Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рифматист - Сандерсон Брэндон - Страница 58
Какое отношение имели ко всему этому карманные часы, оставалось только догадываться.
– Джоэл? – эхом отдаваясь от стен, разнесся по подвальным коридорам девичий голос.
Несколько мгновений спустя в дверной проем мастерской заглянула Мелоди. Она была одета, как и подобает студентке-рифматистке, в блузку и юбку. Плечо оттягивала сумка для учебников.
– Ты все еще здесь торчишь? – требовательно спросила она.
– Тут работы непочатый край…
– Да тут же ничегошеньки не видно – такой мрак! – перебила Мелоди, приближаясь к Джоэлу. – А еще это место навевает грусть.
– Не знаю… – отозвался Джоэл, окидывая мастерскую взглядом. – Я бы сказал, оно меня успокаивает.
– Как бы там ни было, тебе нужен перерыв. Идем!..
– Но…
– Никаких «но»! – Мелоди схватила его за руку, увлекая за собой.
Джоэл послушно поднялся на ноги.
Завтра, в четверг четвертого июля, состоится очередная церемония посвящения в рифматисты. Интересно, позволят ему поучаствовать? Вестей от викария по-прежнему не было.
Молчал и щелкопер. Почти все газетчики сошлись во мнении, что наступившее затишье – результат трудов инспектора Хардинга, который ввел на территории Армедиуса комендантский час. Признали это и самые упрямые из родителей. Один за другим студенты-рифматисты возвращались под протекцию академии.
Джоэл всеобщего облегчения не разделял. Казалось, будто все они под ножом гильотины.
– Давай, идем! – воскликнула Мелоди, буксируя Джоэла из подвального мрака навстречу полуденному свету. – Будешь вести подобный образ жизни, точно скукожишься, как какой-нибудь профессор! Помяни мое слово!
Джоэл потянулся и растер затекшую шею. Очутиться на улице было и в самом деле приятно.
– Прогуляемся до канцелярии, – скомандовала Мелоди. – Проверим, вдруг есть новости от викария.
Джоэл равнодушно пожал плечами, и они двинулись в путь. Деньки становились все жарче. С океана уже вовсю дули муссоны, и Новую Британнию накрыло волной повышенной влажности.
«Как же хорошо выбраться на жару, проведя утро в подвальной мастерской!» – подумал Джоэл.
Когда они шли мимо корпуса гуманитарных наук, взгляд Джоэла задержался на бригаде рабочих, оттиравших от стены гневное послание: «Убирайтесь обратно на Небраск!». Надпись появилась пару дней назад под покровом ночи. Инспектор Хардинг чуть не лопнул от ярости, когда узнал, что кто-то сумел обвести вокруг пальца его патрульных.
«Не удивлюсь, если это дело рук одного из студентов», – подумал Джоэл, размышляя о постоянных прениях между рифматистами и нерифматистами Армедиуса.
– Ты слышал про Вирджинию и Фаддиуса? – заметив гневное послание, поинтересовалась Мелоди.
– Про кого?
– Это рифматисты, на год старше нас с тобой. Пошли вчера прогуляться после церковной службы и наткнулись на каких-то хулиганов. Те начали кидаться в них бутылками, а затем всей толпой бросились за ними вдогонку. Когда услышала – ушам своим не поверила!
– И как они? В порядке?
– Ну да… – отозвалась Мелоди и несколько смутилась. – Они нарисовали меллингов для защиты, и негодяев как ветром сдуло.
– Меллингов? Но ведь…
– Да брось! Они даже не знают, как чертить символ разрывания, – быстро проговорила Мелоди. – А даже если бы и знали, никогда бы им не воспользовались. Ты же в курсе, что натравливать меллингов на людей – большой грех.
– И тем не менее это скверно, – сказал Джоэл. – Поползут слухи.
– А что им было делать? Кинуться в объятия разъяренной толпе?
– Это тоже не выход…
Некоторое время они шагали в неловком молчании.
– Чуть не забыла! – воскликнула Мелоди. – Мне нужно забежать в зал созидания!
– Куда-куда?..
Мелоди уже развернулась на сто восемьдесят градусов.
– Это по пути! – отозвалась она, поправляя сумку на плече и приглашая Джоэла идти следом.
– Пыль меня побери! Это же на другом конце кампуса!
– И что такого? – Мелоди закатила глаза к небу. – Небольшая прогулка тебя не убьет. Давай, шевелись!
Он что-то проворчал, но пошел следом.
