Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон - Страница 269
Я вообще прикипел к этим безкожим монстрам. Они из всех монстров были самыми умными и самыми бесстрашными. Ну и устрашающе уродливыми, чего уж там говорить.
Когда мы вошли в ворота, защитники стен, надо отдать им должное, не разбежались. Но и не начали кидаться на демонов и арратанов с мечами наперевес. Они просто выстроились в почётном карауле.
Я шёл и смотрел на них, выискивая знакомые лица. И когда увидел начальника дворцовой стражи Шого, то очень обрадовался.
Остановился и спросил:
— Как там отец и матушки?
Он не сразу сообразил, о чём я его спрашиваю. Видимо, не узнал меня.
Спустя время, он недоверчиво спросил:
— Кизаму, ты что ли?..
— Как ты смеешь так обращаться к его величеству?! — оборвал его один из послов.
Пришлось глянуть на него, выпуская немного энергии высокоуровневого демонического ядра. Отчего он аж присел от страха.
А Найдвар, шагнув вперёд, в тон ему ответил:
— Как ты смеешь вмешиваться в разговор истинного императора?!
Было забавно наблюдать бурю эмоций, которые вызвал у посла Найдвар. Талантливый всё-таки он демон!
Отвернувшись от посла, я посмотрел на Шого.
— Все живы! — с радостью сообщил тот. — И ваш батюшка, и обе матушки.
— Вот и хорошо! — обрадовался я. И попросил: — Не мог бы ты сходить к моим, сказать им, что со мной всё в порядке, я в Куроикабе, и как только смогу, навещу их?
— Да! — ответил Шого и с почтением поклонился мне.
А мне вспомнилась наша первая встреча, когда мы с ним чуть не подрались в кафе.
— Иди! — приказал я.
И Шого рванул к моим родителям.
Точнее, к родителям Кизаму, но я уже давно относился к ним, как к своим.
Больше не задерживаясь, мы направились прямым ходом к Такаги. Направились пешком. Точнее, я с девушками и Юшоушей в паланкинах, а остальные пешком.
Посол сильно извинялся, сказал, что все порталы в Баракушити некоторое время назад вдруг перестали работать…
Я только усмехнулся. Для меня это было ещё одним доказательством вины.
А заодно стало понятно, почему Такаги был первым. Мало того, что у него есть на стене свои люди, так ещё и его дом расположен ближе всех.
Когда мы прибыли, Хэчиро уже допросил Шикишу и Матакуши, поэтому точно знал, что истинный император — это я. И встретил меня в том же зале, где мы встречались до этого. Кстати, парни стояли тут же.
Почтение Хэчиро, конечно, продемонстрировал, но с некой долей пренебрежения.
И тем не менее, поднялся и вышел навстречу.
— Я вижу, твоё путешествие было успешным, Кизаму-сан? — спросил он и махнул в сторону дивана. — Проходи, садись.
— Где Изуми и Даичи? — холодно спросил я и остался стоять.
— Чай, закуски? — предложил он, поморщившись.
— Где Изуми и Даичи? — повторил я вопрос.
— Что ж вы сразу сходу, ваше величество… — с насмешкой начал было Хэчиро.
— Повторяю в последний раз, — перебил я его. — Где Изуми и Даичи?
Хэчиро посмотрел на меня долгим взглядом, полным ненависти и дал знак слугам.
Спустя несколько долгих минут привели избитых и замученных, измождённых Изуми и Даичи.
Увидев синяки и ссадины на моих людях, я прошипел:
— Ты обещал, что им не причинят вреда!
Хэчиро с усмешкой пожал плечами, мол, мелочи, не стоит беспокоиться.
Но это уже мне решать, о чём беспокоиться. Поэтому я коротко скомандовал:
— Взять его!
Арратанам дважды приказывать не нужно.
Надо было видеть ужас, промелькнувший в глазах этого садиста, осознавшего в последний момент, что за свои поступки придётся заплатить собственной жизнью.
Передав Изуми и Даичи девушкам, я открыл портал в императорскую академию магии, прямо в лабораторию Оринэ и Райко.
И каково же было моё удивление, когда я обнаружил там вполне себе боеспособный отряд во главе с Кинпатсу.
