Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Университет благородных невест (СИ) - Северная Оксана - Страница 3
Дэйра даже побледнела от моих слов и замотала головой.
– Ты не должна вести себя так… странно. Ведь может произойти страшное. Не только с тобой, но и со мной!
– Страшнее, чем то, что происходит сейчас?
– Тебя могут лишить воли, – Дэйра проговорила шепотом. – И ты забудешь все, что было раньше. И меня лишат за то, что с тобой общаюсь... Драконорожденные многое умеют.
– На каких основаниях нас лишат воли и памяти?
– На нас драконьи путы, – девушка кивнула на мое запястье и выставила перед собой правую руку, на которой был закреплен тонкий серебристый браслет, который был стянут небольшим замочком. А следом принялась торопливо объяснять: – По закону Этерштейра в день солнцестояния незамужней кьярре, в чьих жилах пробудилась сила, передают замок, выбрасывают ключ, и девушка отправляется сюда. Это большая честь для каждой, которую пропустит сфера. Все девушки империи хотят стать суженой для дракона. Ведь только мы, шиами, можем подарить драконам сильного наследника.
Перевела взгляд на свою правую руку и едва не выругалась. Перехватила «браслет» второй рукой и обхватила замочек, проведя пальцами по витиеватому узору. Сомнений не было. Это тот самый замок, который вручила мне Катерина перед тем, как гадать на суженого.
Черт возьми… Замок настоящий, а значит, все происходит действительно по–настоящему?! Неужели Катя меня сюда специально отправила?!
Да быть не может! Откуда у нее этот замок вообще взялся? Нет, мама всегда называла мою тетушку той еще ведьмой. А яблочко от яблоньки, как говорится… Но зачем Катя это сделала?! Знала ли, что будет? И как все это вообще произошло?
Дернула браслет на себя и попыталась отогнуть замок. Просунула пальцы между металлом и кожей. Но тщетно. Только на запястье отпечатался красный след.
– Даже не пытайся, – Дэйра взволнованно приблизилась. – Откроется только ключом.
– Значит, мне нужен ключ. Где его найти?
– Где найти?! О всевышний Тьяркх!… Как бы я из–за тебя не попала в неприятности...
– Где ключ? – я повторила вопрос.
– Я не знаю, – Дэйра испуганно зашептала. – Мне говорили, что снять путы может только драконорожденный. Тот, кто решит взять тебя в жены. Зачем тебе снимать их сейчас? Ведь благодаря драконьим путам мы все говорим на одном языке Этерштейра.
– Но я же могу отказаться? Не становиться женой этого драконорожденного?
– Нет конечно! – девушка отпрянула в страхе от моих слов. – Даже не думай о таком! Только драконорожденный может отказать. Но это ужасная участь!
– Не ужаснее, чем сейчас, – передернула плечами. – Что будет тогда?
– Тогда тебя и твою семью ждет позор и унижение…
Так, это не страшно. Мою маму вряд ли волнует, возьмет ли меня в жены некий драконорожденный.
– Но домой–то меня вернут?
– Думаю, да, но такого…
Слова моей новой знакомой утонули в оглушительном звуке, похожем на гонг. Здоровенного гонга, от которого даже окна зазвенели.
– Скоро церемония наречения! Тебе срочно нужно переодеться, если не хочешь, чтобы тебя наказали. Форменное платье в шкафу. И твои волосы... Я дам тебе свою ленту, чтобы подвязать их.
Проверять, могут ли меня лишить воли и памяти, как–то не хотелось, после того, как я видела трюк с исчезновением. Потому направилась прямиком к шкафчику, пытаясь собрать мысли в кучку.
Я переоденусь, раз уж моя одежда так тут всех смущает и попробую спокойно объяснить той даме с лицом–картошкой, что произошла ошибка. Недоразумение. Если не сработает, найду своего жениха и пусть только попробует не отказаться от идеи взять меня в жены.
А как вернусь домой, выброшу все Катькины окультистские книжки! А то она в следующий раз демона из преисподней вызовет…
Нет, я, конечно, хотела получить письмо с совой из школы магии, но это было в одиннадцать лет! Бойтесь своих желаний, как говорится. Они имеют свойство сбываться!
