Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Противостояние эльфов (СИ) - Ризман Мира - Страница 31
Новый подарок от неизвестного отправителя с крохотной пометкой «для удобства». К счастью, посылка была обнаружена ей самой и быстро спрятана, так что не пришлось ни перед кем отчитываться. Но опять Рениса терялась в догадках, кто же её богатый благодетель.
С одной стороны, ответ был очевиден. Она же дала согласие пойти на бал, вот Данье и позаботился о достойной виде собственной дамы. Но сумятицу вносило одно немаловажное обстоятельство. Возвращаясь в тот знаменательный на события день обратно, Рениса узрела в главном коридоре мельтешащего брата и потому свернула в первый попавшийся проход. К её несчастью, это оказалась галерея демонов и там тоже стоял барьер. С юрким змеиным обликом пришлось тут же распрощаться, но чтобы не попасться Рэлу на глаза, Рениса стремглав рванула к ближайшей колонне. Она так спешила, что не заметила маленького порожка, об который споткнулась. Возможно, если бы в тот день прежде её туфли не были бы измазаны в земле, ей бы удалось сохранить равновесие, но те предательски заскользили, и Рениса грохнулась на пол. В последнюю секунду падение внезапно замедлилось, словно что-то невидимое её придержало. Это смягчило удар и избавило от боли и возможных синяков. Рениса только думала воздать почести Великому Полозу об удаче, как вдруг над её головой раздалось:
— Ваши туфли никуда не годятся. Надеюсь, вы не сильно ушиблись, сэйлини Рениса?
Ей было страшно поднимать глаза. До дрожи в коленях и замирания сердец. Её недавняя удача обернулась настоящим кошмаром. Оказаться распластанной по полу на глазах у посла Аулуса уже во второй раз — невероятно унизительно! Однако демон продолжал выражать исключительную обходительность. Он помог ей подняться и весьма учтиво спросил:
— Может, вас сопроводить до покоев? Вы выглядите напуганной и усталой. Вам снова кто-то угрожает?
Рениса едва смогла выдавить из себя короткое «нет», после чего дёргано откланялась, и хотела было уже вновь удрать, но Аулус её удержал.
— Не стоит спешить, — тихо заметил он. — Ваш брат ещё в главном коридоре, но я знаю более короткий путь, который поможет вам избежать встречи.
Это было внезапно и пугающе. Слова заставили её замереть на месте. От ужаса и чудовищного осознания. Она рядом с демоном. Высшим демоном, которому известно практически всё. Ему не составляло никакого труда прочитать любую мысль, залетевшую в голову. И, конечно же, он уже знал, как и почему Рениса оказалась в галерее. Ей стоило больших усилий заставить себя говорить:
— Простите, как я могу расплатиться за вашу любезность?
— Меня вполне устроит пара танцев на Осеннем балу.
Это было подобно щелчку закрывающегося капкана. Сердца Ренисы ухнули вниз, а от страха в голове стало резко пусто и звонко, как в заброшенной пещере.
— Но… я приглашена другим, — пролепетала она, ощутив озноб. Рениса уже была на грани падения в обморок.
— Не волнуйтесь, — мягко проговорил Аулус. — Уверен, посол Данье не сочтёт эту маленькую шалость за оскорбление.
И что она могла ответить? Ренисе оставалось только молить Полоза, чтобы как-то выбраться из этой передряги. Или хотя бы о том, чтобы отец никогда не прознал о её внезапных и непозволительных для порядочной сэйлини трудностях. Но было бы лукавством, не признай она, что в некоторой степени такое внимание ей льстило. Быть приглашённой на бал достойным кавалером — прежде Рениса даже не осмеливалась о таком мечтать! А уж о дорогих подарках и подавно! Как и о том, что демону от неё понадобятся всего лишь какие-то танцы!
— Главное, держать уши востро, — проговорила Рениса своему нарядному отражению. — И тогда этот вечер принесёт мне немало пользы!
И хотя было откровенно боязно, она мысленно запретила себе испытывать страх. Ей даже удалось натянуть приветственную улыбку, едва заслышав стук в дверь. Рениса заставила себя непринуждённо открыть дверь, но почти тут же опустила глаза. Посмотреть на посла Данье вот так прямо она не осмелилась. И не только потому, что в серебристом костюме он был необычайно хорош собой, так что дух захватывало, но ещё и от того, что ей было крайне неловко в обществе малознакомого мужчины.
— Надеюсь, вы будете не против, если мы пропустим Большой полонез? — целуя её руку, согласно этикету спрятанную в длинную тонкую перчатку, спросил он.
Рениса облегченно выдохнула. Она вовсе не ожидала от Филиппа Данье такой предусмотрительности. Самый страшный для неё танец был как раз Полонез. На него в бальной зале собирались все приглашённые, а оказаться на виду было опасно. Пусть на ней незнакомое платье и довольно яркий непривычный макияж, но отец мог узнать её и в подобном виде!
— Благодарю, это было бы весьма кстати, — прошептала она, заливаясь румянцем. Всё-таки повышенные знаки внимания вызывали у неё смущение. Ей было бы куда легче, если бы Филипп просто шёл рядом, а не держал её за руку и не пытался вновь целовать. Так же она с удивлением отметила, что тошнотворный цветочный аромат, что обычно сопровождал всех эльфов и полукровок, ослабел и с трудом улавливался. «Интересно, как он это сделал?» — задумалась Рениса, пока Данье вёл её к бальной зале через вечерний сад.
Закатное солнце, ало-лиловое, уже почти исчезло в море, а последние лучи окрасили багрянцем верхушки стройных деревьев, аккуратных кустов и искусных топиар. В воздухе пахло осенью и морем, и на краткий миг Рениса ощутила странный порыв — побыть ещё немного в мирном и тихом саду рядом с малознакомым, но таким красивым мужчиной. Задержать это мгновение, сохранить в памяти, как нечто важное. И немного сказочное. Ведь только в сказках или пошлых эльфийских романах красивый полуэльф мог увлечься безликой нагой. Однако волшебный момент был резко разрушен внезапным хлопком двери и разыгравшейся бурной сценой. Красивая девушка в алом платье выбежала в сад и почти сразу же обернулась к своему молодому спутнику, спешившему за ней следом.
— Да что я такого сделала? — всплеснув руками, вопросила она.
— Ты ещё спрашиваешь? — Голос спутника был полон возмущения. — Не знаю, кто тебя воспитывал и почему забыл привить правила хорошего тона, но кокетничать с другим кавалером во время танца неприлично!
— С чего ты решил, что я кокетничала? — склонив голову чуть набок, произнесла девушка, и её тон стал значительно мягче и нежнее. — Я же тебе всё объяснила. Я действительно никогда прежде не видела этих… ну которые… Ну вот, ты мне говорил, а я опять забыла! Как ты там назвал этого крылатика?
— Посол Гволкхмэй — драконеанин, а не крылатик! И он женат! — Продолжал негодовать молодой человек, приглядевшись к которому Рениса с удивлением узнала протеже короля Йорана — Дамиана. Признаться, прежде она никогда не видела этого уравновешенного и спокойного юношу столь возбужденным. Девушка же была ей незнакома. Эффектная блондинка поражала не только своей яркой красотой, но и потрясающим нахальством.
— И что с того, что он женат? Мне теперь и посмотреть на него нельзя? — Она воззрилась на Дамиана с полным непониманием, а у бедняги от нервов даже начал дёргаться глаз.
— Согласно Каэрскому этикету, леди должна вести себя вежливо и скромно, а не таращиться на всех без разбору! Тебя же могут неправильно понять!
— О-о-о! — простонала девушка и начала равнодушно накручивать на палец выбившийся из пышной прически локон. — Торик, конечно, предупреждал меня, что ты жуткий зануда, но я не ожидала, что настолько!
— Торик? Почему ты зовёшь своего дядю просто по имени, как друга? — изумился Дамиан.
— Ну и что с того, что он мой дядя. Он так же молод, как и я, с чего мне называть его, как какого-то старика?
Дамиан выглядел ошарашенным и уязвлённым, похоже, слова девушки больно ранили его. И пока тот приходил в себя, бесцеремонная красавица воспользовалась возникшей паузой и тут же перевела явно надоевшую ей тему:
— Может, закончим с нравоучениями? Я хочу танцевать! Ты, наконец, пригласишь меня, или мне поискать себе другого кавалера?
Лицо Дамиана резко помрачнело, но он поспешно взял себя в руки. Изобразил приветливую улыбку, хотя в глазах читались гнев и даже страх. Тем не менее, он склонился к своей даме и весьма любезно произнёс:
- Предыдущая
- 31/133
- Следующая
