Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста напрокат, или Любовь и тортики (СИ) - Нест Анна - Страница 33
– Где собираешься пробовать?.. – Лиза задала правильный вопрос. Я тоже об этом долго думала. Ну а подсказку мне дал сам Джордж, когда сообщил, что я должна выбрать платье невесте.
– Если Джордж и Джес пытаются конспирироваться, я могу договориться с Ариэллой... Она не любит сплетничать. Зато очень любит деньги. Стоит ей пообещать богатых клиентов, она сделает все, чтобы их никто не увел. Думаю, Ариэлла согласится открыть магазинчик поздним вечером. Тогда и Джес не будет переживать из-за того, что может себя рассекретить.
– Оу, ты поведешь ее в самый классный бутик в нашем городе?.. – ну да, думаю, там найдется крутое платье... Я уже давненько в «Совершенстве» себе платьишко присмотрела. И каждую неделю на него смотрю – переживаю, чтобы никто не купил. Оно там самое красивое… И дорогое. Думаю, только по этой причине его до сих пор не забрали.
– Ага, поведу. А заодно попытаюсь узнать, почему это мистер Корнуолл скрывает свою невесту. Как же мне не терпится все выяснить… Ну и самое главное – мы выберем платье! – я только представила, как бы прошел мой день, если бы вместо Джес пришел Джордж – и мне уже стало плохо.
Он бы меня до ручки довел своим безразличием!
– Ты все хорошо придумала, Аленушка, – старалась. – Надеюсь, все пройдет так, как ты представила. – В любом случае, поход по магазинам с Джес тебе понравится больше, чем делать это с Корнуоллом, – казалось, Лизочка читает мои мысли.
– Угу... Это точно... Я вообще не понимаю, почему он порой такой грубый, – не знаю, зачем я начала этот разговор. – Ведь он умеет быть галантным и даже отчасти романтичным... – Лизочка не сводила с меня глаз. – По крайней мере, когда мы танцевали вместе, он был таким, – я снова оказалась в зале.
– Оу... Я чего-то не знаю?.. – я не сразу поняла, что имеет в виду Лизочка. – Пока я тут пеку тортики, ты ходишь на танцы с клиентами, да? – ну хожу. И что тут такого?! – Очень интересно, дорогая, – фу, мне не хотелось, чтобы Лизочка так меня называла. – Удивительно! А я-то думала, что он тебе бесит! – и это тоже. – Хм... Выходит, у тебя есть от меня секретики. И когда все так резко переменилось? – я не знала ответа на Лизочкин вопрос. – Он тебе нравится?.. – она резала меня по живому. – Что между вами там произошло? – ничего, между нами ничего не происходило. К сожалению. – Все так плохо?..
– Нет! Все хорошо! – Лиза приподняла бровь. – Я хотела сказать, что между мной и Джорджем… что между нами ничего нет. Совершенно! Все не так, как ты подумала! – я понимала, что делаю хуже. – У нас исключительно деловые отношения! – ну... это ведь правда... – Вот! А ты себе все придумала! Да!
– Твои горящие глаза, твоя румянец – это я тоже придумала? – блин... – Посмотри на себя в зеркало, – ага, разбежалась... – Там все будет написано, Алена… – я не хотела слушать лекцию о том, что нельзя влюбляться в занятых мужчин. Ох, я это и так знала. – Выходит, у тебя и Джорджа Корнуолла роман?
– Нет! Ты говоришь глупости, Лиза!
– И ты в него не влюблена?..
– Нет, – в этот раз мой голос звучал уже не так уверено. – Я не знаю...
– Что?.. Ты не знаешь?.. – похоже, без объяснений мне не обойтись...
– Мне кажется, он мне немного нравится... То есть он мне нравился! Но теперь... Теперь я не уверена. Думаю, это обычное увлечение... Ничего большего...
– А, обычное увлечение, значит... Обычное увлечение женатым мужчиной! Мило, ничего не скажешь.
– Он не женат, – напомнила я, понимая, что это такое себе оправдание.
Корнуолл не был женат, но у него скоро свадьба...
– У него есть невеста, Аленушка. Ты ведь не забыла о Джес, нет?.. – нет, не забыла. – Или тебя это не останавливает?.. Решила ухватить бычка за рога? – господи, никого я не собиралась хватать. Еще и за рога.
