Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Университет благородных невест (СИ) - Северная Оксана - Страница 33
– Доброго вечера, шиами! – долю секунды спустя передо мной появился высокий мужчина в темно–синем костюме, расшитом золотыми нитями, и подал руку. – Вы ослепительны, как Северная звезда на ночном небосклоне! Не откажете мне в танце?
Его лицо скрывала полумаска цвета сапфира, но судя по голосу и нижней части лица, он был молод и хорош собой. Темные отросшие волосы были зачесаны назад. И держался он так уверенно, даже дерзко.
Отказать драконорожденному я не могла, но и танцевать с ним тоже не имела права. И как поступать в подобной ситуации, указаний не было. Черт. Он что, не видит цвета моего платья? Или слишком самоуверен?
– Добрый вечер, – я поспешно присела в подобии реверанса, – Я бы с удовольствием приняла ваше приглашение, но…
– Но? – мужчина напрягся и чуть склонил голову, явно ожидая другой реакции.
– Но шиами уже обручена, – за спиной незнакомца зазвучал голос Джерарда, спасший меня от необходимости отвечать.
Мой «жених» появился перед нами, чуть склонив голову в знак приветствия. А я вновь ощутила повышенное внимание ко мне и мужчинам, которые меня окружали.
– Обручение не означает замужество, любую помолвку можно расторгнуть, – незнакомец протянул, а затем перевел взгляд на Джерарда и, о чудо, глазах будто бы мелькнуло понимание. – Впрочем, сейчас я вас все же оставлю.
Мужчина резко развернулся и, наконец, покинул нас. Все же уловка с «помолвкой» была на руку. Можно было выдохнуть. Но расслабляться рано. Все взгляды по–прежнему направлены в нашу сторону.
Джерард тем временем протянул руку ладонью вверх. Выдохнула, пытаясь успокоиться, а спустя мгновение приняла приглашение.
Один удар сердца, и вот мое тело оказалось зажато между его грудью и правой рукой. Он притянул меня к себе так близко, что я чувствовала как быстро бьется его сердце. Секунда, и Джерард мягко повел в танце, плавные уверенные движения мгновенно увлекли за собой, заставляя вспоминать уроки танцев и двигаться в такт музыке.
– Тебе известно, кто хотел меня пригласить? – я зашептала, пытаясь не сбиться с такта и считать шаги.
На тему вчерашнего покушения я не решалась заговорить. Кругом были чужие уши.
– По–моему, только тебе в этом зале не известно, кто это был, – Джерард усмехнулся. – Его высочество, младший принц Маркелл Эдам Амерграр.
– Ох… Я отказала принцу, – выдохнула, представляя, какой скандал мне может закатить кьярра Дорраген.
– Ты не отказывала, я лишь напомнил Его высочеству о правилах, – Джерард заговорил мягко. – Я говорил, что ты стала ценнейшей шиами и за твоей рукой выстроилась довольно длинная очередь.
Кожей ощущала многочисленные взгляды за спиной, даже захотелось почесать между лопаток. И разумеется, сплетни одна за одной ядовитыми змеями поползли по залу. От такой обстановки голова шла кругом.
– Вот теперь я точно ощущаю себя товаром, раз за мной даже очередь выстроилась, – буркнула себе под нос. – И похоже, не только принц сегодня в центре внимания. На нас все смотрят. Девочки, гости. Сколько будет сплетен и разговоров, даже страшно.
– Шиами, получившая предложение еще до маскарада от одного из заядлых холостяков Этерштейра – весьма скандальное событие, о котором завтра же будут говорить во всех газетах, – усмехнулся мой партнер.
– Наслышана о твоей репутации. Самый завидный холостяк Этерштейра, фиктивно обручился с фиктивной шиами – я хмыкнула. – И когда ты расторгнешь помолвку – вот где будет настоящая сенсация.
Джерард посмотрел мне прямо в лицо. Его взгляд потемнел. Сердце оборвалось, а в животе будто затянулся узел. И тут же забыла обо всем. О людях вокруг, о сплетнях, о покушениях.
– Решение о расторжении принимать только тебе, Алиша, – он заговорил хрипло, будто слова давались ему с трудом, склонившись над самым ухом и вызвав волну мурашек по спине. – Потому что я уже не смогу тебя отпустить. Но приказывать тебе не имею права.