– Кстати, знаешь что? – спросила Мелоди.
Джоэл вопросительно поднял бровь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я наконец-то закончила с копированием! И теперь профессор Фитч выдает мне шаблоны для срисовывания!
– Здорово!
Срисовывание рифматических схем с небольших эскизов считалось следующим этапом становления рифматиста. Мелоди должна была овладеть этим навыком еще несколько лет назад, но Джоэл тактично промолчал.
– Ага! – Девочка прищелкнула пальцами. – Дай мне несколько месяцев практики, и рифматика будет у моих ног! Одолею на дуэли любого десятилетку!
Джоэл усмехнулся и поинтересовался:
– А зачем нам в зал созидания, собственно?
Она показала небольшой листок бумаги, сложенный пополам.
– Ну отлично! – воскликнул Джоэл. – Канцелярская доставка!
Мелоди кивнула.
– Погоди-ка!.. – Джоэл нахмурился. – Так вот почему ты вытащила меня из мастерской? Потому что тебе скучно работать одной?
– Разумеется! – радостно сказала Мелоди. – Разве ты не знал, что родился только для того, чтобы меня развлекать?
– Просто отлично! – отозвался Джоэл, глядя на толпы сотрудников академии, непрестанно входивших и выходивших из зала защитных искусств. – Смотри-ка, к турниру «Дуэлянт» как раз готовятся. Пройдет уже в это воскресенье.
– Не могу поверить, что они решили его провести! – скорчила кислую мину Мелоди.
– А почему бы и нет?
– Учитывая последние события…
– Сдается мне, Хардинг внесет свою лепту, и на турнир допустят только студентов да профессоров, – пожал плечами Джоэл. – Кроме того, вряд ли щелкопер осмелится напасть днем, когда вокруг снуют рифматисты!
Поднимаясь на холм к залу созидания, Мелоди что-то пробурчала.
– Ты что-то сказала? – спросил Джоэл.
– Я просто не понимаю, зачем вообще устраивать турнир? Ведь ситуация и без того аховая! – воскликнула девочка. – В чем смысл его проводить?
– Это весело, – отозвался Джоэл. – Студенты получают возможность поучаствовать в настоящих дуэлях, почувствовать себя рифматистами. А ты чего вдруг так распереживалась?
– Каждый профессор должен отправить на турнир по меньшей мере одного студента, – сказала Мелоди.
– И?
– Посчитай, сколько студентов-рифматистов у Фитча!
Джоэл застыл посреди склона как вкопанный.
– Погоди… Хочешь сказать, что будешь участвовать в «Дуэлянте»?
– Вернее, унижаться на «Дуэлянте»! Опозорюсь по полной программе! Впрочем, ничего нового… И все-таки я не понимаю, какая необходимость выставлять меня на посмешище?
– Ой, да ладно! Может, ты хорошо выступишь. Ты же так мастерски управляешься с меллингами!
Мелоди смерила Джоэла взглядом:
– Нализар заявил двенадцать студентов! К счастью, больше нельзя! Как думаешь, кого они распылят в первую очередь?
– Так ведь это хорошо! Не придется унижаться! Никому и в голову не придет хаять тебя за то, что ты проиграла толпе рифматистов. Просто наслаждайся дуэлью!
– Но мне ведь будет больно!
– Это веселая традиция!
– Ага! Как сжигание ведьм на кострах! – отозвалась Мелоди. – Эта традиция веселая ровно до тех пор, пока тебя не обвинили в колдовстве и не послали по твоему следу собак!
Джоэл усмехнулся. За разговором он и не заметил, как они добрались до зала созидания. Мелоди потянулась к дверной ручке. Увидав, что это дверь кабинета Нализара, Джоэл остолбенел.
– Тебе сюда?..
– Ага, записка из канцелярии, – поморщилась Мелоди. – Ах да! Чуть не забыла!
Она вытащила из сумки книгу «Истоки силы», которую Джоэл позаимствовал в библиотеке несколько недель тому назад.
– Профессор запросил ту самую книгу, что я брала для тебя. Миссис Торрент связалась со мной, чтобы я передала ее Нализару.
– Он хочет именно эту книгу? – Джоэл не верил своим ушам.
– Ну да… Собственно, именно это я тебе и сказала. Ты оставил ее в кабинете у Фитча, а я нашла. Извини, если что.
– Тебе не за что извиняться, – отозвался Джоэл, который втайне надеялся разобраться с этой мудреной книжкой, когда проштудирует записи отца.
- Предыдущая
- 58/77
- Следующая