Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж и королева (СИ) - Алая Татьяна - Страница 51
Айрис зло сжал зубы, и тихо процедил:
— Но уже почти ночь. Не следует просить о столь позднем визите. Можно сказать и завтра.
Я нагло улыбнулся, надеясь, что зная Поргаса, парень быстрее поверит в меркантильность любого стража.
— Ну а чего стесняться? Она же скоро станет моей женой. Так что можно и в такое время. Даже лучше, — с намеком произнес, смотря тому в глаза, — До завтра, барон Айрис.
На этом я развернулся и направился к покоям королевы. Хотелось надеяться, что мой расчет верен, но парень так и стоял на месте.
— Вот ведь идиот. Или робкий такой?
У дверей Каролины меня встретил вежливый паж.
— Что угодно господину стражу? — спросил он.
— Мне срочно нужно видеть королеву, — сказал нарочито громко.
— Подождите, господин страж. Я спрошу Ее Величество, — тихо ответил тот, постучался, поговорил с фрейлинами и затем повернулся ко мне лицом и произнес:
— Проходите. Королева ждет Вас.
Когда вошел, то в комнате, где она обычно принимала, никого не было. Я остановился в растерянности.
— Арай, проходи, — послышался ее взволнованный голос из соседней комнаты.
Это оказалась спальня. Каролина сидела встревоженная в простом платье, а сверху наспех накинут плащ. Распущенные волосы струились по плечам, а без короны она была просто прекрасной девушкой. И ни одной фрейлины…. Идеально.
— Они напали? — выдохнула она, бледнея и порывисто подойдя совсем близко. Такая прекрасная, растерянная и нежная она могла покорить любого, кроме меня.
— Нет, — ответил, набираясь с духом и понимая, что именно должен сделать. В ее же интересах.
— Тогда что ты тогда хотел мне сказать столь поздно и срочно? — успокоенная моими словами, улыбнулась она с легким придыханием, а в глазах засветилось ожидание.
Все получалось немного не так, как планировал. Она ждала мое согласие на брак, и вполне возможно была сама не против немного поиграть перед свадьбой. Ведь пригласила сюда без фрейлин? Восторженность ее взгляда говорила о невинности и романтизме королевы.
И нужно было действовать.
— Знаешь, Каролина, — сказал тогда хамовато, обхватив ее за талию, с радостью увидев в ответ озадаченный взгляд на такое обращение, — пожалуй, хочу сначала попробовать, какая ты, а уж потом принимать окончательное решение.
Та побледнела и ошарашенно отпрянула.
— Арай, о чем ты говоришь?
Я же обхватил ее за тонкую талию крепче, по-хозяйски притянул к себе и произнес также грубо, насмотревшись подобного в харчевнях и тавернах:
— Ты же знаешь, детка, что именно имею в виду? — ухмыльнулся. как умел похабно. — Надо снять пробу. Как можно дать ответ на такой важный вопрос, пока не попробовал сладки ли твои губки и остальное?
Каролина в ужасе выдохнула. В ее глазах светилась романтическая влюбленность, и действуй я нежно, то это переросло бы в чувство и страсть. Но когда ее избранник вел себя как грубый и наглый мужик, она была в шоке. А еще отчетливо увидел, что в тайне даже королева все равно мечтала о любви. И в этот момент понял, почему так тянул с ответом: мы оба хотели быть любимыми и любить. Несмотря на все и вся. Поэтому нужно было довести задуманное до конца.
— Ты вроде была не против раньше? — спросил словно удивленно и стал грубо лапать ее, словно девку в таверне. Королева возмущенно зашипела, а потом дала звонкую пощечину. Та разнеслась многократно от стен в тишине спальни. Но стражу это было не чувствительнее дуновения ветерка, лишь ухмыльнулся и не отпустил. Тогда она стала пытаться оттолкнуть меня от себя, гневно и зло смотря. Каролина разочаровалась во мне и теперь возмущенно требовала:
— Отпусти сейчас же. Ты еще не муж и не имеешь на меня никакого права. Мне казалось, ты такой идеальный, но теперь вижу, как сильно ошиблась. Ты мужлан и ничего больше. Как могла подумать, что какой-то страж может быть хорошим королем?
— Не надо ломаться, — улыбнулся ей, — ты же сама хочешь этого. Не отпирайся.
