Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Камбер Кульдский - Куртц Кэтрин Ирен - Страница 47
Синил взглянул на Камбера и разразился потоком негодования и протестов, но, вспомнив, кто он, смиренно опустил голову.
– Я божий человек, – сказал он тихо, – я не могу оправдывать смерти невинных людей.
– Но вы поощряете их смерти, – сказал Йорам. Когда Синил открыл рот для протеста, он добавил:
– ..своим бездействием.
Синил снова повернулся к камину, заложив руки за спину.
– Меня не трогает то, что происходит в вашем мире. А вы не понимаете моей миссии на земле.
– Нет, это вы не понимаете, – поправил его Камбер. – Неужели вам не приходит в голову, что вы уже включились в жизнь внешнего мира, что многие люди страдают, потому что поверили в вас, в ваше земное предназначение.
– Мое предназначение? – спросил Синил. – Нет, это вы меня выбрали. Я не просил, чтобы меня сделали королем. Я никогда не хотел ничего, кроме счастья остаться в одиночестве и жить в мире с самим собой.
– И вы можете жить в мире с собой теперь, – прошептала Эвайн, – когда вы знаете, что можете изменить мир, очистить его от скорби и страдания? И вы ничего не хотите сделать?
– Что вы можете знать об этом? – крикнул Синил. – Разве я – не человек!? Разве мне не дано право жить той жизнью, которую я выбрал сам?
Камбер нетерпеливо улыбнулся.
– Если бы вы были моим сыном и говорили столь безответственно, я бы выпорол вас, несмотря на ваш возраст.
– Вы бы не осмелились! – твердо сказал Синил. В голосе его прозвучала совершенно неожиданная повелительная нотка.
Камбер заметил это и постарался скрыть улыбку.
– Да, я бы не осмелился, вы правы. И в основном потому, что вы уже начинаете вести себя, как принц, хотя всячески стараетесь избежать этого. Неужели брат Бенедикт смог бы ответить так, как ответили вы?
Синил, в голове которого теснились взбудораженные мысли, опустив голову, прошел к своему креслу и сел. Он не смотрел на Камбера и с большим усилием сдерживал руки, сложенные на груди.
– Мне очень жаль, простите меня.
– Простить вас за то, что вы поступаете так, как должны? Неужели вы не видите, что вы – принц Халдейн?! Вот в чем ваше предназначение, а не в судьбе брата Бенедикта, думайте о вашем монашестве как о временном убежище, где вы скрывались, пока не пришло время выполнить вашу великую миссию.
– Но…
– Принцы – это не просто люди, Синил. У них есть обязательства перед народом. Они должны защищать народ от насилия. Ваши предки успешно занимались этим в свое время.
Ваш прапрадед, отец самого Ифора Халдейна, портрет которого висит здесь, даже при жизни был известен как святой Бэрэнд. И это вовсе не потому, что он провел всю жизнь в молитвах, хотя он, конечно, был богобоязненным человеком. Народ возблагодарил его за то, что он разгромил свирепых завоевателей, муров, и сокрушил их мощь навсегда. Их легионы больше никогда не осмеливались пересечь Южное море и напасть на нашу страну. Вот за что он получил титул святого.
Синил долго молчал, а когда наконец заговорил, в голосе его зазвучала горечь.
– Святой Бэрэнд… Очень мило. Но вы не требуете от меня чего-нибудь эффектного, например, разгромить жестокого врага. Нет, вы хотите, чтобы я прославился тем, что нарушил монашеские обеты и свергнул короля-дерини, но мало шансов за это получить титул святого…
– Значит, вы хотите стать святым? – спокойно спросил Рис. – Не многие настолько самоуверенны и тщеславны, что надеются достигнуть такой степени совершенства.
Синил вздрогнул, как от удара. Мириады эмоций отразились на его лице, он беспокойно заерзал в кресле, судорожно Цепляясь за подлокотники и подыскивая правильные слова.
– Это совсем не так. Как мне убедить вас, что я хочу посвятить свою жизнь Богу? Отец Йорам мог бы меня понять, но…
В это время открылась дверь, и на пороге появился Алистер Каллен. Он незаметно остановился, чтобы не мешать говорить Синилу.
– ..как будто вы находитесь в сфере мягкого золотого света, и этот свет защищает вас от всего, что может повредить вам. И вы знаете, что Он здесь, что Он рядом, – говорил Синил, словно погружаясь в транс воспоминаний, – ваш мозг свободно плавает в золотом свете, и вы…
Синил говорил, и глаза его вдруг стали излучать сияние. Все пространство вокруг него засветилось бледным призрачным светом, едва различимым на фоне света горячего камина и пылающих свечей.
