Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Университет благородных невест (СИ) - Северная Оксана - Страница 29
Змея. Но я прикусила язык, не собираясь спрашивать о ползучих гадах. Потому что это навело бы на определенные мысли.
– Или? – кьярра Дорраген приподняла правую бровь. – Шиами Алишейра, каждый раз, когда происходит что–то из ряда вон выходящее, вы замешаны в этом. Вы понимаете, как все это выглядит?
– К–как? – я вздрогнула.
Стражи покинули комнату, оставляя нас наедине. Но мне от этого было как–то не легче.
– Вашу соседку по комнате отравили. В вашей же комнате. Полагаю, вот этим, – женщина изящно выставила перед моим носом откушенное яблоко. – В эту комнату можете входить только вы и ваша соседка.
– Вы думаете… думаете, что я могла… Вы это не серьезно?
Конечно, мы с Дэйрой на людях не общались в последнее время, можно было даже подумать, что мы поругались…
– Я серьезна, как никогда, – женщина поджала губы. – Мы едва не лишились одной перспективной и сильной шиами. К тому же ваша соседка конкурировала с вами в рейтинге.
– Вы думаете, что я хотела от нее избавиться из–за рейтинга?! – закричала в ужасе. – Да я бы никогда…
– Покажите ваши вещи, – кьярра Дорраген не позволила мне закончить.
Отступила, показывая свою половину комнаты, на которой вообще не было посторонних вещей. Да и откуда им взяться? Следом раскрыла сумку и тут до меня дошло, что на дне как раз лежали… яблоки. И кьярра Дорраген, разумеется, их заметила.
– Это зашло слишком далеко… – она устремила на меня немигающий взгляд.
– Нет! – отпрянула в сторону. – Я собирала эти яблоки для подарка жениху, для вашего задания. Я планировала испечь яблочный пирог.
– Есть кто–нибудь, кто может подтвердить ваши слова? – процедила наставница.
– Хм… Да, – я замялась, но затем выпалила: – Мне встретился профессор Лонергар, как раз рядом с яблоней. Мы общались с ним как раз перед тем, как я вернулась в комнату.
Не говоря ни слова, кьярра Дорраген схватила меня за руку и развернула запястьем вверх. Ну, разумеется, она знала…
– Значит, вас можно поздравить, – она проговорила, поджав губы. – Но я проверю ваши слова. И дождусь версии от шиами Димейрры, когда она придет в себя. Оставайтесь в спальне, шиами. И помните, я слежу за вами.
Глава 23
Алиса
Утром нового дня кьярра Дорраген, как ни в чем не бывало, сообщила о начале подготовке к маскараду. Это означало, что до обеда мы должны будем заниматься украшением зала, так как по традиции это было задание для первокурсниц. Ведь супруга драконорожденного должна уметь организовывать и торжества. После нас ожидала репетиция самого маскарада. Ведь все должно было пройти идеально, каждая шиами должна была четко знать, что нужно делать.
И прямо сейчас я формировала небольшие букетики для украшения столов вместе с другими девушками, впрочем, мысли были далеко от предстоящего маскарада. После бессонной ночи мысли путались, а сознание было совершенно неясным. Но было не уснуть, потому что мысли постоянно возвращались к Дэйре и этому отравлению.
Это было пятое происшествие за время моего так называемого «обучения». И, как справедливо заметила кьярра Дорраген, если случилось что–то плохое, то я была поблизости. И это она еще не знает про случай со змеей…
Кто мог подкинуть это яблоко? Тиарра? Уж больно тихо она вела себя в последние дни. Но из ее рук Дэйра бы точно не стала ничего принимать, а в нашу комнату эта дамочка бы не попала. Станет легче понять, кто виновник, когда Дэйра очнется. Но пока я могла лишь строить предположения. И то, только сама с собой.
Происшествие с Дэйрой не афишировалось. В глазах всех она просто приболела и отправилась под наблюдение целителей. Разумеется, кьярре Дорраген нужно было сохранить спокойствие среди шиами в преддверии бала, а расследование, необходимое для поимки преступницы, стражи решили провести закрыто. По крайней мере, никаких допросов девушек не проводилось. Впрочем, меня тоже не беспокоили. Надеюсь, что Джерард подтвердил мои слова.
