Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сумасшедшее танго (СИ) - Лазарева Вик - Страница 1
Сумасшедшее танго
Вик Лазарева
Глава 1 «ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА»
АЛЕКС
Идём с обеда и Ник без умолку что-то тараторит, я уже даже потерял нить его рассказа. Подходим к нашему зданию. Я поправляю чёлку, задранную порывом тёплого ветра, и краем глаза цепляю чёрный кэб, из которого появляются стройные ноги в белых туфлях на шпильке. Через секунду взору предстаёт вся полностью обладательница восхитительных ножек. На ней светло-голубой костюм с узкой юбкой ниже колен и приталенный жакет, под которым белая шёлковая блузка с круглым вырезом. Каштановые волосы красивыми волнами перекинуты на одно плечо, а её жакетик плотно облегает талию и грудь. На руке блестят часы, а в руке кожаный изящный портфель. Поднимаю взгляд выше и вижу: мягкий овал лица, голубые глаза, тёмные густые брови и пухленькие чувственные губы. У меня аж в штанах защекотало от вида этих губ.
— Вот это цыпочка, — шепчет Ник, стоящий справа от меня.
Красотка проходит мимо нас уверенной походкой. Мы с другом идём следом за ней и пялимся на её зад: упругая, аппетитная попка, красивые стройные ноги и тонкие лодыжки, волосы покачиваются и блестят на солнце как шёлк. Так и хочется протянуть руку и намотать их на пальцы.
— Как думаешь, D? — спрашивает Ник.
— С, — уверенно заявляю я. «У неё тонкая талия, поэтому грудь кажется больше».
Заходим в лифт следом за ней, где уже находятся четыре человека.
Офис нашей юридической фирмы располагается на последнем 31-м этаже не самого высокого здания на Айл-оф-Догс *. Едем и понимаем, что она с нами. Лифт останавливается, и мы с Ником расступаемся, пропуская девушку вперёд. Она проходит очень близко, и я вдыхаю приятный аромат. Очень знакомый, но не могу вспомнить, где его слышал. Незнакомка останавливается у стойки Оливии. Мы проходим мимо и заходим в мой кабинет. Ник, громко выпуская воздух, говорит:
— Это что было? — показывает большим пальцем на дверь. — Я так возбудился, что не смогу теперь работать.
Я улыбаюсь, а из селектора раздаётся голос Оливии:
— Мистер Хардфорд, зайдите в переговорную старшего партнёра.
— Хорошо, Оливия.
Иду в переговорную и через стеклянную стену и двери вижу уже знакомый голубой костюм. Девушка сидит напротив отца и миссис Ренли. Твёрдой рукой толкаю дверь.
— Мистер Алекс Хардфорд — младший партнёр. Мисс Селена Доусон — наш новый юрист, — представляет отец красотку в голубом костюме.
Она встаёт и протягивает руку, а я жму. Тёплая и нежная, но пожатие уверенное и достаточно твёрдое.
— Мисс Доусон специализируется на бракоразводных процессах, — выговаривает отец. — Дело Вудвортов — её работа.
Я сажусь напротив неё и удивлённо поднимаю бровь, не отводя взгляд от прекрасных голубых глаз. «Да, громкое было дело, но успешно завершилось мировым соглашением с хорошими отступными для миссис Вудворт. Она осталась довольна», — вспоминаю я.
— Вроде бы Громмер занимался этим делом?
— Мисс Доусон была стажёром, поэтому официально дело было за Громмером, — поясняет отец.
Откинувшись на спинку стула, продолжаю её сканировать, пока отец с ней разговаривает: «Загорать не любит. Белая кожа с розоватым оттенком — мой любимый цвет». Мой взгляд скользит по шее, декольте: «Интересно какой формы её грудь? Какого цвета… Твою ж мать!» — чувствую, ноющую тяжесть в паху. Пытаюсь отвлечься, посмотрев на отца, но взгляд снова, как магнитом тянется к ней: бархатная кожа с лёгким румянцем, аккуратный носик, чётко очерченные, красивые, натуральные пухлые губки розового цвета, без помады. «Ненавижу помаду на женских губах!» Любуюсь дальше: просто волшебные голубые глаза, причём тёмные, опушены чёрными и длинными ресницами. «Мне кажется, или они действительно не накрашены? Стоп! На ней вообще нет макияжа?!Такое возможно?!»
Мои мысли прерывает громкий голос отца:
— Мистер Хардфорд, вы согласны?
— Да-а, — неуверенно протягиваю я, потому что не слышал суть разговора.
