Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Мир Карика" компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич - Страница 32
И этот, как и Рыжий, твердит, что без товаров торговца дальше не пройти. Похоже на очень качественную промывку мозгов. Ну, или у меня паранойя, что, впрочем, вероятность промывки мозгов нисколько не отменяет. Тем не менее, пожалуй, и мне стоит, как минимум, присмотреться.
Кстати, странно, опять тут собрались все, кроме девушек. И чего они постоянно сидят в пещерах – та же Ольга раньше казалась мне совсем не пугливой.
– Рональд Джонс, – рядом раздался хриплый бас, принадлежащий одному из сыновей хозяина каравана. Он тут же замахал рукой, по очереди показывая на своих родственников. Говорил он с сильным акцентом, но довольно неплохо. – Это Алекс, мой отец, а там братья, Сильвестр и Дэвид-старший.
Дэвид-старший, значит, есть и младший – в голове как будто сверкнуло. Настоящее же имя Лысого – Дэвид Джонс. Малыш Дэйви. И тут же все странности, которые неосознанно смущали меня все это время и которым я раньше не мог найти объяснение, обрели смысл. Вот почему они так напряжены, несмотря на разницу в уровнях, вот почему постоянно оглядываются по сторонам. Как бы все это не привело к беде.
– Нам сказали, что один из ваших сейчас куда-то ушел, а подробности можно узнать у его ученика, и отправили к тебе, – к нам подошел глава каравана, чей акцент был уже менее заметен, и тут же у меня появилось такое чувство, что голову сжало как будто в тисках. Первое желание спросить, чего это их так какой-то неизвестный новичок интересует, сразу пропало. А вместо этого появилось подозрение, что если сейчас сказать что-то не то, уже завтра семейство Джонсов будет курировать не десять стартовых баз, а всего лишь девять.
– Вы имеете в виду вашего сына? – раз уж так пошло, то будем повышать ставки.
– Хмм, – Алекс задумался, а давление на голову усилилось. – Может быть, у тебя есть и доказательства твоего ученичества?
Ага, конечно, диплом и справка из школы. Черт, похоже, у меня кровь носом пошла. А Петрович-то молодец – не испугался, полез с вопросами, что с его человеком делают, только куда ему. Остановили и аккуратно отвели в сторону.
– Личное оружие, – если я прав, и мою косу мне подбросил Лысый, то ее могут узнать.
Достаю из инвентаря и показываю – давление тут же пропало.
Получено 4000 очков обмана
Обман повышен до 4 уровня
Глава 19. Откровение
– Отойдем, – просто ответил Алекс.
Напряжение, прямо-таки витающее в воздухе все это время, исчезло вместе с давлением на мою голову. Черт возьми, эти Джонсы – странные ребята.
Сильвестр и Дэвид-старший остались в круге, а мы с главой каравана и Рональдом неспешно прогулялись в сторону леса. Наши проводили меня взглядами, одновременно удивленными и подозрительными. А Петрович так и вовсе, казалось, дыру на мне собрался протереть злобно сощуренными глазами. Пока мы молча шли, я задумался: разве в семьях детей называют одинаковыми именами? Как-то сразу мне это в голову не пришло, видимо, давление со стороны старика Джонса дало о себе знать. Обычно разделение на старших и младших используется, когда похожими именами обладают отец с сыном. Или, например, дед с внуком. А тут два брата, и оба Дэвиды… Странно.
– Что Дэвид успел показать тебе? – спросил Алекс, когда мы отошли на безопасное расстояние, с которого нас вряд ли могли подслушать. Но Рональд, тем не менее, на всякий случай отдалился от нас и принялся всматриваться в подсвеченные очертания круга повозок. Думает, что кто-то пойдет шпионить? Похоже, не у меня одного паранойя.
– Пока немного, – честно ответил я. – К сожалению, он был вынужден нас покинуть, когда здесь появился Жнец.
На лице Джонса не шевельнулся ни один мускул. Он пристально смотрел на меня, ожидая продолжения.
– Благодаря вашему сыну, я начал прокачивать характеристики, – я решил, что с этим человеком временами можно быть откровенным. Пока нам обоим это выгодно.
– Дэвид не мой сын, – неожиданно произнес Алекс. – Он мой племянник. Его отец, мой брат, погиб. Мы с супругой взяли его к себе и вырастили вместе с нашими сыновьями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я просто кивнул в ответ, выказывая свое понимание и, наверное, легкое сочувствие. Вот и прояснилось, почему Дэвидов в этой семье двое.
