Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нимфоманка (СИ) - Рё Ишида - Страница 38
— Это не то! — она повернулась ко мне, в глазах её стояли слёзы.
— Такаши, уедем со мной! — взмолилась она.
— Рина, я не могу! Ты же видишь в каком состоянии Мари! Кроме того, есть мои обязательства перед отцом! Теперь магазины Миуры, под моей ответственностью!
Рина опять отвернулась, несколько раз она смахивала ладонью выступавшие на глазах слёзы.
— Рина… — начал я.
— Прошу тебя не говори больше ничего! — взмолилась моя сестра.
Я замолчал. До самого аэропорта мы больше не сказали друг другу ни слова. Я пошёл вслед за Риной в зал вылетов, она зарегистрировалась на рейс до Осаки. Мы уселись в кресла в зале ожидания. Мы почти ни о чём не говорили и всё же никак не могли расстаться.
— Могло ли всё сложиться по-другому? — спросила Рина с тоской.
— Может быть, кто знает, — отвечал я.
Объявили посадку и Рина решительно поднялась с места. Она поправила на плече сумку и повернулась ко мне. Я тоже поспешно встал.
— Прощай, Такаши-кун! — сказала она. Я хотел поцеловать её, но Рина почти грубо оттолкнула меня.
— Лучше бы я никогда не встречала тебя! — вырвалось у неё. Поправив на плече большую спортивную сумку, в которой были все её вещи, которые Рина взяла с собой из Осаки, она зашагала к четвёртому выходу.
— Рина, останься! Мы что-нибудь придумаем! — закричал я ей, но она только, не оборачиваясь, махнула мне рукой. Я смотрел на неё пока она не скрылась из глаз поглощённая жадным чревом аэропорта. Я вернулся к машине и поехал домой. Когда я вернулся, время уже перевалило за пять часов. Я нашёл Мари, сидящей внизу на диване. Она была всё ещё в том же чёрном платье, что и утром.
— Привет, — сказал я, садясь рядом с ней, — где Айя?
— Мы читали, и она уснула, — отвечала моя бывшая учительница.
— Я спустилась вниз, а дома никого нет. Я просто не знала, чем себя занять! — проговорила она жалобно.
Я сжал её руку в своей, Мари взглянула на меня, в её больших тёмных глазах стояли слёзы. Не знаю кто как, но я чувствую себя ужасно неудобно, когда женщины плачут в моём присутствии.
— Я странная, да? У меня не в порядке с головой? — жалобно проговорила Мари.
— Ты устала! Смерть отца тяжело повлияла на всех нас, а на тебя особенно! — мягко сказал я ей.
— Думаю, через несколько дней мы сможем поехать отдохнуть, — сказал я ей.
— Уехать? — Мари прямо-таки вся засветилась.
— Это было бы здорово! Я хочу поехать с тобой! А куда мы поедем?
— Не знаю. Нужно подумать, — отвечал я.
— Погладь меня по голове! — попросила Мари. Она улеглась мне на колени, и я стал гладить её нежные волосы. Мари закрыла глаза, несколько раз по её телу прошла дрожь удовольствия.
— У тебя такие приятные руки! — прошептала она.
Я гладил Мари по голове и ощущал, как расслабляется постепенно её напряжённое тело.
— Приятно! Мне так хорошо! — прошептала Мари. Дыхание её стало ровным и спокойным. Чувство вины перед Риной, которое терзало меня после возвращения домой из аэропорта, совершенно улетучилось. «Я не могу оставить Мари в таком состоянии!» — думал я.
Кабинет отца располагался в подвале нашего Токийского магазина. Это было маленькое помещение без окон, похожее на камеру осуждённого по приговору суда. Здесь было только самое необходимое, никаких излишеств. Стол, рабочее кресло, стул для посетителей и компьютер. У стены притулился шкаф с документами, около двери сиротливо жалась маленькая вешалка для пальто. Никакого дивана здесь не было, ему здесь просто негде было поместиться.
