилась в комнату парней. Дело шло к ужину, и общежитие бурлило. Студенты возвращались с занятий. За моей спиной летели шепотки:
– Надо же, живая…
– А говорили, что ее Отмеченный сожрал…
– Рой Ару пытался скормить ее твари, да помешал Лиор Шендан….
Услышав последнюю версию, я споткнулась. Блондин, который это произнес, нахально взглянул мне в глаза. А его русоволосая спутница пробормотала:
– А я слышала, что это она попыталась столкнуть Ару во врата, а Лиор его вытащил…
– Ничего подобного, - не выдержала я.
Но больше ничего объяснять не стала и направилась прочь недоумевая. Скорость, с которой здесь распространяются слухи, поражала. Наконец, я оказалась перед комнатой приятелей и занесла руку, чтобы постучать.
Но в этот момент дверь резко распахнулась, и я едва не заехала кулаком в нос Лиору Шендану. Не знаю, кто больше удивился - он или я. Мы шарахнулись в стороны одновременно. Я прижала к груди тетрадь Кая, а Лиор хищно улыбнулся и сказал:
– Какая неожиданная встреча, Суру.
Коридор вокруг нас начал стремительно пустеть. Кай появился за спиной Шендана и попросил:
– Отец… У вас могут быть проблемы, если вы устроите разборки здесь.
Тот резко ответил:
– Занимайся своими проблемами. Ах да… Тебя от последствий одной глупости я только что избавил.
Он выразительно похлопал по карману, а затем благодушно сказал мне:
– Не трясись, Суру. Бояться будешь, когда Лукиан размажет по дуэльному полю наглого щенка Роя. Этот мелкий паршивец решил, что может таскать тебя за собой и дразнить волков. Что ж, получит по заслугам. Будет смешно, если смерть кровника заставит тебя плакать, Ариенай.
– Не дождетесь, - процедила я.
– Тогда советую поискать нового покровителя, девочка. Более надежного, чем твой учитель.
С этими словами он развернулся и ушел. Я осталась стоять в пустом коридоре, прижимая к груди тетрадь. Тишину нарушил хриплый голос Кая:
– Ты к нам шла?
Я повернулась и смерила его взглядом. Третьекурсник был необычайно бледен. Я кивнула, и он молча посторонился, пропуская меня в комнату. Их келья оказалась чуть больше моей. Те же голые стены, две жесткие койки, два маленьких письменных стола и широкий шкаф. Ханс валялся на кровати, и рядом с ним лежала клыкастая огненная тварь. Как там он звал своего демона, Тирс? Почесывая пылающий подбородок твари, он приветствовал меня и спросил:
– Какими судьбами?
Я вручила тетрадь Каю и возмущенно выпалила:
– Почему вы мне ничего не сказали?
– Не сказали что? - не понял Кай.
– Про дерево Хай, - понизила голос я. - Точнее, о том, что здесь запрещено его выращивать. Я рисковала, и вы рискуете…
– Уже нет, - вздохнул Ханс и выразительно посмотрел на дверь.
Кай попытался меня успокоить:
– Все не так страшно… Ну отругали бы, и все.
– Отругали бы? - возмутилась я. - Жесткий допрос у менталистов это, по-твоему, отругали?
– Ты прочла кодекс, - наконец, смекнул Ханс.
Я молча кивнула и продолжила укоризненно смотреть на него. Парни переглянулись, и Ханс хлопнул по шее, призывая демона занять свое место на его теле. Урча, тот медленно заполз ему за воротник. Кай примирительно сказал:
– Ну, хорошо. Это было опасно. Какую компенсацию своих волнений ты хочешь получить?
– Никакую, - ответила я. - Хотела попросить, чтобы вы избавились от дерева.
– Уже избавились, клянусь, - заверил Ханс и почесал огненную татуировку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я вспомнила его взгляд, слова Шенадана и внезапно догадалась:
– Его забрал твой отец?
Кай опустил взгляд и выдавил:
– Да. Прости.
– За что ты извиняешься? - удивилась я.