– Нет, я не забыла о Джес. И у меня ничего не было с мистером Корнуоллом. Я учила его танцевать… Вот и все! Пустяк, – на самом деле для меня это пустяком не было. – Меня не за что упрекать, Лизка. Конечно, Джордж Корнуолл потрясающий мужчина, но он не для меня. Да. А то, что он мне нравится – нормально! Ты же не станешь отрицать, что Корнуолл хорош собой?.. – теперь покраснела Лизочка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Не стану.
– Ну вот.
– Но пообещай, что свадьба Джорджа Корнуолла состоится. Хорошо?.. Нам очень нужен этот заказ...
– Конечно! Свадьба состоится в тот самый день – тринадцатого декабря. И ни днем позже! Обещаю... Завтра я встречусь с Джес. Уверена, что эта встреча повлияет на меня положительно – вставит мозги на место. А теперь я помогу тебе, – Лизочка смотрела на меня с недоумением. – За тортиками придут через полчаса… – объяснила я.
– Черт! Вот же ж черт! Как летит время…
Время действительно летело будь здоров. Кажется, недавно я боялась спрашивать о Джес, ну а теперь уже торопилась к ней на встречу. Интересно, какая она, это Джес?.. Надеюсь, мы найдем общий язык.
С виду магазин казался закрытым – темно и рядом никого нет, хотя в обычное время тут всегда толпа народа...
Так-так... Кто это там? Так это же Ариэлла!
Она вышла мне навстречу и приветливо помахала. Нужно идти внутрь.
Блин… Как же волнительно…
– Привет, милая, – Ариэлла расцвела в улыбке, а когда я приблизилась, чмокнула меня в щеку. – Рада тебя видеть!
– И я очень рада…
– Пойдем! Клиент заждался тебя… – ну да, я немного опоздала – репетировала знакомство с Джес.
– Какое у нее настроение? – осторожно поинтересовалась у Ариэллы, когда мы маневрировали между манекенами. Черт, как же тут темно... – И куда мы идем?
– К примерочным, – объяснила Ариэлла.
– Это хорошо, – я старалась идти аккуратно, чтобы не испортить подвенечные платья. Они тут весели повсюду. – Ну так что там с настроением?.. – блин, я давно так не нервничала... Возможно, никогда…
– Все хорошо, – слова Ариэллы действовали на меня успокаивающе. Но спокойствие было недолгим. – Мне кажется, что у него замечательное настроение... – поделилась своими наблюдениями Ариэлла.
– Что?! У него?..
– Ну да. У жениха. Что-то не так?.. – все было не так. – Мистер Корнуолл ждет тебя. Но не переживай – он приехал всего лишь пять минут назад. Не думаю, что у него за это время пропало настроение... Я уверена, что вечерний шопинг удастся на славу, – не факт. Вот абсолютно.
– Скажи мне, Ариэлла, а он приехал один?.. – в душе теплилась надежда, что все не так, как кажется...
– Да. Мистер Корнуолл сообщил, что его невеста не смогла приехать, – какое удивление... – Конечно, я предложила перенести встречу на другой день, но Джордж ответил, что хочет поскорее управиться. Не знаешь, что это может значить?..
– Нет. Но обязательно разберусь, – я была настроена решительно. – Очень скоро разберусь, – впереди уже виднелись примерочные.
– Вот и ладненько! Думаю, теперь ты не заблудишься, – я тоже так думала. – Ели что, я у себя... Зови!
Глава 22
Алена
Я надеялась, что если подойду к примерочной, обязательно увижу невесту Джорджа. Вдруг Ариэлла не заметила, как Джес присоединялась к своему жениху. Но когда я подошла ближе, удостоверилась, что Корнуолл в примерочной один. И вид у него при этом был весьма самодовольный. Какой же он...
Минуту назад Джордж листал какие-то бумаги, и вот он уже смотрел на меня, да еще и улыбался. Ох, дать бы этими бумагами ему по лбу, засунув их предварительно в самую увесистую папочку. Она как раз лежала у Джорджа на коленях. Вот чего он так сияет? Радуется, что снова оставил меня с носом?..
– Вижу, пунктуальность не ваш конек, Аленушка… – нет, он сейчас точно получит. – Кажется, наша встреча должна была состояться еще семь минут назад… – начнем с того, что она вообще не должна была сегодня состояться, ведь я пригласила на нее Джес, а не Джорджа.
Ладно, еще посмотрим, кто кого сделает.
– Извините, мистер Корнуолл... Возникли непредвиденные обстоятельства… – я не стала вдаваться в подробности. Пусть не думает, что я боюсь потерять этот заказ. Если честно, никогда мне не было так трудно общаться с клиентом.
- Предыдущая
- 33/41
- Следующая