Глава 3
Джерард
Вечер розоватой дымкой опускался на столицу Этерштейра, окутывая город своими объятиями. Крыши домов играли алыми бликами в последних лучах заходящего светила. Зажигались первые огни, прохожие спешили по домам. Все вокруг дышало спокойствием и каким–то умиротворением.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава тайной канцелярии, Джерард Мэйр Лонергар, замер возле окна своего кабинета, сжимая в руках желтоватый исписанный лист бумаги с весьма необычным донесением. Пламя от зажженных свечей, трепетавшее и пляшущее в неведомом танце, отбрасывало мрачноватые тени на его сосредоточенное лицо. Воздух ножом можно было резать от напряжения. Взгляд темных как уголь глаз был устремлен куда–то вдаль, губы поджаты, отросшие черные волосы падали на лоб, а под глазами залегли темные тени, как последствие бессонных ночей.
– Джер, ты же понимаешь, что это необходимость, а не моя прихоть, – кьярр Вэйлар Траррейн, первый советник повелителя, нарушил тягостное молчание и откинулся на спинку стула, поправив и без того безупречно уложенные огненно–рыжие волосы. – Дело очень деликатное и огласка не нужна.
Вэйлар знал Джерарда, казалось, целую вечность. Еще со времен академии. А после, когда их дороги разошлись, общение не прекратилось. Но сейчас первый советник был здесь не по дружеской просьбе, а по весьма необычному делу особой секретности.
– Понимаю, – Джерард развернулся и, приблизившись к своему столу, ткнул пальцем в разложенную на нем карту. – А еще я понимаю, что на окраинах ситуация становится все напряженней. Последний месяц я занимался только тем, что происходило на границе. И, скажу тебе честно, мое присутствие прямо сейчас гораздо важнее там, а не среди девиц, жаждущих как можно скорее выйти замуж за высокородного дракона и обосноваться в одном из поместий столицы, больше никогда не работая. Даже если среди девушек действительно присутствует шпионка, что вообще еще не доказуемо. Это не в моей компетенции.
Больше всего Джерард Лонергар не переносил, когда приходится терять драгоценное время на ерунду. И еще девиц, которые отчаяно желают замуж. В деле же, которое ему сейчас навязывали, соединились обе эти вещи.
– Мой источник достоверен. Уж не сомневайся. А на окраины отправлены лучшие стражи Этерштейра. Во главе с кьярром Трайром. Скоро все утихнет, ситуация полностью под контролем, – заверил друга первый советник.
– Пока под контролем, – Джерард выделил слово «пока» особо четко. – Мои источники говорят о том, что это всего лишь затишье перед большой бурей. А Кьярр Трайер, при всем моем уважении к верховному стражу, хорош только в поиске денег в казне на новые мундиры и в карточных играх, но никак не в сыске и не в поддержании порядка. И мы оба это знаем.
– Но такова воля повелителя, Джер, – Вэйлар будто бы извиняющейся передернул нервно плечами. – Именно ты должен заняться этим делом. Ведь тебе найти шпионку среди университетских девиц не составит труда. Лучше, быстрее, а, главное, незаметнее тебя никто не справится с такой деликатной задачей.
– Не льсти мне, Вэй. Я не юная шиами, чтобы слушать твои хвалебные речи, – Джарард хмыкнул. – С этой работой справится любой страж в академии. Они наблюдают за порядком и за поведением девушек.
Джерард предпринял последнюю попытку скинуть это ерундовое дело на кого–то другого.
– Стражи могут действовать только грубой силой. Не мне тебе объяснять, что подавлять волю шиами – крайняя мера. Это все равно, что во всеуслышание объявить о том, что совет потерял контроль над ситуацией. Этого никак нельзя допустить. Нужно действовать тонко и не вызывая подозрений. Выяснить, кто из девушек ведет двойную игру, и на кого она работает. К тому же пока никому не известно точно, ты должен об этом знать, – первый советник понизил голос, будто боялся, что их могут подслушать в одном из самых защищенных мест столицы. – В этом году младший наследник будет выбирать себе в супруги одну из новопоступивших шиами.
– С этого и стоило начинать. Повелитель беспокоится, что крыса появится во дворце, – Джерард заинтересованно повел правой бровью.
- Предыдущая
- 3/37
- Следующая