– Я не могу ничего тебе сказать, - ответил он. - И сделать тоже… ничего не смогу. Пожалуйста, будь осторожна, Ариенай. Отец не остановится.
– Знаю, - заверила его я. - Но я не думаю, что учитель проиграет Лукиану. На приеме у ре Айштервицей он заставил его отступить.
По глазам Кая было видно, что он знает что-то важное и очень хочет поделиться. Я подумала, что если чуть-чуть надавить на него, можно узнать много интересного. Но заставлять его предавать собственный род показалось мне слишком жестоким. Я вскинула руку и сказала:
– Не говори ничего. Спасибо за конспекты и за предупреждение. Я буду осторожна.
После этого мы распрощались, и я отправилась в библиотеку. Теперь я должна была узнать, для чего Шендану дерево хай.
Но не тут-то было! Оказалось, что все книги, посвященные этому дереву, хранятся в секции, куда у студентов нет доступа. Поэтому мне пришлось удовлетвориться парой общих справочников магических растений. А еще в комнате меня ждало злополучное ведро, которое нужно было заморозить. Хотя бы попытаться. Я мысленно застонала и поплелась на ужин.
Вопреки своим ожиданиям, попытки заморозить воду так увлекли меня, что спать я легла уже глубоко за полночь. Завтрак я едва не проспала и примчалась в столовую последней. Я собиралась снова приступить к тренировкам, но ничего не вышло. Стоило мне поравняться со столом Валисия, как шпиц поднял морду от газеты и сообщил:
– Тебя вызывают к ректору. Советую поторопиться, он не любит ждать.
Сердце ушло в пятки. Когда и чем я успела привлечь его внимание?
Глава 26. Поединок
Кабинет ректора мне не понравился ещё в прошлый раз. Полумрак, темные панели на стенах, тяжелая мебель. Я не знала, чего ждать и вошла туда с опаской. Склонила голову у порога, пробормотала положенные приветствия и только после этого выпрямилась. Господин ректор в кабинете был не один. Оба массивных кресла перед его столом были заняты. И этих людей я знала.
Юлиус Ару мрачно смотрел на меня, поигрывая золотыми часами на цепочке. Его взгляд скользнул по бинтам на моей шее, и я подумала, что он, наверное, с удовольствием придушил меня сейчас. Если бы знал, что ему за это ничего не будет.
Вторым знакомцем оказался Герберт ре Айштервиц. На его лице светилась доброжелательная улыбка. С такой же улыбкой он передавал мне кольцо отца и вешал заклинание на мои волосы. Подколодный змей, который зачем-то прикидывается другом. Интересно, о чем они говорили с моим учителем?
Ректор ободряюще улыбнулся и сказал:
– Пройдите, леди Суру. Эти господа желают говорить с вами.
– И лучше наедине, - вставил Ару-старший.
Но ректор покачал головой:
– Исключено, Юлиус. При всем моем уважении к тебе и твоему роду, леди Суру - практикантка Эйехона, и я отвечаю за ее безопасность.
– Мой сын отвечает за ее безопасность, - вспылил он. - И по вине этой девчонки ввязался в магическую дуэль.
Вот оно что. Как и следовало ожидать, ему донесли о проделках сына. Похоже, убедить моего учителя у него не вышло, и теперь кровный враг пришел ко мне. И что же мне сейчас предложат?
Словно отвечая на мои мысли, заговорил Герберт:
– Юные леди ветрены, непостоянны, подвержены чувствам. Все мы были молодыми и знаем, что такое необдуманные поступки. Вы отказались принять извинения Лукиана в порыве гнева. Но гнев не доведет до добра ни вас, ни Роя.
Он достал уже знакомую мне шкатулку и поднял крышку, показывая то же самое колье. А затем продолжил:
– Давайте начнем сначала. Лукиан Хейг принес вам публичные извинения, леди Суру. Примите его подарок - и ничего не будет. Ни дуэли, ни гнева вашего кровного врага, - он бросил выразительный взгляд на Ару-старшего. - Ни нового витка вражды Ару и Суру. Ваш отец далеко, леди. И гнев всего рода Ару может обрушиться на вас.
- Предыдущая
- 53/60
- Следующая