Камбер первым заметил это сияние и указал на него Рису, в изумлении раскрывшему рот. Синил продолжал говорить, но его слова уже не представляли никакого интереса для Камбера.
Лорд-дерини сконцентрировал свои чувства и начал медленно приближаться к Синилу, готовый войти в контакт, как только обнаружится брешь в защитных полях, а в том, что сейчас появилась возможность войти в контакт, Камбер был уверен.
В это мгновение Каллен кашлянул и привлек к себе внимание Синила, который прервал свой монолог на полуслове и повернулся к викарию.
Камберу не удалось нащупать контакт, которого он так долго и тщетно добивался и к которому был так близок.
Синил вскочил и поклонился генералу, а Камбер испустил глубокий вздох, эхом отозвавшийся в мозгу Риса.
Йорам и Эвайн, казалось, не заметили ничего и оставались в стороне, хотя и в работе с Синилом в это время была кульминация.
– Отец Каллен, – пробормотал Синил. Каллен ответил поклоном.
– Ваше Величество… – Он перевел взгляд на Риса. – Леди Меган здесь, Рис. Мне кажется, вы, Камбер, должны объяснить ей, зачем она здесь, ведь мы пригласили ее от вашего имени.
Камбер со вздохом поднялся и кивнул, глядя на удивленного Синила отеческим взглядом, хотя разница в возрасте составляла какие-нибудь десять-двенадцать лет.
– Ваша невеста прибыла, Ваше Величество. Я пришлю ее к вам немного позже.
– Моя невеста?! – прохрипел Синил.
Лицо его посерело, будто ему не хватало воздуха.
– Леди Меган де Камерон, моя подопечная, – сказал Камбер, оценивая реакцию Синила. – Она из расы людей, как и вы, красивая, здоровая девушка. Она будет для вас хорошей королевой и женой.
– Я, милорд, не могу…
– Ваше Величество, вы должны! – ответил Камбер, не отводя от Синила твердого взгляда. – Эвайн, Рис, пойдемте со мной. Меган будет не так одинока, если рядом с ней будет женщина. Ведь она впервые вдали от дома.
Он поклонился Синилу.
– До свидания, Ваше Величество.
Повернувшись, он пошел за Калленом.
Когда они вышли, ошарашенный Синил повернулся к креслам, стоящим кружком у огня. Он увидел Йорама, который сидел неподвижно, наблюдая за Синилом.
– Вы еще здесь? – спросил Синил.
Он понял, что сказал глупость: ведь и так было ясно, что Йорам здесь.
Чтобы скрыть свое смущение, он сел в кресло, пододвинул ноги к огню, задумчиво пробежал пальцами по крылу архангела Михаила, вышитого золотыми нитками на груди.
– Отец Йорам, неужели нет ничего, что могло бы смягчить ваше сердце? – наконец тихо сказал он.
– Это ваше сердце должно смягчиться, Ваше Величество, – ответил Йорам. – Ведь мечты и желания одного человека очень мало весят на весах жизни. А вы должны прекратить резню, убийства, восстановить мир и спокойствие в стране, которой правили и которую любили ваши предки. Мне кажется, что вам очень легко выбирать. Ведь не можете же вы, кто говорит, что принадлежит Богу, отвернуть сердце от своего народа, когда его угнетает и притесняет кровавая династия Фестилов?
– Это не мой народ, – прошептал Синил.
– Нет. Ваш, – ответил Йорам. – Помните: «Я Божий пастырь и знаю своих овец, и овцы знают меня…»?
– Нет!
– «Я Божий пастырь и отдам жизнь за своих овец». Синил бросил отчаянный, полубезумный взгляд на дверь, за которой скрылись Камбер, Рис и Эвайн.
– Умоляю вас, отец Йорам, избавьте меня от этого. Я не могу. Вы знаете, какие обеты я принял. Вы один можете…
– Монах или принц, овца или человек – вы один можете остановить Имра, Ваше Величество.
– Умоляю вас, не делайте этого!
– Подумайте, Ваше Величество. – Он поднялся и направился к двери. – Когда, как не сейчас, вы можете совместить свой долг перед Богом и ваши обязанности перед его народом, перед вашим народом?! Разве есть здесь разница?..
- Предыдущая
- 47/62
- Следующая