Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поймать лжеца - Мартьянова Людмила Михайловна - Страница 26
Провокативная терапия — это уникальная, эффективная система психологической практики, в основе которой лежит использование средств психологического воздействия (юмор, эмоциональный вызов, провокации, гротеск, гиперболизация, доведение до абсурда, а иногда и откровенное хамство), выполняющих функцию катализатора реакции развития человека в направлении исцеления. В рамках терапии Фрэнк Фарелли использовал провокации как умышленный вызов ограничениям мышления, принцип «иду от обратного», внесение беспорядка в установленный порядок диалога между терапевтом и пациентом, что приносило прекрасные плоды в рамках лечения. Перечислю некоторые из них:
Физический контакт (прикосновения, приближение).
Фрэнк Фарелли использовал физический контакт для того, чтобы повлиять на клиента и вызвать реакцию, которая позволила бы выйти ему из своей скорлупы. В своей практике он часто подсаживался к клиентам, прикасался к ним, трогал, держал за руку, и в целом, уделял большое значение невербальной коммуникации. Если его речь о проблемах клиента была апофеозом грубости, насмешливости, нахальности и пошлости, то невербально он показывал свое приятие, эмпатию, расположение, доброе отношение к клиенту и это было основой его подхода. Он мог говорить о том, как ему противен клиент с его проблемами, а сам при этом гладил клиента, приближаясь все ближе. Здесь он использовал двойные послания.
Верификаторы же используют двойные послания для вывода человека из спокойного уравновешенного состояния, для «выбивания» почвы из-под ног. Физический контакт в своей работе я также использую достаточно часто. Верификаторы могут сесть поближе, наклониться к опрашиваемому, похлопать по плечу, сократить дистанцию до минимума. Некоторые мои коллеги садятся максимально близко напротив, в положение «коленки к коленкам», чтобы получить как можно больше признаний. Зачастую при работе на территории заказчика я прошу предоставить рабочее место с небольшим столом, чтобы расстояние между верификатором и опрашиваемым было минимальным, это упрощает коммуникацию и способствует получению признаний. В ситуации, если я вижу нересурсное состояние опрашиваемого в виде опущенной головы, поникшей позы, взгляда вниз, свидетельствующее о том, что пришло время получать признания, я вижу в этом сигнал. Сигнал к тому, чтобы подсесть ближе, прикоснуться к плечу, сделать тон голоса более проникновенным, тихим и низким, и начать разговаривать с ним о том, как ему можно помочь. Если надо уменьшить уверенность человека, поработать с сопротивлением, верификатор может изменить свое местоположение, обойти человека, постоять сзади, сесть сбоку. Это тоже будет влиять на состояние и спокойствие человека. Он начнет нервничать, будет меньше себя контролировать и совершит ошибку.
Использование метафор, шуток, историй, аналогий.
Их в своей работе Фрэнк Фарелли использовал мастерски. Он собирал истории и анекдоты повсюду, записывал их в специальную книжку, чтобы при случае продемонстрировать клиенту. В каком виде использую их я? Когда опрашиваемый человек, например, не идет на контакт, сопротивляется или не дает признание. Для того, чтобы в лоб не говорить ему, какие последствия его могут ждать, я рассказываю историю о каком-то моем «забавном» случае из практики, когда один человек вел себя подобным образом, и концовка была печальная. Или, как в подобной ситуации человек признался в содеянном и как у него в результате все было хорошо. Целью данного приема является то, что я подсказываю ему: твои действия не являются правильными, их необходимо изменить.
Перебивание.
Этот прием используется, когда верификатора не устраивает то, что говорит обследуемый, например, о своем незнании. Можно перебивать, называя по имени и останавливая, можно знаком рукой «стоп». И после этого снова задавать вопрос, на который человек дает неправильный ответ. Этим ты не даешь обследуемому проговаривать свою неправдивую версию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Неправильная/собственная интерпретация поведения и слов человека.
Прекрасный провокативный паттерн, заключающийся в том, что верификатор доводит до абсурда слова и поведение оппонента либо дает им неправильную собственную интерпретацию:
— Расскажите, что вы знаете о той ситуации, которая произошла? Может быть, что-то слышали, или обсуждали с кем-нибудь из коллег?
— Я ничего не знаю. Пришел на работу и все.
— То есть вы в течение трех дней ходили на работе с закрытыми ушами и глазами, ни с кем не общались и не обсуждали произошедшее? Даже ни разу ни с кем не вышли поговорить в курилку?
Ты описываешь, как выглядит поведение человека со стороны в гиперболизированной манере, если бы действительно то, что он говорит, было правдой.
К этому же паттерну относится интерпретация поведения человека с точки зрения его желания или нежелания сотрудничать. Например, я пригласила сотрудника на беседу, но человек не идет на контакт:
— Я вижу, что вы собираетесь с мыслями и сейчас важную информацию нам расскажете. Это нормально, это хорошо, людям нужно время, чтобы принять какое-то решение, сделать первый шаг.
Или:
— Вы сейчас так нервничаете потому, что тема для вас непростая. Я вас понимаю, потому что в вашем положении я бы тоже нервничала. У вас сейчас так сильно покраснели уши — это тоже, конечно же, признак того, что вы в стрессе. В вашей ситуации, понятно, стрессовать можно и даже оправданно.
Либо человек на ваш вопрос отвечает:
— Я ничего не знаю, ничего не видел!
— Ну вот, опять у вас побледнели щечки. Когда вы обманываете, вас каждый раз выдает один и тот же признак. Давайте уже как-нибудь, дружочек, с этим повременим, оставим на другой раз, а сейчас поговорим о том, как все было на самом деле.
Здесь ты по-своему интерпретируешь слова и поведение опрашиваемого лица и описываешь значение его невербальных реакций, которые ты можешь видеть, а можешь и не видеть. На этом же принципе основана и постановка сигналинга при проведении опросной беседы. Например, в беседе ты задаешь человеку вопрос:
— Вспомните, когда последний раз вы врали своему близкому человеку? А что чувствовали в этот момент?
— …
— Все, спасибо, больше не надо, все вижу. У вас прекрасная физиология, сразу видно, как у вас покраснели уши, забегали глаза, посинел лоб, побледнел подбородок и так далее.
Неважно, увидел ты что-либо или нет. То, что ты скажешь человеку, то и будет сигналингом. В большинстве случаев именно он и срабатывает как установка, именно обозначенный нами признак мы, верификаторы, видим в ситуации обмана. Либо мы видим, как причастный человек пытается прикрыть или спрятать то место, которое, по вашим словам, его выдает. Одна моя коллега поставила сигналинг на мочку правого уха. Причастный всю проверку старался поворачиваться к ней левой стороной лица, чтобы не было видно правого уха.
Перекладывание вины с опрашиваемого на обстоятельства и обратно.
Следующий тип провокации — это перенос ответственности на других, на обстоятельства. То, что очень любил делать в карикатурной гиперболизированной форме Фрэнк Фарелли: при беседе с клиентом говорить о том, что он ни в чем не виноват, а виноваты другие люди. Этот же паттерн является и приемом для провокации и получения признания.
— Ну, а вы-то тут при чем? Вы человек, скажем, играющий незначительную роль в этом деле. Не такая важная шишка. Есть люди, которые являются более важными в вашей компании. Если уж вы что-то и делали, то делали, как исполнитель. И, конечно же, вы этого не хотели делать, вам навязали эту роль. И, безусловно, в этой ситуации виноват ваш руководитель, который вас подвел к этому, а не вы сами.
- Предыдущая
- 26/40
- Следующая