Оказалось, что он, используя то немногое оружие, которое я оставил тогда в общежитии, и магические способности каждого из своего отряда, организовал людей и оборонял лабораторию и от Кутуруку, и от ниндзя Такаги, и от императорских воинов. И успешно надо сказать оборонял!
Конечно, тут немалую роль сыграла магическая защита лаборатории — не все могли преодолеть её, но, если бы не геройский поступок моего школьного товарища, лаборатория давно пала бы и все наработки попали бы в алчные руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Всё-таки правильного человека я назначил главным! Не ошибся с выбором кандидатуры! И Кинпатсу меня не подвёл!
Забавно. Разве я мог подумать, что из него получится такой хороший командир, когда показывал ему приёмы борьбы, чтобы он мог дать отпор завравшимся одноклассникам? Оказывается, просто нужно было, чтобы в него кто-то поверил. И доверил ему!
Всё-таки я с ним не промахнулся! Хотя представляю, как ему было тяжело…
Слава богам, император Баракушити, да будут его дни… до сих пор не появлялся в лаборатории, иначе нашим пришлось бы туго.
Видимо, император не считал волнения в императорской академии магии чем-то действительно серьёзным. А потом, когда выключились порталы, ему стало вообще не до того.
Надо ли говорить, что наше появление нарушило баланс сил?
Кутуруку, естественно, подчинился зову высокоуровневого демонического ядра. А воины были полностью деморализованы появлением демонов и арратанов.
Если раньше у меня были сомнения насчёт божественной сути Кутуруку, то после того, как этот монстр с щупальцами отозвался на зов моего ядра, все сомнения исчезли.
А когда рядом с монстром нарисовалась огромная медуза, переливающаяся всеми цветами радуги, я вдруг осознал, что лицезрею истинный облик Всеблагой. И что она тоже монстр.
Но эти два монстра сильно отличались от остальных.
Да и не было брошено столько сил на исследование арратанов, хархнуудов или других зверушек, сколько было потрачено на изучение хотя бы Кутуруку.
И вот я смотрел на этих сверхмонстров и понимал: в чём-то они похожи на Зихао и Бао.
А после того, как Кутуруку потянулся щупальцем к летающему мечу, прикоснулся, а потом, соединив щупальца в кольцо, с почтением склонился передо мной… а следом за ним точно так же склонилась и медуза, я вдруг осознал, что не ошибся — они действительно похожи!
И тут до меня дошло: Зихао и Бао в этих монстров пересадили сознание бессмертных.
От такой циничности я просто впал в ступор! Мне захотелось ещё раз убить подонков, которые творят такое.
Я как-то ещё могу понять, когда так поступают с другими расами. С трудом, но могу. Но со своими товарищами! Как такое можно сотворить со своими товарищами?!
Но Зихао и Бао смогли. Сотворили. И Кутуруку, который наверняка был в курсе дел Зихао и Бао, подсказал императору Касу забрать клинок, открывающий портал. Ну это ли не ирония?!
В результате, переселив сознание бессмертных в монстров и отправив Кутуруку со Всеблагой прокачивать демонические ядра в этот мир, Зихао и Бао накинули себе петлю на шею.
Что ж удивляться тому, что Всеблагая начала собирать свою армию магов, а Кутуруку, подчиняя сознание магов — свою? Плюс, Кутуруку начал клонироваться и расселяться, подбираясь к порталу…
Он и Всеблагая собирались отомстить Зихао и Бао. И я в этом их вполне понимал.
Ну и тут явился я — с летающими мечами Зихао-цзаня и Бао-цзаня за поясом…
В общем, я решил не отнимать у простых людей богов. Но откорректировать их работу так, чтобы она приносила пользу простым жителям Баракушити. Я мог себе это позволить!
Когда появился ныне действующий император, я был готов к встрече с ним.
Он тоже узнал мечи. Поэтому вопросов с подписанием мирных договоров не возникло.
Убивать я его не стал. Он, конечно, алчная жопа, но о жителях Баракушити худо-бедно заботился. Даже договор с Зихао и Бао пытался развернуть на пользу Баракушити.
Закончив официальную часть визита, я, открыв портал, чем вызвал зависть и восторг у императора, вместе со своей свитой отправился к своим родителям.
Они уже ждали меня. И отец, и обе мамочки — Ишико и Юмико, и няня Омоко. Еды приготовили — столы аж ломились!
- Предыдущая
- 269/751
- Следующая
