Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кодекс Охотника. Книга XV (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 37
— А если я возьму деньги, куда вы оружие денете?
— Не знаю, — пожала плечами Елизавета. — Бросим на склад, будет там пылиться до лучших времён.
— Спасибо, моя Императрица. Но нет, это отличное оружие. Оно мне очень подходит, я вам благодарен.
Глаза Елизаветы расширились от изумления, а потом ещё больше, когда я, отходя, с лёгким поклоном добавил.
— И стоит оно гораздо больше десяти миллионов.
— Истребитель монстров барон Галактионов! Самый молодой Абсолют в Империи и в мире, — бухтел Потемкин, бросая на меня саркастические взгляды. — В качестве подарка от Императрицы мы вручаем вам «Молот Утреннего Рассвета»!
Он наклонился и откинул крышку.
— Извините, господин Галактионов, но взять вам придётся его самому. Или мне позвать слуг, чтобы транспортировали, куда скажете?
— Пустое, князь, я сам справлюсь.
Напитав руку силой, я схватился за такое тонкое для такого огромного навершия древко, и рывком выдернул его из ящика. Японцы отлично знали своё дело. Древко было тонким под руку, но выдержит, что угодно. Если бы не подстава с тяжестью и размерами, это было бы действительно хорошее оружие. Для обычного человека, конечно. Для меня же, оно ОТЛИЧНОЕ оружие. Я несколько раз взмахнул молотом над головой, всё время ускоряясь. Сидящие в дальних рядах благородные, напитав доспех, бросились врассыпную. Даже сильнейшие Исты Империи, которые сидели в передних рядах, по глазам было видно, что напряглись. В конце я изменил траекторию и подкинул его вверх, как жонглёр.
Огромный молот взлетел… В этот раз ахнула даже Императрица, ведь у меня над головой висела огромная, наверняка очень древняя и ценная люстра, в которую летело мое чудовищное оружие. Не долетев до неё считанные сантиметры, под влиянием силы тяжести, он отправился вниз, где с самодовольной ухмылкой я его подхватил. Искусство не пропьёшь! Демонстрация получилась эффектной. Закинул молот на плечо, я поклонился Императрице, и вразвалочку пошел на своё место под гробовое молчание всех присутствующих.
А потом был банкет со всякой вкусной всячиной, перед которым меня всё-таки заставили переодеться во фрак. Я оставил свой молоточек на хранение, и пошёл уничтожать местные деликатесы. Надо признать, повар у императорской семьи был отменный. После банкета был бал. Я даже несколько раз потанцевал. Ко мне подходили очень милые и смущающиеся женские создания всякого рода родовитости, скорее всего, подосланные своими отцами или братьями.
Женщинам я отказать не мог, а уроки танцев от старого Мака помню до сих пор. Ещё будучи молодым дурачком, я постигал науку, как закадрить девушку под названием — «Как обаять девушку настолько, чтобы она дала тебе на первом свидании». Звучит, по-охотничьи, грубо, но вполне эффективно. Хотя, из этого же урока я знал, что первое по эффективности — это берёшь даму, закидываешь ее на плечо и тащишь к себе в пещеру. Точнее, я хотел сказать, в номер… Ну, или на сеновал. Но такое не всегда прокатывало. А вот танец — это было изысканно.
В самый разгар веселья я хотел пригласить Андросову, чтобы поболтать с ней о брате. И когда подходил, увидел странную сцену. Тот самый индус что-то кричал и выговаривал Катерине, причём, его, то ли слуги, то ли телохранители, стояли плотной толпой, не давая даже посмотреть, что там творится. Я услышал явно рассерженный голос Кати и подошёл к ним.
— Извините, не нужно тревожить нашего господина, — выразительно сказал один здоровенный лоб в чалме,презрительно сложив руки на груди.
— Да ладно, — сказал я. — Я всё-таки хотел бы пройти.
— Не положено, — сказал второй, стоящий рядом.
Они были выше меня на полголовы, но это не помешало мне схватить каждого из них за голову и долбануть одного об другого. Доспехи им не помогли, и они рухнули, как подкошенные.
На шум обернулся бородатый молодчик.
— Какая тварь мешает мне разговаривать с этой строптивой сучкой? — проговорил он рассерженно на своём языке.
К счастью или не к счастью, но этот диалект я знал немного.
