Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Университет благородных невест (СИ) - Северная Оксана - Страница 7
И теперь уже смогла разглядеть своего спасителя в полный рост. Высокий, широкоплечий мужчина в черной мантии. Из–под мантии был виден костюм, такой же черный, расшитой по краям тонкими серебряными нитями. Темно–каштановые отросшие волосы незнакомца были небрежно уложены на бок, а губы вытянулись в ниточку. Если бы не обстоятельства, я бы даже названа его красивым. Крылья исчезли. Он навис надо мной как скала над морем, внимательно вглядываясь в мое лицо. Так, будто насквозь видел. Чуть прищурившись и цепко. И внутри будто что–то щелкнуло, оборвалось и кончики пальцев закололо сотней мелких иголочек.
Кто он? Страж? Или кто–то пострашнее? Декан, ректор? И что он делал в парке?
– Еще раз спасибо за хм… мое спасение, – я попятилась, ощущая, как ветер раздувает безнадежно испорченный разодранный в клочья подол платья, оголяя ноги.
Потянула платье вниз, пытаясь прикрыть все то, что незнакомцу видеть было совершенно необязательно.
Вот свалился же он на мою голову! Если бы не его «спасение» я бы не упала с этого дерева, добралась до сумки и не испортила казенное платье. А теперь чувствую у меня большие неприятности тут.
– Не так быстро, – мужчина коротко мотнул головой, подтверждая мои домыслы о неприятностях. – Раз уж с вами все в порядке, потрудитесь объяснить, что вы делали в этой части парка в такой час, да еще и взобравшись на дерево, будто дикая обезьянка, а не шиами. Да еще и в компании опасной дикой келерры.
Тон голоса этого незнакомца звучал явно обвиняюще. Да еще и с обезьяной сравнил, просто сама галантность! Зато теперь я знаю имя воришки – опасная дикая келерра. Правда, ничего опасного в зверьке я не заметила, кроме как умение подкрадываться и воровать чужие вещи.
– Я пыталась спасти свою сумку. Только и всего, – пожала плечами, и как раз в этот момент сумка с грохотом рухнула под дерево. – А вот и она!
Видимо, дикая келлара, не найдя ничего съедобного среди моих пожитков, выпустила добычу. Хоть здесь повезло…
– Как удивительно! – мужчина недоверчиво приподнял правую бровь, и в его голосе зазвучали нотки сарказма. – Как раз во время тренировки стражей вы по счастливой случайности взобрались на дерево чтобы спасти ваши вещи?
И тут ветер донес мужские крики, звуки ударов и барабанную дробь. Похоже, что и правда неподалеку кто–то дрался. И с высоты как раз открывался бы отличный вид на эту тренировку…
Черт возьми, он что, считает, что я тут подглядывала за мужчинами?
– Я понятия не имела о том, что здесь проходит какая–то тренировка. И если вы считаете, что я хм… подглядывала, то это совершенно не так. Мне это совершенно неинтересно, – я расправила плечи и постаралась выглядеть как можно более уверенной. – Все было именно так, как я сказала. Зверек украл сумку, а я ее спасала.
В конце концов, я же не врала и не сделала ничего плохого. Нужно стоять на своем до последнего!
– Неужели? Юные шиами идут на многие и весьма изощренные ухищрения, для того чтобы как можно скорее обзавестись женихом. Например, упасть на него с неба, – незнакомец усмехнулся. – И разорвать платье, чтобы привлечь внимание. И поблагодарить за спасение, а заодно попытаться очаровать.
– Что?! – я возмутилась, скрещивая руки на груди и делая шаг в сторону кустов, чтобы скрыть себя. – Вы думаете, что я тут кого–то соблазнять собиралась?
– О, я уверен в этом. Ваш непристойный вид говорит сам за себя, – мужчина осмотрел меня с ног до головы, от чего вся кровь тут же прилила к щекам.
Да за кого он меня принимает?!
– Платье порвалось, когда я летела с дерева из–за того, что вы напугали меня. И я правда едва не разбилась, – подхватила сумку с земли и прикрылась ею.
– Весьма неубедительно, шиами. Ваше имя и курс, – мужчина не собирался меня так просто отпускать, а значит, этот инцидент точно дойдет до «печеной картошки».
