Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийство на острове - Кларк Люси - Страница 58
Побледневшая Элеонора не отрывала глаз от Эда, сжав руки в кулаки. Брат шагнул к ней.
– Все произошло случайно. Да, я завязал Сэму глаза и должен был проявить больше осторожности. Я как раз собирался сказать, что впереди лестница, когда твой жених оступился. Я не хотел, чтобы он пострадал! Сэм должен был стать моим зятем. Он мне нравился, мы были приятелями.
Элеонора медленно помотала головой.
– Нет, вы никогда не были приятелями. – Ее голос звучал все громче и громче. – Сэм ни разу не сказал о тебе ни одного плохого слова. Но ты ему не нравился, это точно. Я никогда не рассказывала жениху, как тяжело расти с таким братом. Как ты швырял в меня вещами, сидя позади в школьном автобусе, и подстрекал своих друзей делать то же самое. Как шептал, стоя за мной в очереди в столовой: «Эй, придурочная, двигайся! Из-за тебя я не успею поесть». Сэм чувствовал, что ты тиран.
У Лекси кровь отлила от лица. Она вспомнила, как Элеонора мельком упомянула, что в школе над ней издевались. Тогда она решила, что речь об одноклассниках. А оказалось, что девушку третировал собственный брат. Лекси инстинктивно подвинулась ближе к Элеоноре.
– Сэм говорил, что ты держишься надменно и относишься ко мне пренебрежительно. Он не ошибся. Мой жених видел тебя насквозь. Это я была слепа. – Мисс Толлок грустно посмотрела на статуэтку, которую Эд все еще держал в руках. – Все мы попали в расставленные сети и поверили тебе. Ты не заслуживаешь Лекси.
Лицо Эда изменилось. Оно стало жестким, глаза сузились, в них вспыхнула ярость. Словно упала маска, явив его истинную натуру.
– Ты! – выплюнул он, глядя на сестру. Слово просвистело в воздухе, словно кинжал. Да как она посмела унизить его перед Лекси и ее подругами! Эд ткнул в сторону Элеоноры рукой, сжимающей статуэтку. – Да как ты осмеливаешься, тварь!
Спокойствие и самообладание исчезли, уступив место слепой злобе.
Лицо Элеоноры исказилось от ужаса. Девушка прижалась к парапету.
– Нет… – прошептала Лекси, вспомнив о крутом обрыве.
Эд сжал статуэтку так, что костяшки пальцев побелели. Его сестра съежилась от страха. В ту секунду можно было ясно представить себе, как прошло ее детство. Родители, учителя и друзья были очарованы Эдом, тогда как Элеонора видела другую, порочную сторону его натуры. Бедняжке приходилось молча сносить все издевательства.
Эд занес статуэтку, Элеонора подняла руки, защищая лицо.
Лекси хотела крикнуть: «Стой! Не надо! Пожалуйста!» Но опоздала.
Глава 83
Фэн
Когда Фэн вернулась в бухту, там уже никого не было. В костре еще тлели угли, в воздух поднимался легкий дымок. Из колонки лилась негромкая музыка и разносилась по пляжу, создавая пугающую атмосферу.
Фэн уперлась руками в бедра и пыталась отдышаться, осматриваясь по сторонам. На берегу одиноко чернела лодка, рядом лежали небрежно брошенные весла.
«Значит, они доплыли», – с облегчением подумала она.
После того как Бэлла свалилась в море, Фэн в ужасе помчалась по тропе между скал. Ее дыхание прерывалось, в крови бурлил адреналин. Она с трудом спустилась по крутому обрыву к скрытой среди утесов пещере, возле которой пару дней назад они купались с Робин. Оказавшись на берегу, Фэн сорвала с себя одежду и вошла в воду, выкрикивая имя Бэллы. Потом поплыла, стараясь держаться вдоль гряды скал, и увидела черное пятно: лодка. В темноте ей удалось рассмотреть фигуру Элеоноры: та нагнулась и вытащила Бэллу из воды. Фэн испытала невероятное облегчение. Она начала кричать, но шлюпка была слишком далеко, и сидевшие в ней ее не услышали.
Где же все? Фэн подняла глаза и посмотрела на виллу, венчавшую утес и слегка похожую на рыцарский замок. В лунном свете ей удалось различить на террасе силуэты людей. Интересно, Бэлла тоже там? Двое подошли к парапету. Близко. Слишком близко. Фэн сощурилась, пытаясь понять, кто же это.