— Отлично! Мисс Доусон, миссис Ренли вас со всеми познакомит и покажет ваш кабинет, — дружелюбно говорит Хардфорд старший.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отец даёт понять. что разговор окончен, мы встаём и женщины выходят из переговорной. Он, отвернувшись к окну, строго бросает:
— Алекс, задержись.
Я останавливаюсь, снова плюхнувшись в кресло.
— Я видел, как ты на неё смотрел. Помни об этике.
— Да помню я. За семь лет я же ни-ни. Ты же знаешь.
Отец вздыхает и отворачивается. Действительно за семь лет в фирме, я ни разу ни с кем не закрутил интрижку. Ни с коллегой, ни с клиентом. По негласной этике это строго запрещено. Хотя, в первый год была попытка, но отец быстро охладил мой пыл. Ну и с опытом я привык, что только за стенами офиса и вне работы.
Захожу в свой кабинет, где Ник вальяжно развалился в моём кресле.
— Что сидишь? Иди, знакомься с новым юристом.
Ник подскакивает с расширенными глазами:
— Ты шутишь? Она что наш новый юрист?
— Да, — сажусь в кресло, а друг торопится к двери, но я его останавливаю. — Ник?! — он оборачивается. — Рубашку слюнями не закапай.
Друг, улыбаясь, показывает мне средний палец:
— Пошёл ты!
СЕЛЕНА
Я стою в лифте позади парней, которые пялились на мой зад при входе в офисное здание. «Придурки. Неужели они думают, что я не слышала, как они обсуждали размер моей груди?» Понимаю, что они едут на последний этаж, и мысленно восклицаю: «О Бог мой! Они ещё и работают в этой же фирме». Подхожу к секретарю, а они проходят мимо, продолжая пялиться на меня, особенно этот высокий блондин в сером костюме.
Выйдя из лифта, направляюсь к стойке секретаря, парни проходят мимо меня дальше, продолжая откровенно пялиться, особенно высокий блондин в сером костюме.
— Добрый день! Я Селена Доусон. У меня назначена встреча с мистером Хардфордом, — обращаюсь к секретарю в холле.
Молодая, стройная, рыжеволосая особа дружелюбно мне улыбается и говорит:
— Да мисс Доусон, прошу проходите.
Она проводит меня в переговорную. Я не сажусь, жду стоя. Через пару минут входит глава фирмы с женщиной средних лет, видимо, миссис Ренли, его помощница. Эдвард Хардфорд высокий статный джентльмен шестидесяти лет с сединой в волосах и очень приятной внешностью. В молодости точно был красавчиком. Мужчина протягивает мне руку, сильную и уверенную.
— Мисс Доусон, приятно познакомиться, — он предлагает мне сесть и садится вместе с миссис Ренли напротив. — У вас очень хорошая характеристика от мистера Громмера, ректора Кембриджа и профессора Стембриджа. Я впечатлён — лучший результат на курсе в Кембридже и за год стажировки, одновременно с обучением в магистратуре, такое успешное дело как развод Вудвортов, — проговаривает мистер Хартдфорд, переводя взгляд с моего резюме на меня. — Я впечатлён, — улыбается краешками губ.
— Благодарю, за оценку моей работы, мистер Хардфорд, — улыбнувшись, говорю я.
В кабинет заходит молодой джентльмен в тёмно-серой тройке, я поднимаю глаза и вижу одного из тех парней, который угадал мой размер.
— Мистер Алекс Хардфорд — младший партнёр. Мисс Селена Доусон — наш новый юрист, — пожимаю его руку твёрдую и уверенную, как у отца.
Он садится напротив, а я краем глаза вижу, как он продолжает меня разглядывать. «Сейчас слюни потекут», — думаю я и, необращая на него внимание, участвую в беседе с главой фирмы.
— Мисс Доусон специализируется на бракоразводных процессах, — обращается босс к младшему. — Дело Вудвортов её работа.
— Вроде Громмер занимался этим делом? — говорит Алекс.
— Мисс Доусон была стажёром, поэтому официально дело было за Громмером, — мистер Хардфорд старший продолжает своим низким голосом. — Нам сейчас нужны молодые специалисты как вы, мисс Доусон.
— На самом деле многие не воспринимают меня всерьёз из-за моего возраста, — отвечаю я.
— Но в двадцать три года вы уже проявили себя, как отличный юрист. Мистер Громмер о вас очень хорошего мнения и дал отличную характеристику, — после паузы старший партнёр задаёт вопрос: — Он сказал, что вы противник разводов. Почему?
- 1/32
- Следующая