Когда я вошёл в наш магазин, меня смущённо приветствовал мой семпай, у которого я когда подрабатывал, был в подчинении. Я и сам теперь не знал как мне себя с ним вести. Раньше я был всего лишь сыном босса, а теперь сам стал начальником. Я поздоровался со всеми сотрудниками, которых знал по именам, все они выражали мне свои соболезнования. Мне показалось, они были искренне опечалены смертью Тетсуо-сана. Я увидел Ячиро-сан, которая разговаривала с директором магазина, по его подобострастно согнутой спине сразу было понятно кто из них главный. Я поздоровался, и мы с Ячиро-сан спустились в подвал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Умехаро-сан не справляется со своей работой, — строго сказала мне Ячиро, совершенно не заботясь о том, чтобы её не услышал кто-нибудь посторонний, — у него лучший из наших магазинов, но его доходы не больше, чем в Нагое! Я всю предыдущую неделю провела здесь. Персонал, в общем, не хуже, чем в других местах, вся проблема в Умехаро-сане!
— Ячиро-сан, при моём отце у Вас было право увольнять и нанимать сотрудников? — спросил я.
— Я могла брать людей на работу, но увольнениями ведал Тетсуо-сан. Впрочем, он очень редко кого-либо увольнял! — Ячиро-сан улыбнулась.
— Ячиро-сан, я здесь человек новый, я бы хотел попросить Вас взять на себя управление компанией Миура! — сказал я, — как минимум полгода я не планирую вмешиваться в работу магазинов и хотел бы полностью отдать их под Вашу ответственность!
Мы зашли в кабинет, и я остановился в нерешительности.
— Вам лучше сесть на место Тетсуо, — заметив мои колебания, произнесла Ячиро-сан. Испытывая некоторый дискомфорт, я уселся в кресло, в котором сидел мой отец. Кресло в нашем доме было для меня чем-то привычным, но здесь было совсем другое дело. Здесь оно было своеобразным символом его власти в нашей маленькой компании. Ячиро-сан села напротив, сложив руки на коленях.
— Я правильно поняла, Вас Миура-сан, что мои полномочия будут расширены? — уточнила она.
— Всё верно, — подтвердил я.
— Я хочу поговорить с Вами о тех наших двух площадках, которые мы сдаём. Я посмотрел отчёты, одно из них скоро освободиться. Как Вы думаете, что нам делать с ней дальше?
— Включите компьютер и найдите жилой комплекс Токио Сити! — предложила мне Ячиро-сан.
Последовав её совету, я открыл сайт с предложением о продаже квартир в многоуровневом комплексе. Я с недоумением уставился на Ячиро.
— Взгляните на адрес!
Я посмотрел, это был тот самый район, где у нас было сдаваемое в аренду помещение.
— Но это не то, которое скоро освободиться! Кстати мы что-то им поставляли? — спросил я.
— Мы их официальные поставщики! У нас были определённые проблемы с логистикой, но, если у нас будет склад в пяти минутах от их офиса, это сильно повысит наши доходы, — сказала Ячиро.
— Но это помещение занято, — возразил я.
— Предоставьте решение этого вопроса мне! — решительно сказала Ячиро-сан.
— Я уже переговорила с нашими арендаторами. Мы перевезём их за свой счёт и понизим арендную плату! На этих условиях они согласны переехать! — продолжала она.
— Хорошо, — согласился я, — но что делать с персоналом?
— Я этим займусь! Пока что я возьму на себя управление этим магазином! — предложила Ячиро.
— Мой отец был в курсе этих планов? — спросил я.
— Он был против. Он сказал, что этот магазин в своё время был убыточным, и он не готов снова связываться с этим! — Ячиро-сан испытующе смотрела на меня.
— Что ж, я даю Вам полную свободу действий! — заявил я.
Она усмехнулась.
— Хорошо! Но перед этим я хочу, чтобы Вы кое о чём узнали! — я почувствовал, что Ячиро-сан напряглась, её тонкие пальцы сплелись в замок.
— Тетсуо и я, — она глубоко вздохнула, — мы были любовниками последний год!
На её лице появилось мучительное выражение. Она заговорила, глядя в сторону.
— Я дружила с Айей! Мы были близкими подругами! Вместе с Тетсуо мы были в университете не разлей вода. Как-то так само получилось, что я полюбила Миуру-сана, но, когда поняла, что между ним и Айей существует взаимность, я сразу отошла в сторону, — Ячиро горько усмехнулась, — да и могла ли я соперничать с ней?! Айя была умная, красивая, добрая! В общем, она была идеальна! Видит Бог, я любила её! Её все любили! Я никогда не желала ей смерти!
— Ячиро-сан, я никогда не думал…, — попытался вставить я свои пять копеек. Вся эта её откровенность оказалась для меня совершенно неожиданной. Я чувствовал себя неудобно, как будто Ячиро-сан решила обнажиться в моём присутствии.
- Предыдущая
- 38/40
- Следующая
