Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маг 9 (СИ) - Белов Иннокентий - Страница 40
Сам он более серый, чем его невольный товарищ.
— Тогда хватит на меня нападать! Передайте мои слова своим вождям и все! Поэтому я вас отпущу, дам лошадей, сколько хотите. И еще вылечу ваши раны! Мне того, чтобы вы по дороге сдохли — не требуется!
Услышав про лошадей, да еще столько, сколько потребуется, оба раненых урга заметно успокоились в своем стремлении добраться до моего тела. Лошадь — главное в жизни для степняка, а если их несколько — то он богат несметно и все урганки, или как там их называют — ургейки, его теперь. Серьезную я им морковку закинул перед носом.
— Кто ты такой? Если перебил столько наших братьев и забрал у нас завоеванный замок и всю добычу? — наконец-то первый нормальный вопрос от мелкого.
— Я — Великий Защитник здешних людей! Обладаю огромной, невиданной силой! — даю переварить эту новость сильно затыкающимся в движении шестеренкам в мозгах степняков.
— И я хочу поговорить с вашими главными вождями! У меня есть для них предложение! Выгодное и вашему народу, и людям! Чтобы не гибли люди и урги! — громко и отчетливо говорю я обоим ургам, — Но, чтобы добычи было много! Очень много! На всех хватило!
— Не знаем мы никаких Защитников! — отрезает Здоровяк, только переварив первую мою фразу и еще не добравшийся до второй.
— Не знаешь, и не нужно. Я вот твоего соплеменника вылечу, а тебя не стану. Подыхай по дороге, как хочешь, и лошадь только одну выдам, — отвечаю я и обращаюсь к Мелкому, — Ты то хочешь, чтобы рана исчезла и кровь перестала идти из нее? Она тоже красного цвета, как у людей.
Мелкий задумывается и нехотя кивает головой.
— Не, так не пойдет. Что это за разрешение себя вылечить? Обратись, как положено и попроси Великого мага, — возвращаю я его на землю и добавляю:
— Вы тут много о себе не понимайте! Явно, что не последние урги, которые попадутся мне на пути. Я вас убью и новых посланцев найду — у меня не горит, могу и через месяц послов к вашим вождям отправить. Сколько я сегодня ваших набил — три сотни? Могу и пару тысяч за раз убить. Мне это не трудно, магия крови просто вскипятит ее в ваших телах. Даже вас обоих в жертву принесу на кровавом ритуале — этого мне хватит для огромной жертвы, — нагоняю я страха на ургов.
Кажется, до как-то слишком заносчивых степняков начало доходить, что я могу перебить тысячи их братьев прежде, чем мы доберемся до переговоров.
— Мы готовы тебя выслушать, сильный человек, — слышу я от Мелкого.
— Ладно, перевяжите друг друга пока. Лечить буду позже. Если буду. Мне переговорить придется кое с кем, прежде, чем отправлять ваши рожи послами, — решаю я.
— Крим! Присмотри за ними! Нет, поставь пару мужиков отконвоировать к замку и охранять этих двоих! Если попробуют убежать — пусть убивают! Ну-ка, бросили копья, — я рявкаю на пленников и они нехотя опускают оружие на землю, так же недоверчиво посматривая друг на друга.
Их забирают подскочившие воины во главе с Кримом.
— Отведите к замку и охраняйте. Пусть перевяжут друг друга, я скоро вернусь!
Я заскакиваю на лошадь и тороплюсь в замок.
Должен же кто-то из баронской семьи выжить, чтобы получить от них информацию, которая мне интересна.
Да, выжили жена и дочки барона, как мне докладывает выживший мажордом, однако, во время штурма замка они все попали под раздачу. Снасильничали над ними представители другой расы и не по одному разу. Сейчас уже они лежат в своих покоях, видеть никого не хотят, прежняя прислуга хлопочет над пострадавшими женой и дочками.
Ну, такой понятный момент, однако, придется им все же показать, кто теперь тут главный
— Видеть никого не хотят? — слышу я в ответ на свое требование проводить меня к супруге покойного барона.
Она, видите ли в трауре от потери супруга и обоих сыновей!
Однако, и у меня времени нет ждать, когда баронесса соизволит поговорить со спасителем. Придется всех тут жестко поставить в нужную мне позу. Теперь я хозяин замка и окрестных земель, а они — просто потрепанные суровой жизнью приживалки при моем правлении.