– Но не будем об этом, – закрыл тему Алекс. – Говоришь, к вам пришел Жнец? Он убил Дэвида?
– Нет, – ответил я. Если Лысый действительно выжил, я это точно узнаю. Если все-таки умер… повышу уровень обмана. Вот только как отреагируют эти опасные люди, когда моя ложь раскроется? Пожалуй, я слишком поторопился.
Но ничего не произошло. Количество очков обмана осталось прежним, не изменившись даже на самую малость. Неужели, Игорь, он же Дэвид, и вправду жив?
– Я так и думал, – медленно кивнул Алекс. – Иначе я почувствовал бы его смерть.
Нет, все-таки с Джонсами лучше держать ухо востро и не увлекаться опасными экспериментами. Если он не блефует и на самом деле чувствует, жив ли его племянник, не стоит больше его обманывать.
– Можно вопрос, Алекс? – осторожно поинтересовался я.
– Да, – ответил Джонс.
Сердце бешено застучало – неужели, я смогу пролить больше света на загадку этого мира? Наверняка же этот торговец знает то, о чем простодушный интриган Петрович даже не смеет предположить.
– Кто-нибудь добирался до точки выхода?
Мощный старик задумался и шумно втянул носом воздух.
– Хочешь честный ответ? – спросил он.
– Хочу, – неожиданно хрипло сказал я и тут же прочистил горло. Неуместно, наверное, это сейчас выглядело.
– Алекс Джонс в этом мире настолько долго, что успел в совершенстве выучить ваш язык, – витиевато ответил торговец. – И, как видишь, мои сыновья так же хорошо им владеют.
– Лет… десять? – произнес я, стараясь смотреть на собеседника, а не на плавающие в воздухе цифры «возраста». Почти одиннадцать тысяч дней – а Лысый-то, получается, по сравнению с ним, действительно, младший.
Неожиданно Джонс расхохотался, запрокинув голову назад. Неприятно так, издевательски и надменно.
– Можешь считать и так, – отсмеявшись, Алекс вновь стал серьезным. – В этот мир редко попадают целыми семьями, парень. Возможно, я единственный, кому так повезло.
Широким жестом он предложил мне присесть и сам тут же грузно приземлился на круглый валун. Я осторожно сел на остывающую землю, подумав, что тут бы не помешало развести костер, раз уж мы собрались секретничать.
– Кто сейчас президент в Штатах? – неожиданно уточнил торговец.
Увидев мое растерянное лицо, он добродушно махнул рукой и продолжил:
– Когда я был там в последний раз, нашей страной правил Рейган, – тут он сделал небольшую паузу, а я, проведя в уме нехитрые вычисления, в изумлении понял, что торговец здесь не меньше тридцати лет! – Мы с женой и детьми ехали с ярмарки в честь Дня независимости. Заехали по пути на заправку, там-то это и началось.
Он замолчал, глядя прямо перед собой. Теперь он не казался мне страшным торговцем неведомого мира, умеющим подчинять чужую волю. Напротив меня сидел пожилой, немного осунувшийся мужчина, явно многое повидавший в своей жизни.
– Там был небольшой супермаркет, – вновь заговорил старик Джонс. – Народу тьма – все тоже ехали с праздника. Она там тоже была. Закрыла все выходы и сказала, что все у нее в заложниках. Владелец заправки стал звонить девять-один-один, но связь отрубилась. И, ты можешь себе представить, как будто мы оказались изолированы от всего остального мира. Пока мы сидели там, на заправку не приехал никто. Ни одна чертова машина.
О ком он, интересно, говорит? Что это за женщина, которая захватила в заложники всех, кто был на заправке? Сдается мне, что речь идет о смертельном испытании, которое и привело Джонса в этот мир. А эта неизвестная дама – богиня, наставница или как там она им представилась.
– И вот она предложила выбор, – рассказывал тем временем Джонс. – Все присутствующие должны были определить, кто достоин того, чтобы спастись. Я был не единственным, кто застрял на этой чертовой заправке с семьей. Но я сказал, что не задумываясь перебью всех, лишь бы спасти жену и детей. И тогда она предложила мне взорвать заправку в обмен на жизни всех членов моей семьи. Как ты понимаешь, я это сделал.
- Предыдущая
- 32/1321
- Следующая