Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стрелок (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 51
— Что с Таем?
— Из-за потери сознания, монстр очень серьёзно потрепал его, но Кухулину удалось добить тварь и вовремя вколоть Николаю лекарство. Он будет жить.
— Как ирландец вообще отыскал его?
— В какой-то момент морок спал, и мы смогли собраться вместе. Иктоми и Гидеон на связь не выходили. Мы обыскали весь лес и обнаружили следы чужого присутствия. Исходя из отпечатков ног на снегу, стало ясно, что там действовала небольшая, но слаженная группа. Они захватили наших товарищей. Скорее всего, те так же попали под действие транквилизаторов.
— Из остальных кто-то подвергся чему-то такому?
— Нет.
— То есть противник хотел похитить именно Тая, Нако и Мэтта. И им это по большей части удалось. Что насчёт форпоста, откуда предположительно звонил тот тип?
— Ваалис с помощью портала закинул туда разведчиков. Город разрушен и пустует уже давно. Следов пребывания кого-либо не обнаружено.
— Похитители не выходили на связь?
— Нет.
— Прости, что подвели тебя, — склоняет голову Савант. — Я беру всю ответственность на себя. Мне следовало предусмотреть подобный сценарий и лучше подоготовиться.
— Ни ты, ни ребята ни в чём не виноваты. Все разумные меры предосторожности были предприняты. Враг оказался хитрее. Такое бывает.
Говорю я это спокойно, но внутри бушуют эмоции. Кто-то посягнул на моих друзей, а значит, прольётся кровь.
— Спасибо, — кивает девушка на другой стороне экрана. — Какие будут распоряжения?
— Уровень тревоги — оранжевый. Уайтклэй переходит на осадное положение до дальнейших указаний. Приготовиться к возможному нападению. Если от тех ублюдков поступят какие-либо требования, сразу звоните мне.
— Принято.
— Да, вот ещё. Каким-то образом враг должен был попасть в Небраску. Свяжись со всеми ближайшими факториями в радиусе трёх тысяч километров, и меня не волнует, как ты это сделаешь. Узнай, не телепортировалась ли к ним за прошедшие дни чужаки. В общем, разузнай по максимуму.
— Сделаю. Ты возвращаешься?
— Да. Отбой.
— До встречи.
Экран меркнет.
— На твоих людей напали и взяли в заложники двух из них, — утвердительно произносит Арианнель.
Хочется огрызнуться, но я душу порыв и просто отвечаю:
— Да.
— Ты будешь их спасать?
Тут уж я не выдерживаю.
— А медведи срут в лесу?
Горгона никак не реагирует на колкость.
Мне нужны хоть какие-то зацепки, чтобы понять, кто ответственен за случившееся. Мне нужна информация, и ради неё я готов поболтать даже с дьяволом.
Несколько секунду Трансивер прокручивает иконку соединения. Наконец, с той стороны отвечают на звонок.
— Егерь, — бесстрастно чеканит Ехидна. — Чем обязана?
Её лицо — пустая маска, на которой нет ни злости, ни радости. Кажется, она разговаривает не с тем, кто пытался её убить и почти преуспел, а с кассиром в супермаркете.
— Где они?
— Кто? — равнодушно отзывается чернокожая девушка.
— Не придуривайся. Ты понимаешь, о чём я.
— Вижу, у тебя какие-то проблемы? Неужели самоуверенный Егерь столкнулся с тем, что он не может просто пристрелить?
— Богом клянусь, если с их головы упадёт хоть волосок, я живьём сниму с тебя шкуру, как перчатку.
Амелиа заливается грудным бархатистым смехом.
— Ты очарователен, когда пытаешься мне угрожать. Право, не знаю, что случилось, но я рада, что это заставило тебя позвонить мне. Нам, покорителям Испытания Сан Агустина, нужно поддерживать связь. Как жаль, что нас осталось так мало. Алехандро… Бедный Бенджамин… Как поживает Мария? Ты давно с ней разговаривал? Всё ли хорошо у Тая?
Мне хочется послать в известном направлении, но вместо этого я замедляю темп своей речи. Говорю неторопливо, вбивая каждое слово в её головку, украшенную афрокосичками.
— Ты действительно хочешь, чтобы я задался целью выследить и убить тебя? Ты забыла, чем кончился прошлый наш танец? Помнишь эти панические прыжки по арене от преследующей тебя пули? Я помню.