Она прекрасно изучила террасу: низкое ограждение, крутой обрыв за ним, острые скалы внизу.
– Осторожно… – прошептала Фэн. Ее спина покрылась холодным потом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Резкое движение привлекло ее внимание: один из стоявших у края замахнулся. Рука дернулась вперед, швырнула какой-то предмет в пропасть. Фэн наблюдала за траекторией полета. Что, черт возьми, происходит? Что-то тяжелое с грохотом приземлилось на скалы.
Фэн рванула с места бегом.
Глава 84
Элеонора
Статуэтка пролетела в нескольких сантиметрах от головы Элеоноры. Она повернулась, наблюдая, как скульптура вращается, переливаясь в лунном свете. Зрелище зачаровывало. Элеонора столько часов провела в мастерской, шлифуя работу, пытаясь воссоздать контуры тела Лекси, желая, чтобы результат получился совершенным! Издалека донесся глухой удар, словно на скалы упало тело.
– Немыслимо! – воскликнула Робин. Ее голос дрожал от ярости.
А вот Элеонора нисколько не удивилась. Она прекрасно знала, как страшен Эд в гневе. Шрамы на теле служили тому доказательством. Один, в форме бабочки, прятался под подбородком: когда Элеонора опередила брата в забеге, он толкнул ее, и она влетела в стену. Шов под коленом появился после того, как Эд сбросил Элеонору с их домика на дереве. Когда брат выбил из-под нее табуретку и Элеонора приземлилась на разбившуюся тарелку, добавился шрам на плече.
Напрасно она надеялась, что встреча с Лекси изменила Эда. Брат просто изо всех сил старался произвести хорошее впечатление, потому что считал, что нашел себе ровню – красивую и успешную подругу. Он так усердно маскировал свои пороки, что сумел одурачить их всех.
Элеонора медленно опустила руки и увидела, что остальные девушки сгрудились вокруг нее. После рассказа Аны она хорошо понимала, через что та прошла, оказавшись с Эдом в запертой комнате. Поступки брата вызывали возмущение и отвращение – и не у одной Элеоноры. А еще она знала, какой шок испытывала Лекси, увидев истинное лицо жениха.
Девушки сбились в кучу, близость придала им сил. Элеонора расправила плечи и подняла голову. Кровь все еще гулко шумела в ушах, однако она решила, что больше не даст себя запугать.
– Ты не имел права разбивать мою скульптуру. Не ты ее делал!
Эд не сводил с сестры глаз, в его взгляде полыхала ярость.
– Не думаю, что Лекси она понравилась. О чем ты думала, изобразив ее в таком виде? Вообразила, что собравшиеся здесь – твои подруги? Вот дура! Ты так и не сумела завести друзей. Ты просто смешна!
За долгие годы Элеонора множество раз слышала от брата нечто подобное. Ядовитые речи уже должны были утратить свою способность ранить и все же оставили свежие царапины в душе. В голове проскользнула мысль: «Возможно, он прав».
Девушки сгрудились еще плотнее.
«А может, и нет».
– Вы с Сэмом отлично подходили друг другу, – продолжал Эд. Он частенько стремился довести кого-нибудь до белого каления и всегда злился, если это не удавалось. Старший брат всегда знал, на какое больное место надавить. – Ты и он – прекрасная парочка! Жалкие клоуны.
Он так говорит о Сэме? О ее Сэме? Самом прекрасном человеке, которого Элеонора когда-либо знала? О том, кого любила всем сердцем? Спокойном, добром, не осуждавшем других. О том, кому Эд завязал глаза и подвел к бетонной лестнице.
– Вы оба – просто ничтожество!
Ана выступила вперед, сверля Эда взглядом. Подол красного платья всколыхнулся.
– Следи за своим поганым языком!
Все произошло слишком быстро, Элеонора даже рта не успела раскрыть, чтобы предостеречь подругу. Эд поднял левую руку и с силой молниеносно ударил Ану по лицу. Голова девушки дернулась назад.
Лекси открыла рот и так и застыла.
Бэлла ахнула.
Все словно приросли к земле, глядя, как Ану отбросило на парапет.
А затем она упала.
Глава 85
Фэн
Фэн бегом поднималась по лестнице, размахивая руками. Сверху доносился громкий и презрительный мужской голос. Затем раздался крик Аны:
- Предыдущая
- 58/63
- Следующая