Вдруг дверь распахнулась, и на пороге замер Айрис. Его глаза сверкали праведным гневом и готовностью сделать ради Каролины все. Надо было быть очень смелым, чтобы даже угрожать нам, воинам. А напасть на стража было немыслимо. Но тот был готов, лишь бы вызволить ту, которую любит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как ты смеешь так обращаться с королевой? — воскликнул он.
Я лишь ухмыльнулся про себя, видя шокированное и благодарное, восторженное личико королевы, обращенное к парню. Она смотрела на своего героя, который спасет ее от меня. Но теперь нужно было действовать наверняка и поставить в этом вопросе точку.
— А что такое? — спросил удивленно. — Каролина хочет за меня замуж, так за чем дело стало? Получу ее на несколько дней раньше и все. Какая разница?– произнес, посмотрев на парня с издевкой. — А ты пошел отсюда. Это наши с ней дела.
— Быстро ее отпусти, — выдохнул тот зло, забывая кто перед ним, а видя только несчастное и верящее в него личико Каролины. И прекрасные глаза, просящие о помощи.
И тут я немного ослабил объятия, и королева тут же выскользнула и подбежала к Айрису, прильнув к нему в надежде. А тот сразу завел ее за себя, заслоняя.
— Все, я передумала и уже не хочу за тебя замуж, — произнесла она высокомерно, тяжело дыша, выглядывая из-за барона. — Ты ужасен. Мне ты казался совершенно другим. Такой король моему народу не нужен.
— Ну, не хочешь как хочешь, — пожал тогда плечами равнодушно, уже выходя из ее комнаты.
Мне хотелось верить, что все мои усилия не пропадут даром… А горящий гнев в глазах Айриса даст парню смелость сказать о своих чувствах, которые, судя по всему, давно питал к королеве. Ее народу и ей самой нужен был любящий и добрый человек рядом, а не страж, мающийся этим браком и мечтающий о предназначенной. В этом я был теперь убежден.
Выйдя в коридор, пошел задумчиво к себе, понимая, что даже это не поможет мне самому быть с Лирой. Та все равно изгой.
— Хоть кто-то будет счастлив, — невольно вздохнув, произнес сам себе под нос.
Когда наутро королева вызвала в тронный зал всех стражей, баронов и фрейлин, то я мог только надеяться на лучший исход ночного инцидента. И вот Каролина, прекрасная как никогда, вышла и села на трон, а за ней встал помимо Морена и двух неизменных фрейлин еще и Айрис. Это было хорошим знаком.
— Мои подданные, — произнесла королева громко. — Рада сообщить имя моего жениха дабы не вызывать ненужные кривотолки и пересуды. Это барон Айрис. Послезавтра я выйду за него замуж. Готовьтесь к свадьбе.
При этом она даже не смотрела в мою сторону. Рядом удивленно выдохнула Лира, а я улыбнулся про себя. Одной проблемой стало меньше. Но основная не стала проще или менее опасной. Впереди у нас была война, а мы знали о враге так мало.
Глава 48
Глава 48
Не переставая думать об этом, шел к себе в комнату после официального объявления, давшего мне свободу, но не надежду. Просто старался не думать, что даже теперь не могу быть с той, к кому рвалось сердце. Для начала нам всем нужно было выжить……
— Как же узнать больше о ведьмах? И про нож никак не получается найти ответы, — сокрушался я.
А само приближение войны становилось все очевиднее. Приходящие за помощью люди рассказывали о все увеличивающемся количестве ведьм в землях королевы. А еще росли слухи о пропавших стражах. Нас уничтожали, а позвать своих из-за хребта Великого Змея могли просто не успеть. Королева послала гонца, но мы хорошо знали, как долго он может ждать, а лишиться хотя бы одного из тех, кто был в замке, нельзя было позволить. Особенно сейчас, когда неизвестно, сколько нас вообще осталось по эту сторону.
Испуганные люди с ужасом говорили о странных людях с черными глазами, которые делали других злыми и безразличными ко всему, способными без сочувствия и сожаления убить любого. Даже женщину, ребенка, своих родных и любимых. И мы не знали, как уничтожить этих темных стражей, как нейтрализовать это зло, потому что не сталкивались с подобным ни разу. Морен и другие волшебники тоже пытались найти ответы в своих записях и сохранившихся рукописях, но пока безрезультатно, как и Саела с Лирой.
- Предыдущая
- 51/62
- Следующая