Мои слова достигают цели. На долю секунду её холодное лицо искажает гримаса ярости и… страха.
— Ты собрал мно-о-ого врагов, Егерь. Так бывает, когда бредёшь по жизни, не отдавая отчёта в своих действиях. Когда-нибудь придётся держать перед ними ответ. Главное, чтобы в этот момент не зашатались ноги, не закружилась голова. Вот было бы неловко, — на её губах возникает кривая улыбка. — Бывай.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Экран гаснет, а во мне расплывается холодная уверенность. Ехидна замешана в этом. Угрозами и насмешками мне удалось заставить её сказать чуть больше, чем нужно. Наркотик, вырубивший Тая, Нако и Мэтта. Это её рук дело. Амелиа не могла не раскрыть карты в попытке ужалить меня побольнее. Ведь моя беда — это её триумф. Отсюда и упоминание симптомов.
Ладно. Нужно отправляться домой.
Я собираюсь призвать ховербайк, когда на интерфейсе дополненной реальности отображается входящий звонок. Его источник — Роджер «Мустанг» Гарднер. Отвечаю, но картинка не возникает. Звонящий заблокировал видеосигнал. В ушах слышу чужой, немного неестественный голос:
— Знаешь, что я вижу прямо сейчас, салага? Твоя подружка и тот шкет. Они извиваются на полу. Им больно. Поверь моим словам, им действительно больно, — Роджер произносит это с некоторым сожалением, будто делает неприятную, но необходимую работу.
Говорящий явно затягивается сигаретой и продолжает:
— Забавно, что этот щенок стучит зубами, но повторяет, что ты прикончишь меня. Возможно, возможно. Но перед этим, салага, я заберу у тебя всех, кто тебе дорог.
Мустанг резко перескакивает с темы на тему:
— Он так в тебя верит. Каково шкету будет умереть, зная, что кумир подвёл его. А подружка? Я знаю, что ты драл её. Знаю, что она тебе небезразлична. Обидно, когда кладут лапу на твоё? Верно? Это ранит, когда те, кто залез к тебе в душу, внезапно сталкиваются с каким-то опасным мудаком, да? Случайное столкновение, как шары в пуле…
Я слышу грохот выстрела, и отрывистый крик Мэтта.
Мои ногти впиваются в ладонь. Ощущаю тягучий железный привкус крови во рту. Горгона очень внимательно смотрит на меня.
—…И они отскакивают от борта. Или навсегда падают в лузу. Эти двое почти упали, салага. Через час я вышибу им обоим мозги. Впрочем, ты можешь занять их место. Ты же сраный герой, — нескрываемая насмешка звучит в его голосе. — Это всем известно. Красивый образ, жаль, что пиздёж. Ну так что, ставки приняты?
— Я тебя…
Очередной выстрел перебивает меня, а следом звучит болезненный стон Накомис.
— Ничего нового ты мне всё равно не скажешь, поверь. Все эти «я тебе башку откручу» я слушал, когда ты ещё держался за мамкину сиську. Поэтому не трать моё время, да и их время тоже. Повторяю, ставки приняты?
— Да.
— Вот и отлично. Ставок больше нет. Жду тебя. Один час, — повторяет Роджер.
Звонок разрывается. На Трансивер поступают координаты.
Глава 32
Разговор с грёбаным Роджером оставляет у меня во рту привкус горечи, но я не теряю ни минуты. Слишком много всего нужно сделать. Слишком мало времени.
Место, выбранное им для встречи, тоже не случайно. Похоже, от грехов прошлого не убежать, и настало время платить за каждую ошибку. Это Бахардок, и, учитывая вовлечённость Ехидны, можно смело предположить, что там меня ждёт или Династия Аргла, или Самум — клан убитой мной Шехеразады. А с моим везением, скорее всего, и люди, и пришельцы.
Хоть последние и обещали закопать топор войны, делали они это, рассчитывая на победу. После неё не грех и сказать пару ласковых в память о достойном противнике. Когда же тот вырезает цвет твоего клана, даже святой захочет взять в руки паяльник и отнюдь не с мирными целями.
Складывается у меня впечатление, что мистер Мустанг целенаправленно заручился поддержкой вообще у всех, кому я когда-либо переходил дорогу. Что я могу поделать, если мой доброжелательный нрав не находит отклика в чужих сердцах. Приходится брать в руки револьвер.
- Предыдущая
- 51/57
- Следующая