Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ночи кровавого железа - Кук Глен Чарльз - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Морли неплохо влиял на Стручка. Мальчишка расстроился, что показал себя в невыгодном свете, но Морли его успокоил. Мальчишка сказал мне:

– Морли спустится через несколько минут. Хотите чего-нибудь, пока будете ждать?

– Рохля все еще держит здесь свой бочонок? Отлей мне из него. Рохля должен мне несколько литров. Сарж ухмыльнулся:

– Почему бы тебе его не прикончить? Мне нравится смотреть, как Рохля обнаруживает, что кто-то приложился к его бочонку, и начинает раздуваться, словно большая старая жаба.

– Я буду стараться изо всех сил. У него гости?

Я поднял палец вверх.

– Да. Удача возвращается к нему.

– Я рад, что хоть к кому-то возвращается. Сарж снова ухмыльнулся.

– Тебе бы жениться на Майе, когда она хотела. Она как раз то, что надо. – Он потрепал Стручка по плечу и сказал: – Ты все сделал правильно. Только не спеши с бритвой. Следующий парень может быть не такой хороший, как Гаррет.

Сарж пошел на кухню. Интересно, что он там делает. Я бы не доверил ему готовить пищу. Даже это сено для лошадей, которое подают у Морли.

Я подумал, что самолюбие мальчишки не должно страдать, и косвенным образом извинился за жестокое с ним обращение. Публика потеряла к нам интерес, и Стручок, тоже как бы извиняясь, сказал:

– Я здесь всего несколько дней, мистер Гаррет. – Теперь он запомнил фамилию. – Дядю тут прямо достали. У вас вид, как у несчастного мужа.

Я рассмеялся:

– Я не муж, я просто несчастный. Морли доволен жизнью, только когда неоправданно рискует. Он не хочет крутить романы с незамужними женщинами. Раньше он влипал в истории и из-за азартных игр, но теперь это позади.

Морли сошел вниз с самодовольным видом. Он без слов давал мне понять, какая у него замечательная жизнь. Гораздо лучше, чем у меня. Я не спорю. У множества людей жизнь гораздо лучше, чем у меня.

– Что случилось, Гаррет?

– Надо поговорить с глазу на глаз.

– Ты на работе?

– На этот раз да. Покойник говорит, что, может, нам придется заключить договор. Еще он хочет прощупать твои мозги.

– Сядь за столик в углу. Я взял пиво, которое Стручок отлил из бочонка Рохли.

– У тебя наверху так много гостей, что ты не можешь всех их спрятать?

Обычно мы обсуждали дела у него в кабинете.

– Нет. Просто у меня там беспорядок. Немножко увлекся.

Звучало неубедительно. Возможно, у него вовсе не женщина. Возможно, они стремятся, чтобы я подумал, что у него женщина, а у него деловая встреча.

Я не стал спрашивать. Я подошел к столу, сел и рассказал ему все как есть. Он внимательно слушал. Когда он хочет, он это может.

– Думаешь, это связано с тем, что произошло на днях?

– Не знаю. Покойник думает, что да. И он знает, как все это прекратить.

– Интересно.

– Если бы ты видел эту девушку, ты бы сказал что-нибудь другое.

– Наверное. Я считаю, что нельзя убивать тех, кто об этом не просит. И я не прочь разок взять деньги у Стражи, вместо того чтобы все время ей давать.

Я поднял бровь. Это у меня здорово получается. Он сказал:

– Вот так оно, Гаррет. Я не нахожусь под покровительством Чодо. Не желаю быть частью Организации. Такова цена независимости.

Вполне разумно, по размышлении решил я. У Стражи тысячи полицейских, а у Морли всего горстка ребят. Пока аппетиты Стражи не станут непомерными, ему легче платить, чем бороться. Правда, нельзя сказать, что ему это нравится. Но он очень практичен.

Разумеется, Чодо Стража не трогает. Слишком многие ему обязаны. И он не потерпит ни малейшей попытки вмешаться в его дела.

Морли обдумал мои слова:

– Дай мне разобраться наверху. И тогда вместе пойдем к тебе.

Я смотрел, как он взбирается наверх. Что ему там делать? А потом собирается уйти вместе со мной. Чтобы я не видел, кто уйдет после нас? Глупо. Если я захочу узнать, я спрошу Покойника после того, как Морли поговорит с ним. Нужно только предупредить Покойника, чтобы он выяснил.

Да, психоз!

Глава 13

Дверь открыл Плоскомордый.

– Дворецкий, – пошутил Морли. – Ты на пути в высшее общество, Гаррет.

Плоскомордый и глазом не повел.

– Как доложить, сэр?

Он загородил проход. Его никто с места не сдвинет. Морли попытался, у него не вышло.

– Эй! В чем дело? Посторонись, верзила! На улице дождь.

Я сказал:

– Думаю, не заняться ли продажей лодок. Может оказаться прибыльным делом.

Плоскомордый изменил выражение огромной безобразной физиономии и сделал вид, что прислушивается. Он ждал сигнала от Покойника. Хотя пришли только мы. Значит, Мешок с костями внушил Плоскомордому, что может произойти что угодно. Плоскомордый из тех, кто разобьется в лепешку, чтобы, пока он на посту, что угодно не произошло.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru