Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийство на острове - Кларк Люси - Страница 32
– Вы разговариваете с женихом и нарушаете второе правило девичника! – Подруга вырвала мобильник из рук Лекси и помахала в камеру. – Привет, Эдвард! Ты в курсе, что твои действия можно расценить как пособничество и подстрекательство к преступлению?
– Полностью признаю свои вину.
– И о чем же вы, голубки, чирикали? – Бэлла подняла брови.
Лекси бросила на нее полный отчаяния взгляд.
– Я всего лишь говорил невесте, как сильно по ней соскучился.
– Ну раз уж ты вторгся на наш праздник, думаю, можно тебя со всеми познакомить, – сказала Бэлла, уходя с телефоном к столику и увлекая за собой Лекси. – Кстати, я хромаю. – Она продемонстрировала в камеру свою ногу. – Какой-то скорпион позавидовал моему отличному вкусу на обувь и ужалил в ступню. – Бэлла неровной походкой шла через площадь и одними губами произнесла: «Вот видишь? Мы с твоим Эдом – лучшие друзья». И продолжила, уже громко и в камеру: – Мы только что поужинали в лучшем ресторане во всей Греции. Не буду показывать тебе свой живот, а то решишь еще, что я в положении.
Лекси снова бросила на подругу предостерегающий взгляд. Черт бы побрал Бэллу!
– А вот и девочки, – продолжала та, наводя камеру на столик. – Устоять не смог никто. Мы просто объелись дзадзики. Полагаю, большую часть присутствующих ты знаешь. Хотя с Фэн вы не знакомы – это моя невероятно сексуальная девушка.
– Привет! – Фэн помахала в камеру.
– Привет! – весело отозвался Эд.
Бэлла повернулась в другую сторону.
– Это Робин. Слегка подгорела, кажется.
– Пей побольше жидкости, – посоветовал Эд.
Робин подняла бокал.
– С этим я отлично справляюсь.
Теперь Бэлла навела камеру на Элеонору.
– Бьюсь об заклад, ее лицо ты точно знаешь!
– Привет, сестренка!
Лекси увидела, как Элеонора изобразила широкую улыбку и подняла бокал, приветствуя брата.
– Эдвард!
Бэлла окликнула Ану, которая лавировала между столиками в своем новом платье нефритового цвета и с простым черным платком, завязанным модным бантом на голове. Ана повернулась, издали помахала Бэлле и крикнула:
– Мне нужно в туалет!
– Ну вот, теперь ты в курсе, что Ане приспичило пописать. Теперь ты со всеми знаком. Только, боюсь, я не могу дать трубку невесте. Запрещено правилами.
Лекси закатила глаза.
– Верни мне телефон.
– Ни за что! – Бэлла держала мобильник так, чтобы его нельзя было выхватить. – Вот и все, голубки. В воскресенье увидитесь. Прощайтесь.
Она повернула телефон экраном к Лекси. Та подняла руку, чтобы помахать жениху, увидела на экране Эда и удивилась его странному виду: глаза прищурены, брови насуплены, одна рука на затылке.
– Эд? – окликнула его Бэлла. – Не хочешь сказать «до свидания» будущей жене?
Глава 38
Элеонора
Официантка принесла саганаки – Элеонора заказала добавку. Она обожала это блюдо: жаренный в оливковом масле сыр гравьера, который подают на стол, сбрызнув лимоном. Закуска только что покинула сковороду – на золотистой корочке еще появлялись пузырьки. Элеонора поблагодарила официантку, подвинула тарелку поближе и вилкой отломила кусочек кушанья. Из разлома потек расплавившийся сыр. Она положила небольшую порцию в рот и принялась жевать, закрыв глаза. Соленая масса с пикантным вкусом и тонкой хрустящей корочкой – верх наслаждения!
Лишь в компании плавленого сыра Элеонора чувствовала себя практически счастливой. Такое блюдо требует, чтобы им наслаждались неторопливо. Она снова отправила вилку в рот и вздрогнула, услышав пиликанье мобильника.
Элеоноре мог позвонить только кто-то из родственников, а они знали о поездке в Грецию. Верно, какая-нибудь дурацкая реклама. Она с радостью пошлет их подальше и продолжит лакомиться саганаки. В последнее время ей доставляло удовольствие мысленно отправлять всех к черту.
Телефон лежал в новой сумочке, которая висела на спинке стула. Элеонора неохотно отложила вилку, вытерла руки салфеткой, выудила мобильник и с удивлением увидела на экране имя брата.
– Зачем ты звонишь? – настороженно поинтересовалась она.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ты где? – прошептал Эд.
– В Греции, – так же тихо ответила Элеонора.
– Я имею в виду, где конкретно? Рядом с тобой кто-то есть?
– Да. – Остальные заканчивали ужинать, передавая по кругу последнюю тарелку с кальмарами. – Ты какой-то странный.
– Возможно. Мне срочно нужно с тобой поговорить. Прошу…
Ну вот, с планами насладиться саганаки можно попрощаться – его нужно есть исключительно горячим.
– Погоди минутку. – Засунув в рот еще один восхитительный кусочек, Элеонора вылезла из-за стола. Никто не поинтересовался, куда она направляется, поэтому объяснений не понадобилось.
Теперь нужно пересечь мощенную булыжником площадь с множеством ресторанчиков, у входа в которые туристы изучали выставленное для ознакомления меню. Сумерки сменились полной темнотой, и повсюду зажглись фонари и гирлянды, придавая Старому городу нарядный вид.
Элеонора дошла до церкви, из открытых дверей которой доносился аромат ладана, прижалась спиной к высокой каменной стене, стоя под цветущим лимонным деревом, и спросила:
– Ну и?
Наверное, Эд узнал, что Лекси беременна. Неужели она сама ему сказала? Или Бэлла все разболтала?
Брат заговорил – тихо и отрывисто:
– Среди вас есть женщина…
– Вообще-то кроме меня тут их еще пять.
– Ана.
– Да. Мы делим с ней комнату.
– Кто она такая?
– Подруга Лекси. Они познакомились на занятиях йогой.
– Да, об этом я знаю. Что еще о ней тебе известно?
– Ты странно себя ведешь.
– Элеонора, просто скажи, что тебе известно, – нетерпеливо повторил Эд.
– Ладно, ладно. Она из Брикстона. Переводчик жестового языка. Ее сестра глухая, поэтому…
– У нее есть дети?
– Да. Сын, Люка. Ему пятнадцать. Вообще-то она кажется совсем молоденькой…
– Господи… – глухо простонал Эд.
– Что такое?
Последовало долгое молчание.
– Почему ты расспрашиваешь меня об Ане и ее сыне? – произнося это, Элеонора уловила, как в голове зашевелились какие-то давние, далеко запрятанные воспоминания.
Когда Эд заговорил, его голос звучал очень тихо:
– Ана – уменьшительное от Джулиана.
Элеонора не слышала этого имени вот уже много лет. Да и прежде его произносили только шепотом за плотно закрытыми дверями отцовского кабинета.
– Господи… – только и смогла она сказать, глядя через всю площадь на их ресторанчик. Ана и Лекси сидели рядом, склонив друг к другу головы. – Так значит, это она?
Глава 39
Фэн
Фэн скрестила руки на груди. Уже очень давно у нее не возникало ощущения, что она стыдится каждой клеточки своего тела: мальчишеской прически, татуировок, пирсинга в ушах и в носу, слишком широких плеч, крепких маленьких грудей, почти не выступающих под спортивным топом. В ушах звучал его свистящий шепот: «Ты просто отвратительна».
Удивительно, что эти воспоминания, вроде бы затерявшиеся и похороненные где-то глубоко внутри, все еще имеют над ней такую власть.
Фэн знала, что нельзя убегать и пытаться скрыться от своего страха: он станет лишь сильнее. Чтобы побороть его, придется встретиться с тем, чего боишься, лицом к лицу. Так просто – и одновременно неимоверно сложно. Она посмотрела на сидящую напротив Робин и вспомнила тот момент, когда увидела ее, стоящую на самом краю выступающего над лагуной утеса: ноги дрожат, грудь вздымается от волнения. Робин смотрела вниз, на далекую воду, но не отступила, а подняла голову, посмотрела вдаль и прыгнула.
Чтобы превозмочь свой страх, нужно посмотреть ему в глаза.
Фэн сделала глубокий вдох и встала из-за стола, вскинув подбородок и глядя прямо перед собой, хотя в первый момент земля качнулась под ногами.
– Тебе нехорошо? – спросила Бэлла, нахмурив брови и протягивая руку, словно хотела подхватить ее.
- Предыдущая
- 32/63
- Следующая
