Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинная для принца драконов (СИ) - Никитина Полина - Страница 25
Окончательно смутившись, я робко извинилась перед удивлённой Марго, побледневшим Гэрольдом и Файроном, который ждал мой ответ с поистине удивительным терпением.
- П-простите, - выдохнула я, с беспокойством оглядываясь по сторонам. Мои худшие опасения оправдались: вопрос Файрона был слышен всему залу и несколько десятков пар человеческих и драконьих глаз беззастенчиво пялились на нас в ожидании моего ответа.
- Ничего страшного, - белозубо улыбнулся Файрон, достал из кармана сложенный вчетверо шёлковый платок и протянул мне.
- Ваше Высочество, ваше приглашение стало для меня полной неожиданностью, - начала я издалека. - Поверьте, я очень польщена, и вы окажете мне большую честь…
Внезапно для всех, меня перебил шестой принц, рявкнув так, что стёкла задребезжали и одно даже пошло трещинами:
- Брось изображать из себя святую невинность, Розабель Кэрри! Спать с Файроном втайне от всех ты способна, а дать внятный ответ - нет? Таким, как ты не место в королевском дворце, а вот бордель на окраине…
Это стало последней каплей в моей, казалось бы, бездонной чаше терпения. Больше я не намеревалась мириться с выходками золотого мерзавца!
Рывком отодвинув стул, я поднялась с места, размахнулась и со всей силы влепила пощёчину Гэрольду Нивэну Третьему. Хлопок был столь громкий, что сидящие учащиеся вздрогнули, дружно повскакивали со своих мест и устремились к выходу, не желая оказаться в эпицентре скандала королевского масштаба.
Ещё бы! Это же неслыханно - простолюдинка посмела ударить не абы кого, а самого принца!
Потирая горевшую от удара ладонь, я прохрипела, ощущая нехватку воздуха. Будто горло сдавливает чья-то невидимая рука!
- Если вы ещё хоть раз посмеете…
- Нет, Розабель. Если ТЫ ещё хоть раз посмеешь, - угрожающе перебил меня шестой принц, потирая красную скулу с проступающими на ней пальцами. - Сгниёшь в тюрьме и ты, и твои родители! А вашу кондитерскую…
- Третий-Шестой, ты в своём уме? - охнула Марго, наблюдающая происходящее с круглыми глазами. - Я тебя вообще не узнаю! Да что с тобой такое?
- Это перебор, Гэрольд, - Файрон ловко втиснулся между нами, спрятав меня за своей широкой спиной. - Думай, где и что ты говоришь.
- Вы оба, - всхлипнула я, чувствуя, как всё тело пробивает лихорадочная дрожь. - Оставьте меня в покое! Оба! Да что я вам такого сделала?
Ноги понесли меня прочь из столовой. Меньше всего я желала, чтобы два зарвавшихся, эгоистичных дракона видели мои горькие слёзы. Пробившись сквозь толпу учащихся, теснившихся у входа, чтобы одним глазком подсмотреть разворачивающееся действие, я побежала вперёд.
В спину летели изумлённые шепотки:
- Видел, да? Вроде бы такая тихоня, а без зазрения совести прыгнула в постель к принцу.
- И что он в неё нашёл? В академии полно девчонок ярче и красивее.
- Может, она его околдовала?
- Да брось, скорее попалась на глаза в нужное время…
Это было невыносимо! Кровь в ушах стучала так, что я не слышала собственных мыслей! Прибавив шаг, я выбежала из академии, чуть не сбив с ног двух лаэров, и побежала к спасительному убежищу, где первый раз встретила Марго.
- Я так больше не могу, - забившись в дальний угол, я села на пол, подтянув к себе колени. Вдыхая запах пыли и старой ветоши, пыталась дышать медленно и глубоко, чтобы успокоиться.
Глаза саднило от слёз, зубы стучали, выбивая рваный ритм, повторяя вновь и вновь:
- Я так больше не могу, я так больше не могу! Не могу! Не могу! Не могу!
Закрыв ладонями уши, чтобы хоть на миг отгородиться от жестокого мира академии, я мерно раскачивалась взад-вперёд.
“Как же я хочу вернуться домой, - мысли лезли в голову одна хуже другой. - Чтобы всё было как раньше, не знать бед! Когда папа ещё не заболел. Спокойно работать в кондитерской, болтать о пустяках с клиентами и радовать их свежей выпечкой! Но как я могу бросить академию, когда родители вложили в мою учёбу все накопления?”