Вот угораздило же! Прогулялась, называется…
– Алис..шейрра. Первый курс. Я новенькая, – представилась и тут же сделала пару шагов в сторону дорожки, которая по идее вела в сторону жилого корпуса.: – И чтобы не смущать никого из стражей своим видом, мне лучше всего прямо сейчас вернуться в свою комнату, – а затем поспешно добавила: – С вашего разрешения, конечно же.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})По идее, нужно было поклониться или сделать реверанс, книксен, но моих знаний было явно недостаточно. Впрочем, отсутствие манер уже не повлияет ни на что. Этот индюк уже обозвал меня обезьянкой.
– Более не задерживаю вас, – мужчина махнул рукой и добавил напоследок: – И впредь будьте осмотрительней, выбирая способы эффектно появиться перед мужчиной.
Я хотела возмутиться, но вовремя сдержалась. Можно навлечь на себя новые неприятности. Он же может меня прямо сейчас воли лишить. Наверное. Чтобы вела себя как благородная шиами, а не как обезьянка… Черт с ним! Напыщенный индюк с высоким самомнением! Вот он кто! Соблазнять я его собралась… Очень надо!
Резко развернулась и, придерживая юбку так, чтобы не было видно ничего лишнего, быстро направилась к зданию университета.
Сложно было признавать это… Но, кажется, моя соседка оказалась права. Я притягиваю в неприятности. И с каждым новым днем они становились все крупнее. Что же дальше?!
Глава 6
Алиса
– У тебя точно будет второе предупреждение! – голос соседки дрожал от негодования. – А я говорила тебе! Говорила же, что ты навлечешь на нас неприятности!
Утро началось с истеричных возгласов Дэйры, которая металась по комнате, заламывая руки и бросая в мою сторону укоризненные взгляды. И все из–за платья, в котором никак нельзя было выйти на завтрак. А мой вид в пижаме с ананасами вызывал у соседки практически сердечный приступ. Но запасного платья в недрах шкафа обнаружено не было, поэтому нужно было решать вопрос каким–то другим образом.
Может, сказать, что заболела? Плохо себя чувствую.
Странно, что к нам вообще до сих пор никто не явился с обвинениями. Я была практически уверена, что с утра пораньше к нам нагрянет кьярра Дорраген, до которой уже должна была дойти информация о моем падении прямиком на стража. Уж он–то должен был донести все в красках и расписать мой коварный план соблазнения несчастного стража, которому я свалилась на голову в прямом смысле. Это же прямо–таки преступление! И всем плевать, что я и падать ни на кого не хотела!
Но… по какой–то причине никто не явился, чтобы объявить меня ужасной соблазнительницей.
И мне оставалось только гадать почему. Или меня ждал сюрприз за завтраком, или… или страж не сообщил кьярре Дорраген. Хотя, может, это был вовсе не страж? Кто он вообще, интересно? И что я навлекла на свою голову этой встречей?
– Я же не твое платье порвала, в конце концов. Ты напоминаешь мне мою бабулю, у которой «я–же–тебе–говорила» было любимой фразой. Даже если она не говорила, – я крутилась около небольшого зеркала, пытаясь понять, как спасти ситуацию. – И сядь, пожалуйста. От твоих метаний голова кружится.
Из отражения на меня смотрела худощавая, темноволосая, бледная девица, под глазами у которой залегли темные синяки от последних полубессонных ночей. На щеке розовая царапина, след от падения. Волосы собраны в небрежную косу, а подол платья был безнадежно испорчен. Хоть я и попыталась спасти платье, чуть укоротив длину, большой разрез было никак не скрыть. Тут даже иголка с ниткой не помогли бы.
– Что ты собираешься делать? – Дэйра униматься никак не собиралась. – Тебе же нельзя появляться на завтраке и на занятиях в таком ужасном виде!
– Ты сама очевидность! Можно прикинуться больной. Скажи, что у меня грипп. Или лучше, аллергия на драконов, – провела ладонью по ткани.
И внутри опять нарастало это странное чувство. Будто все внутри в узел скручивало, а по телу прокатилась странная дрожь.
– Опять ты за свое! Нет, нужно все рассказать кьярре Дорраген, – Дэйра выдохнула, . – Ты должна признать свою вину, раскаяться и тогда наказание обязательно смягчат.
– Да в чем я, интересно, виновата?! В том, что испортила кусок этой жуткой тряпки?! – резко развернулась, ощущая, как вновь вся кровь прилила к лицу.
- Предыдущая
- 7/37
- Следующая