Зазвучали финальные аккорды, вторящие колотящемуся сердцу, а затем музыка стихла. Джерард отстранился, выпуская меня из своих объятий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– А сейчас я тебя ненадолго покину, – он заговорил как ни в чем не бывало. – Нужно решить несколько вопросов.
– Ты… – собралась с мыслями и постаралась взять себя в руки. – Так ты нашел того… кто все подстроил?
– Ты во мне сомневалась? И если кто–то будет настойчиво приглашать тебя на танец, покажи метку.
Джерард, поцеловав мою руку, как полагалось по правилам, отправился куда–то в сторону одного из боковых выходов, где дежурили стражи. А я, стараясь не замечать повышенного внимания, отправилась в сторону балконных дверей. Нужно было успокоиться, собраться с мыслями и перевести дух.
– Алиша! – слева из толпы вынырнула Ледрина. Ее было ни с кем не перепутать, рыжие волосы и изумрудное платье вместе смотрелись очень эффектно. – Ты и профессор Лонергар! Вы… очень красивая пара! А как вы танцевали, как он на тебя смотрел…
– Я… спасибо, Рина, – перехватила ладонь подруги и сжала. – Спасибо за поддержку. Кажется, что все кругом смотрят на меня.
– Тебе не кажется, – девушка улыбнулась. – Ты отказала в танце принцу, стала невестой самому неприступному холостяку столицы и выглядишь просто роскошно.
– А ты с кем танцевала? – я решила перевести тему.
– С во–он тем драконорожденным, – Ледрина осторожно кивнула в толпу. – За весь танец не проронил ни слова. Наверное, я ему не понравилась. Зато Мира… Мира танцевала с принцем! Она же в рейтинге сразу после тебя! Ой, она нас зовет!
Ледрина махнула рукой в толпу, видимо, выцепив взглядом свою соседку. Только вот мне сейчас было не до обсуждений чужих женихов, нарядов и прочей бальной мишуры.
– Я позже подойду. Мне нужно подышать свежим воздухом.
Ледрина кивнула и не стала задавать лишних вопросов. А я, маневрируя между гостями, снова направилась к балкону.
Нужно было срочно скрыться от всех этих любопытных глаз и злых языков.
Глава 27
Алиса
Вечерний воздух пах летом. Свежестью травы, немного цветами и прибитой мелким дождиком пылью. Вдохнула полной грудью и, сбросив тяжелую маску, прислонилась к прохладной каменной стене.
Сердце выделывало такие кульбиты, что голова шла кругом.
Каждый новый день, проведенный здесь, обрушивался на меня лавиной из новых вопросов, интриг и тайн. Пытаясь разобраться в чем–то одном, я ощущала, что лишь больше запутываюсь и тону во всем этом, как в зыбучем песке.
С самого начала у меня было одно–единственное желание – скорее сбежать из этого места, любыми способами найти путь домой. Но следом на меня свалился непонятный дар, тайна рождения, покушения на жизнь. И вот теперь я будто уткнулась в твердую мраморную стену этого сплетенного судьбой лабиринта, из которого не могла найти выхода, не могла найти ответов и не понимала, что происходит и почему.
Но тем не менее мне нужно было продолжать вести свою игру. Быть шиами, танцевать с Джерардом.
«…я уже не смогу тебя отпустить» – в сознании вспыхнул его голос, и я прикрыла веки, вспоминая тот момент.
Он чувствовал то же, что и я? Или мне просто так хотелось думать…
Движение слева привлекло мое внимание, а затем к моим ногам с балконных перил сманеврировал Персик. Он выглядел напряженно, шерсть стояла дыбом, но зато уже мог понемногу летать. Значит, крыло заживало.
– Привет, мой друг, – ладонь коснулась теплой шерстки. – Тоже не нравится шум и толпы людей, да? Могу тебя понять, и самой тошно. Но скоро все закончится, а завтра я принесу тебе завтрак. У нас будет не будет занятий, представляешь.
Стук балконной двери заставил зверька встрепенуться. Он выскочил вперед, грозно шипя и распушив хвост.
Перед нами появился незнакомец в темно–сером атласном костюме и в маске из потемневшего серебра. Судя по седине в волосах, он был явно старше меня как минимум вдвое.
Мужчина прикрыл балконную дверь и развернулся, не спеша ко мне подходить. Замер в нерешительности, вглядываясь в мое лицо. А персик… прыгнул этому мужчине прямо в руки!
- Предыдущая
- 33/37
- Следующая