Если только…
Решение пришло внезапно. Надо поговорить с Маргаритой! Попрошу её поддержать мою идею и дождусь возвращения ректора. Может, мне удастся уговорить господина Кьяртона вернуть деньги за обучение? Пусть даже с вычетом первого семестра!
А сама переведусь в другую школу или академию, где нет ни одного принца! Хотя, лучше туда, где учат только людей!
Обрадованная своим решением, я вытерла слёзы и поспешила обратно в академию, желая подкараулить Марго на выходе из аудитории. Сигнал к началу первой пары уже прозвенел, но мне было всё равно. Только лёгкая грусть оттого, что моей мечте теперь не суждено сбыться.
Тем более неожиданно было увидеть Тару в главном холле. Соседка нервничала и мерила шагами небольшой пятачок под статуей архимага Шерранского.
Ждала кого-то?
Заметив меня, драконица просияла, бросилась в мою сторону и выпалив на ходу:
- Рози, беги быстрее в комнату! Кастелянша принесла для тебя письмо от родителей. Я, честно, не трогала его, но на конверте стоит пометка высокой важности.
Этого ещё не хватало! Неужели, те трое снова явились в кондитерскую? Или у отца случился ещё один приступ? Но почему именно письмом?
В душе поселилось нехорошее предчувствие, крепнувшее на всём пути от холла до нашей комнаты в женском общежитии. Пробегая мимо каморки кастеляна, я не увидела на рабочем месте Берту.
“Странно, она всегда присутствует здесь во время занятий,” - нахмурилась я, но желание узнать, что же случилось дома, было сильнее, чем заботы о внезапно пропавшей кастелянше.
Лишь когда я забежала в комнату и захлопнула дверь, поняла, что я не ошиблась в своих подозрениях. И предчувствие совершенно верно твердило мне о надвигающейся опасности.
Опасности в виде Гэрольда Нивэна Третьего, сидящего вразвалку на моей кровати.
Завидев меня, шестой принц недобро ухмыльнулся и прошипел:
- Ну что, Розабель, обсудим то, что случилось в столовой? Наедине, без свидетелей.
Глава 34
Тара! Как она могла?
Но за что она подставила меня?
- Убирайтесь прочь из моей комнаты! - воскликнула я, приложив все силы, чтобы голос не дрожал.
Сделала шаг к входной двери, чтобы открыть её и выпроводить прочь ошалевшего от вседозволенности шестого принца, но Гэрольд был быстрее. Золотой молнией метнулся ко мне, схватил за руку и грубо толкнул в сторону письменного стола.
Я едва не упала на пол, но успела схватиться за потёртую от времени столешницу и, быстро обернувшись, начала искать возможности сбежать.
- Ты перешла все границы, Розабель, - из уст золотого дракона слова звучали неприкрытой угрозой. - Думаешь, раз ты спишь с моим братом, то он тебя защитит? Да ему до тебя нет дела!
- А мне до вас! - выпалила я на одном дыхании, стараясь держать дистанцию. - Ваше Высочество, ну что мне ещё сделать, чтобы вы меня больше не замечали? Оставьте меня в покое!
Гэрольд замер на месте, растерянно моргая, словно утратил над собой контроль. Обрадованная его реакцией и призрачной возможностью достучаться до разума шестого принца, я жалобно посмотрела на него и умоляюще попросила:
- Клянусь, я уйду из академии! Как только ректор Кьяртон вернётся, я договорюсь о переводе в другое учебное заведение! Вы обо мне больше не услышите, обещаю! Хотя бы на эти несколько дней сделайте вид, что вы меня не замечаете? Ни вы, ни ваш старший брат!
На мгновение мне показалось, будто во взгляде Гэрольда промелькнули сомнения. Плечи слегка поникли, а губы сжались с такой силой, что превратились в две бесцветные полоски.
Неужели, я на верном пути? Может, мне удастся с ним договориться?
Робко сделала шаг навстречу - принц остался стоять на месте. Шагнула ещё раз, затем ещё - мягко, плавно, без резких движений, и еле слышно произнесла:
- Ваше Высочество, прошу вас покинуть комнату, пока вы не сделали то, о чём вскоре пожалеете.
По изменившейся реакции Гэрольда я тут же поняла - это было лишним.
- Предыдущая
- 25/44
- Следующая