Нет у них больше защитников, все выжившие служивые мне в рот смотрят, послушав Крима о моих невероятных способностях. Да и в лесу мои люди остались, пора их вызывать сюда. Делать им там нечего, пусть пока селяне вернутся в свои дома и выставят несколько человек для наблюдения. А воины едут сюда, в замок, теперь у них много службы уже на мою милость намечается.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Все это я поручаю организовать Криму, занявшему место моего первого помощника и весьма довольного такой карьерой. Дел на самом деле накопилась целая куча и они сами себя не переделают.
Оставшихся воинов отправляю организовывать несение службы, и, самое главное — массовую мародерку трех сотен тел под стенами замка.
— Так, вы все организуете крестьян. Двоих на стены, чтобы постоянно наблюдали за разными сторонами. Остальные работают внизу. Собирают оружие, доспехи, пояса, кошели и еще хорошую обувь!
Я уже заметил, что у бывших гастарбайтеров с этим делом гораздо лучше обстоит, чем у местных крестьян. Похоже, что с кожей в степи на порядок лучше, так же как и с выделкой.
— Да, всю обувь тоже забираете. Поставить баб на стирку и сушку. За лошадьми отправьте ухаживать пару мужиков, кто к этому делу привычен лучше других. Пусть отбирают самых смирных и передают их воинам. Тела ургов на телеги складывайте и вывозите в какой-нибудь овраг недалеко. Там просто сбрасывайте вниз, нет времени хоронить. Потом землей немного присыплем и хватит им.
— А, есть тут такой овраг, ваша милость! И возить недалеко! — радует меня один из воинов.
Через десять минут наблюдаю уже со стены, как первые мертвые урги отправляются на пару телег, нашедшихся при замке и уже готовых было вывозить награбленное добро баронской семьи. Его сбросили под стену, потом разберемся, что и куда ставить.
Пятнадцати спасенным мужикам сегодня придется здорово поработать, перелопатить, раздеть и разуть три сотни тел. Однако, оставлять их валяться перед уже моим замком ни к чему, вонять будут и портить красивый вид на мои теперь земли. Еще и остальных ургов возбуждать и заставлять относиться ко мне опаской.
Этого мне не требуется, я просто уверен, что такого побоища остальным степнякам окажется маловато. Непременно придется добавлять и снова доказывать свою могучесть.
В бинокль хорошо видно лес в пяти километрах позади замка и две деревни с разных от него сторон, уже разграбленные степняками основательно. Как раз еще пол сотни жителей из этих деревень я и освободил, теперь хоть есть кем командовать.
— А остальные жители где? — спрашиваю я Крима, оглядев собранную под стеной толпу крестьянок и детей.
— Наверно, в лесу спрятались, ваша милость!
— Отправь несколько из них в лес, пусть расскажут, что угроза на время миновала. Да, пусть разбирают лошадей по селам, нам их столько ни к чему. Кого получится забрать, самых смирных.
— Не беспокойтесь, ваша милость! Мужики, как узнают, что вы им лошадей отдаете, они им норов быстро отобьют и работать заставят! — и Крим радостно убегает передать мои слова и организовать процесс возвращения жителей по селам.
В бинокль на расстоянии нескольких километров от замка не видно отрядов кочевников. Думаю, что тут несколько таких банд объединились, чтобы замок взять, теперь окрестности чисты от врагов рода человеческого.
И будут какое-то время, пока не появятся новые завоеватели, тем более, я их сам приглашаю, выпустив пленных с посланием.
— Веди меня к бывшим хозяйкам! — командую мажордому, пожилому, сухонькому старичку, ожидающему моих распоряжений, — Как там тебя?
— Ивидурим, ваша милость, — представляется старичок, — К вашим услугам, наш спаситель!
Его степняки пока оставили в живых, рассчитывая с помощью пыток узнать побольше о тайниках и прочих подвалах в самом замке. Гнать старика в степь никто бы не стал, это точно, выпытали бы все, что нужно и прикончили.
Поэтому он здорово счастлив, что внезапно из ниоткуда появился такой сильно могучий герой и перебил всех захватчиков. Не пытается показать, что служит старой власти, а трезво оценивает новую ситуацию.
- Предыдущая
- 40/59
- Следующая