Джерард. Черт. Я действительно мысленно назвала его по имени. Хотя, после произошедшего вчера странно было бы называть его профессор Лонергар.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Что у него в мыслях? Он явно многого не договаривал. Можно ли верить тому, что эта помолвка была всего лишь фикцией? Для того, чтобы защитить меня от других драконорожденных и дать время на то, чтобы разобраться в ситуации. Хотя этот чертов поцелуй… От точно был совершенно не фиктивный, а очень даже… эмоциональный и такой настоящий, что голова шла кругом. Еще и проклятая метка все время попадалась на глаза, хоть я и старалась держать руку так, чтобы никто не заметил изменений.
А еще я понимала, что бездействую. Если раньше поиски информации про отца и мать занимали все мое время, то сейчас я не знала, что делать дальше. Новой информации о прошлом уже не найти, я и так переворошила половину книг и газетных статей в библиотеке. Оставалось только плыть по течению и надеяться на Джерарда. А еще ждать этот проклятый бал, на котором, возможно, появится отец.
Но чего я ждала от этой встречи? Как видела наше общение? Что я подойду к нему и скажу «здравствуйте, я ваша дочь»? А если он сам хотел избавиться от чересчур болтливой матери?
Ох, как все сложно и запутанно! И ни конца, ни края…
– …Алиша? – голос Ледрины вернул меня к реальности.
Очевидно, она задала какой–то вопрос, который я, разумеется, прослушала.
– Что, прости? – я мотнула головой, отмахиваясь от мыслей.
– Ты за сегодняшний день сказала три слова. И два из них «доброе утро», – Ледрина вглядывалась в мое лицо, отложив свои цветы. – Что с тобой? Ты… беспокоишься за Дэйру? Мы можем навестить ее в больничном крыле после репетиции.
– Не думаю, что нас пропустят к ней, – я тяжело вздохнула и перевязала свой букетик шелковой лентой.
– Думаешь, она заболела чем–то заразным? Вроде драконьей хвори? – Рина ужаснулась.
– Нет, разумеется нет, – бросила взгляд на кьярру Дорраген, которая как раз в этот момент пристально следила за нашей троицей.
Мне и без слов стало понятно, что разглашать подробности происшествия было нельзя.
– Что вообще с ней произошло? – Мира поинтересовалась шепотом и нахмурившись. – Она была с нами в гостиной, когда мы готовили подарки для драконорожденных. По–моему, выглядела как всегда. Совершенно не казалась больной, потом отправилась в спальню.
– А затем мы услышали, как кто–то кричит! – Рина тоже зашептала. – Мы с Мирой хотели выйти, но нас не выпустили стражи из спальни.
– Это я кричала. Растерялась, – решила все же пояснить этот вопрос. – Пришла с прогулки и обнаружила ее лежавшую на полу…
– О всевышний! – Ледрина прикрыла рот руками, в ее глазах плескался ужас. – Я и не думала, что все так серьезно. Думаешь… думаешь она не поправится к маскараду?
– Очень надеюсь, что поправится, – я постаралась улыбнуться и перевести разговор в другую тему: – В конце концов, надо задвинуть Тиарру на третье место в рейтинге. Или еще куда подальше…
– Ой, так ты не видела? – Ледрина удивленно вскинула брови.
– Что не видела? Что опять случилось? – я напряглась.
– Она не видела рейтинга. Оно и понятно, на тебе лица нет с самого подъема, – Рина бросила взгляд на несколько смущенную Миру. – Мира теперь на третьем месте, сразу после Дэйры. Ну, то есть, пока на втором…
– Мне дали дополнительные балы за подготовленный подарок, – тут же пояснила Мира. – И за урок по рукоделию. Я и сама не ожидала.
– Какая прекрасная новость, – я искренне поздравила подругу. – Я, правда, очень рада.
– И я рада! Хоть меня и подняли только на пять пунктов, но я уже в серединке. Тоже не плохо! – улыбнулась Ледрина.
– Девушки! Меньше разговоров, больше дела! – скомандовала кьярра Дорраген, обрывая наш разговор. – Через полчаса начнется репетиция, все должно быть готово!
Джерард
Лучи утреннего солнца заливали коридор первого этажа ярким светом, бликующим в разноцветных витражах окон. За окном виднелись фигуры садовников и слуг, которые участвовали к подготовке к торжеству. Кустам придавались диковинные формы животных, птиц, а дорожки расчищались от опавших листьев и пыли.
- Предыдущая
- 29/37
- Следующая