— Строптивой сучкой? Тварь? — улыбнулся я, и молниеносно схватил его за бороду, подтянув к себе. — Выбирай выражения, клоун!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})После чего я дёрнул его в сторону, и придал ускорение пинком под зад.
— Не стоит так говорить о моей будущей жене! — повысил я голос, добавив ему силы.
В зале почему-то воцарилась гробовая тишина. И даже оркестр замолк…
Глава 13
Индус отлетел в сторону, но тут же развернулся, ощетинившись, и натянул на себя доспех.
Краем сознания я заметил, что индус силен. Походу, просто самовлюбленный дурак, который привык чувствовать себя везде в безопасности, и поэтому не подготовился. А моя атака стала для него неожиданностью. Это говорит о малом боевом опыте. А вот колечко у него на руке темнеет черным. Какой-никакой, а первоклассник. По Разломам его слуги что ли «паровозили»? Вот только чего он свою пасть открывает?
— Да как ты смеешь⁈ — смуглая кожа индуса на моих глазах потемнела. Так видно происходит, когда кровь в голову ударяет или, в его случае, моча. — Да ты…
По глазам вижу, что собирается меня, дебил, на дуэль вызвать. Тогда я многозначительно почесал под глазом средним пальцем. Именно на нем, радужно переливаясь, блестело кольцо Абсолюта. Это не ускользнуло от гневного взгляда индуса, и он, похоже, подавился последними словами.
— Княжна Андросова обещана мне в жены! — просипел индус, все еще не пряча свой доспех.
— Да ладно? Вот это новость, — я повернулся к Екатерине. — Катюх, серьезно? Ты собралась изменить мне с этим?
Катерина, лицо которой раскраснелось от злости, сейчас наблюдала за всей этой ситуацией с некоторым беспокойством.
— Саша, это наследный принц Джейендра Перушоттан, сын Махараджа, — тихо прошептала она мне.
— Спасибо за ненужную информацию, но я не об этом спросил, — уточнил я. — Кто и когда пообещал его тебе в мужья?
— Отец обещал.
— Иван Васильевич? — удивился я, собираясь обложить князя Андросова нехорошими словами.
— Нет, — скривилась Катерина, и кивнула головой на принца, — его отец.
— В смысле, его отец обещал тебя ему в жены? Верно? Я ничего не путаю?
— Да, — улыбнулась девушка.
— Но это же бред! — искренне сказал я.
— Ну… У них такие традиции, у них это не бред.
Я повернулся к принцу, который все еще настороженно смотрел на меня.
— Слушай, Абракадабра… У меня к тебе один вопрос. Даже если уберем в сторону, что ты, нахер, ей не нужен, потому что у нее есть я, — на этих словах принца перекосило, но я продолжил. — Ты же понимаешь, что в первую брачную ночь, не дай, конечно, Кодекс, ты просто двинешь копыта.
— «Двинешь копыта»? — произнес недоуменный индус.
— Ну, в смысле, сразу сдохнешь. Как это у вас по-индийски?
— Наши Старейшины считают, что она идеально подходит для нашей линии разведения.
— Простите, что? — аж подавился я словами.
Сзади нарисовалась Катя, которая легонько взяла меня под руку, продолжая шептать на ухо.
— «Линия разведения» звучит более пафосно на их языке, но смысл в том, что у них, у индусов, идея фикс сделать наиболее сильных Одаренных. И кто-то из этих умников решил, что если он женится нам мне, и мы произведем потомство, то это сильно усилит их Род.
— Ну, охренеть, вообще! А что ты?
— Да ты знаешь, раньше я как-то веселилась. Мне было самой интересно, как они собираются все это провернуть, учитывая мои… гхм… способности, — смутилась девушка. — Но потом появился ты. Саа-а-ааш? — протянула она, заглянув мне в глаза.
— Чего? — недовольно буркнул я.
— А это «она моя» — что означает?
— Это означает, что мы можем назначить время и место свадьбы, — широко улыбнулся я.
— Ух ты!
У сурового Истребителя первого класса Екатерины Андросовой зажглись веселым светом глаза.
— Извини, Джейендра Перушоттан, но я уже выхожу замуж, — кажется, она даже язык ему показала.
— Это невозможно! — сказал индус. — Ты предназначена мне!
- Предыдущая
- 37/58
- Следующая